Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit besser aufzuklären » (Allemand → Néerlandais) :

Frankreich plant eine medieninterne und -externe Kampagne mit dem Ziel, Veränderungen im Denken der Öffentlichkeit herbeizuführen und besser über den Kampf gegen soziale Ausgrenzung aufzuklären.

Ook zijn publicaties opgesteld en is een tweejaarlijks verslag voor iedereen beschikbaar gesteld. Frankrijk maakt plannen om te starten met een campagne in en buiten de media, om verandering te brengen in de wijze waarop het publiek denkt en om het bewustzijn van de strijd tegen sociale uitsluiting te vergroten.


— die Europäische Arzneimittel-Agentur veröffentlicht den Großteil ihrer Publikationen auf ihrer Website, um die Öffentlichkeit besser zu informieren und aufzuklären;

– het Europees Geneesmiddelenbureau plaatst de overgrote meerderheid van zijn output online met het oog op een betere voorlichting en bewustmaking van de bevolking,


- die Europäische Arzneimittel-Agentur veröffentlicht den Großteil ihrer Publikationen auf ihrer Website, um die Öffentlichkeit besser zu informieren und aufzuklären;

- het Europees Geneesmiddelenbureau plaatst de overgrote meerderheid van zijn output online met het oog op een betere voorlichting en bewustmaking van de bevolking,


Es sollten Instrumente geschaffen werden, um die Öffentlichkeit besser über die Umweltauswirkungen wirtschaftlicher Tätigkeiten aufzuklären.

Er moeten instrumenten ontwikkeld worden om de milieueffecten van economische activiteiten beter in de openbaarheid te brengen.


In der Strategie erklärt die Kommission, welche Maßnahmen sie treffen kann, um eine vorbildliche Grundrechtbilanz in der EU zu gewährleisten und die europäische Öffentlichkeit besser über den Grundrechteschutz aufzuklären. Diese Maßnahmen sind:

De Commissie legt in het kader van de strategie de maatregelen vast die zij kan nemen om ervoor te zorgen dat de EU het goede voorbeeld geeft waar het grondrechten betreft en de bescherming van de grondrechten in Europa beter bekend te maken bij het publiek, te weten door:


Ziel der durch den Fonds finanzierten Informationsprogramme ist es, die Öffentlichkeit besser über die schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums aufzuklären. Sie umfassen Projekte zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit hinsichtlich der schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums, zur Verhütung des Tabakkonsums und zur Raucherentwöhnung sowie zur Verbreitung der Ergebnisse dieser Maßnahmen.

Het fonds financiert informatieprogramma's die erop gericht zijn de kennis van het publiek over de schadelijke effecten van tabak te verbeteren. Deze omvatten onder meer projecten om het publiek bewust te maken van de schadelijke effecten van roken, om te voorkomen dat mensen gaan roken en om mensen ertoe aan te zetten te stoppen met roken, alsook de verspreiding van de resultaten die dankzij deze acties zijn bereikt.


Die Behörden haben Schritte unternommen, um die Öffentlichkeit besser aufzuklären.

De overheid heeft stappen ondernomen om het bewustzijn te vergroten door het publiek te informeren.


Die Behörden haben einen Beitrag zum Allgemeinwohl zu leisten und Fortbildungsmöglichkeiten anzubieten sowie die allgemeine Öffentlichkeit, KMU, Firmen, öffentliche Verwaltungen, Schulen und Universitäten besser aufzuklären.

De overheid heeft in het kader van haar beleid de taak opleiding beschikbaar te stellen en de ontvankelijkheid te vergroten door de burgers, het MKB, bedrijven, overheden, scholen en universiteiten te informeren.


18. STELLT FEST, dass verlässliche, kompatible und vergleichbare Daten über die gesundheitliche Situation der Frauen Voraussetzung dafür sind, die Öffentlichkeit besser aufzuklären und geeignete Strategien, Politiken und Maßnahmen zu entwickeln, die ein hohes Maß an Gesundheitsschutz sicherstellen, und dass geschlechtsspezifische Daten und eine geschlechtsspezifische Erfassung wesentlich sind für die Politikgestaltung.

18. STELT VAST dat betrouwbare, compatibele en vergelijkbare gegevens over de gezondheidstoestand van vrouwen van essentieel belang zijn voor een betere voorlichting van het publiek en voor het ontwikkelen van goede strategieën, goed beleid en goede maatregelen die moeten zorgen voor een hoog niveau van gezondheidsbescherming, en stelt vast dat genderspecifieke gegevens en verslaglegging van essentieel belang zijn voor de beleidsvorming.


Ziel der durch den Fonds finanzierten Informationsprogramme ist es, die Öffentlichkeit besser über die schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums aufzuklären. Sie umfassen Projekte zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit hinsichtlich der schädlichen Auswirkungen des Tabakkonsums, zur Verhütung des Tabakkonsums und zur Raucherentwöhnung sowie zur Verbreitung der Ergebnisse dieser Maßnahmen.

Het fonds financiert informatieprogramma's die erop gericht zijn de kennis van het publiek over de schadelijke effecten van tabak te verbeteren. Deze omvatten onder meer projecten om het publiek bewust te maken van de schadelijke effecten van roken, om te voorkomen dat mensen gaan roken en om mensen ertoe aan te zetten te stoppen met roken, alsook de verspreiding van de resultaten die dankzij deze acties zijn bereikt.


w