Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit eingeholt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die zuständigen nationalen Behörden hindern Anbieter öffentlicher elektronischer Kommunikation nicht daran, der Öffentlichkeit den Zugang zu ihren Netzen über lokale Funknetze zu gewähren, die sich in den Räumlichkeiten von Endnutzern befinden können, sofern die Bedingungen für die Allgemeingenehmigung eingehalten werden und zuvor die Zustimmung des entsprechend informierten Endnutzers eingeholt wurde.

2. De nationale bevoegde autoriteiten belemmeren de aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek niet toegang tot hun netwerken te verlenen via lokale radionetwerken die zich mogelijk op terreinen of in gebouwen van een eindgebruiker bevinden, mits de algemene machtigingsvoorwaarden worden nageleefd en de eindgebruiker hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft gegeven.


17. hält es für dringend notwendig, das Recht auf freie Meinungsäußerung konkret zu achten, indem gewährleistet wird, dass Informationen im Zusammenhang mit der sexuellen Orientierung und der Geschlechtsidentität über alle Kanäle und Medien, zum Beispiel in der Presse, in Veröffentlichungen, in mündlichen und schriftlichen Erklärungen, in der Kunst und in den Medien eingeholt und mitgeteilt werden können; betont, dass das Recht aller LGBTI-Personen, sich friedlich zu versammeln und sich frei zusammenzuschließen, geachtet werden muss; weist darauf ...[+++]

17. beklemtoont dat de vrijheid van meningsuiting in de praktijk geëerbiedigd moet worden door waarborging van de mogelijkheden voor het ontvangen en verspreiden van informatie over seksuele gerichtheid en genderidentiteit via alle communicatiekanalen, waaronder de pers, publicaties, mondelinge en schriftelijke verklaringen, kunstuitingen en de media; benadrukt dat de vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging van alle LGBTI's gerespecteerd moet worden; is van oordeel dat de lagere overheden LGBTI-organisaties daarom moeten helpen bij hun streven om evenementen zoals Pride Parades te organiseren, omdat het thema LGBTI hierdoor on ...[+++]


Ich gratuliere der Kommission zur Eröffnung eines Konsultationsverfahrens, zu dem wissenschaftliche Aufsätze, Meinungen aus der Öffentlichkeit usw. zum Thema der Verschmutzung des Trinkwassers mit dem Giftstoff Fluorid eingeholt werden.

Ik wil de Commissie gelukwensen met het feit dat ze een raadplegingsproces is gestart waarin zij wetenschappelijke documenten, meningen van het publiek, etc., met betrekking tot de verontreiniging van drinkwater met het giftig bestanddeel fluoride verzamelt en verwelkomt.


Mit diesem Grünbuch soll eine Debatte mit den Stakeholdern und der breiteren Öffentlichkeit eröffnet sowie deren Meinung zur Frage eingeholt werden, wie die Chancen junger Menschen auf eine Mobilitätserfahrung am besten nachhaltig gesteigert werden können.

Dit Groenboek heeft tot doel het debat te verbreden naar belanghebbenden en het publiek, om na te gaan wat volgens hen de beste manier is om de mogelijkheden voor jongeren om een ervaring met mobiliteit op te doen aanzienlijk te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Konsultation der Öffentlichkeit zu einem eventuellen MEDIA MUNDUS-Programm, die die Kommission jetzt gestartet hat, soll die Meinung der Befragten zur Ergänzung des MEDIA-Programms für Förderung, Entwicklung und Vertrieb von Filmen (jährliches Budget ca. 100 Mio. EUR) durch ein neues internationales Programm eingeholt werden.

Met de openbare raadpleging die nu door de Commissie over een eventueel MEDIA MUNDUS-programma wordt gehouden, wordt van alle betrokkenen feedback gevraagd over het idee van een aanvulling op het MEDIA-programma voor de bevordering, ontwikkeling en distributie van Europese films (jaarlijks budget: ongeveer 100 miljoen euro) met een nieuw internationaal programma.


Dasselbe gilt für den Online-Fragebogen im Anhang zu diesem Dokument, mit dem die Meinung einer möglichst breiten Öffentlichkeit eingeholt werden soll, die somit Gelegenheit hat, sich direkt zur EU-Strategie zu äußern.

Dit geldt ook voor de bijgevoegde on line vragenlijst, die is ontworpen om reacties te verzamelen van een breder publiek dan degenen die traditioneel in de gelegenheid zijn om inbreng voor het EU-beleid te leveren.


2° die Modalitäten, nach denen die Stellungnahme der Öffentlichkeit und der zu Rate gezogenen Instanzen eingeholt und übermittelt werden.

2° volgens welke modaliteiten het advies van het publiek en van de geraadpleegde instanties ingewonnen en overgemaakt wordt.


2° die Modalitäten, nach denen die Stellungnahme der Öffentlichkeit und der zu Rate gezogenen Instanzen eingeholt und übermittelt werden.

2° de modaliteiten volgens welke het advies van het publiek en de geraadpleegde instanties wordt ingezameld en overgemaakt.


2° die Modalitäten, nach denen die Stellungnahme der Öffentlichkeit und der zu Rate gezogenen Instanzen eingeholt und übermittelt werden.

2° volgens welke modaliteiten het advies van het publiek en van de geraadpleegde instanties ingewonnen en meegedeeld wordt.


Ferner machen sie der Öffentlichkeit allgemeine Informationen zugänglich, die für die Wirtschaftsbeteiligten von Interesse sind, z. B. die Öffnungszeiten der Zollstellen, unter anderem in Häfen und an Grenzübergangsstellen, und der Kontaktstellen, bei denen Auskünfte eingeholt werdennnen.

Zij zorgen er tevens voor dat algemene informatie die van belang is voor bedrijven, zoals de openingstijden van douanekantoren, onder meer aan grensovergangen en in havens, en contactpunten voor verzoeken om informatie, algemeen bekend worden gemaakt.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlichkeit eingeholt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit eingeholt werden' ->

Date index: 2024-11-28
w