Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit beitragen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. weist darauf hin, dass Transparenz das Vertrauen der Öffentlichkeit in die europäischen Organe stärkt, da die Bürger sich so auf dem Laufenden halten, am Beschlussfassungsprozess der Union teilhaben und zu einer demokratischeren EU beitragen können;

3. brengt in herinnering dat transparantie het vertrouwen van het publiek in de Europese instellingen vergroot door ervoor te zorgen dat burgers zich kunnen informeren over en kunnen deelnemen aan het besluitvormingsproces van de Unie en zodoende een bijdrage leveren aan het democratischer maken van de EU;


Hierbei kann sie auf Forschungs-, Bildungs- und Informationsmaßnahmen zurückgreifen, um das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Faktoren zu schärfen, die zum Menschenhandel unterschiedlicher Art beitragen können.

Daarbij valt te denken aan onderzoek, onderwijs of publieksvoorlichting om mensen bewust te maken van de factoren die kunnen bijdragen tot allerlei vormen van mensenhandel.


11. fordert die Kommission auf, die Koordination der Maßnahmen aller Beteiligten, einschließlich der Sozialpartner und der NGO, die im Bereich der Gleichstellung tätig sind, zu unterstützen, damit sie zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit beitragen können, mit dem Ziel der umfassenden Teilhabe von Frauen an den Kommunikations- und Informationstechnologien, nicht nur als Nutzerinnen, sondern auch als kreative Köpfe in der entstehenden Informations- und Kommunikationsgesellschaft;

11. verzoekt de Commissie de coördinatie te steunen van de acties van alle belanghebbenden, inclusief de sociale partners en de ngo’s die zich inzetten voor gendergelijkheid, zodat ook zij helpen informeren en het bewustzijn onder de publieke opinie bevorderen met het oog op de volledige participatie van vrouwen op het gebied van ICT, niet alleen als gebruikers, maar ook als creatieve krachten in de informatie- en communicatiemaatschappij die zich aan het vormen is;


85. fordert die Kommission auf, die Koordination der Maßnahmen aller Beteiligten, einschließlich der Sozialpartner und der NGO, die im Bereich der Gleichstellung tätig sind, zu unterstützen, damit sie zur Information und Sensibilisierung der Öffentlichkeit beitragen können, mit dem Ziel der umfassenden Teilhabe von Frauen an den Kommunikations- und Informationstechnologien, nicht nur als Nutzerinnen, sondern auch als kreative Köpfe in der entstehenden Informations- und Kommunikationsgesellschaft;

85. verzoekt de Commissie de coördinatie te steunen van de acties van alle belanghebbenden, inclusief de sociale partners en de ngo’s die zich inzetten voor gendergelijkheid, zodat ook zij helpen informeren en het bewustzijn onder de publieke opinie bevorderen met het oog op de volledige participatie van vrouwen op het gebied van ICT, niet alleen als gebruikers, maar ook als creatieve krachten in de informatie- en communicatiemaatschappij die zich aan het vormen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Kommission auf, der Besonderheit des Sports angemessen Rechnung tragen, indem sie nicht einzelfallbezogen vorgeht, und mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten, indem sie klare Leitlinien über die Anwendbarkeit des europäischen Rechts in Sportangelegenheiten in Europa vorgibt und indem sie Studien und Seminare über die konkrete Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Sport unterstützt; fordert die Kommission auf, Klarheit, Kohärenz und Öffentlichkeit von Gemeinschaftsvorschriften sicherzustellen, damit Sportdienstleistungen von allgemeinem Interesse ihre Ziele erfüllen und zu einer besseren Lebensqualität für europäische Bürgerinnen u ...[+++]

vraagt de Commissie het specifieke karakter van sport naar behoren te respecteren door niet voor een ad hoc-benadering te kiezen en voor grotere rechtszekerheid te zorgen door duidelijke richtsnoeren op te stellen inzake de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport in Europa en door steun te verlenen aan studies en seminars over de concrete toepassing van het acquis communautaire op sport; verzoekt de Commissie om voor de duidelijkheid, coherentie en bekendheid van de EU-regelgeving te zorgen, zodat sportdiensten van algemeen belang hun taak kunnen vervullen en kunnen bijdragen tot een h ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, der Besonderheit des Sports angemessen Rechnung tragen, indem sie nicht einzelfallbezogen vorgeht, und mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten, indem sie klare Leitlinien über die Anwendbarkeit des europäischen Rechts in Sportangelegenheiten in Europa vorgibt und indem sie Studien und Seminare über die konkrete Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Sport unterstützt; fordert die Kommission auf, Klarheit, Kohärenz und Öffentlichkeit von Gemeinschafts­vorschriften sicherzustellen, damit Sportdienstleistungen von allgemeinem Interesse ihre Ziele erfüllen und zu einer besseren Lebensqualität für europäisc ...[+++]

3. vraagt de Europese Commissie het specifieke karakter van sport naar behoren te respecteren en voor grotere rechtszekerheid te zorgen door duidelijke richtsnoeren op te stellen inzake de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport in Europa en door steun te verlenen aan studies en seminars over de concrete toepassing van het acquis communautaire op sport; verzoekt de Commissie om voor de duidelijkheid, coherentie en bekendheid van de EU-regelgeving te zorgen, zodat sportdiensten van algemeen belang hun taak kunnen vervullen en kunnen bijdragen tot een hogere leve ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, der Besonderheit des Sports angemessen Rechnung tragen, indem sie nicht einzelfallbezogen vorgeht, und mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten, indem sie klare Leitlinien über die Anwendbarkeit des europäischen Rechts in Sportangelegenheiten in Europa vorgibt und indem sie Studien und Seminare über die konkrete Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Sport unterstützt; fordert die Kommission auf, Klarheit, Kohärenz und Öffentlichkeit von Gemeinschaftsvorschriften sicherzustellen, damit Sportdienstleistungen von allgemeinem Interesse ihre Ziele erfüllen und zu einer besseren Lebensqualität für europäische Bürgerinnen u ...[+++]

4. vraagt de Commissie het specifieke karakter van sport naar behoren te respecteren door niet voor een ad hoc-benadering te kiezen en voor grotere rechtszekerheid te zorgen door duidelijke richtsnoeren op te stellen inzake de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport in Europa en door steun te verlenen aan studies en seminars over de concrete toepassing van het acquis communautaire op sport; verzoekt de Commissie om voor de duidelijkheid, coherentie en bekendheid van de EU-regelgeving te zorgen, zodat sportdiensten van algemeen belang hun taak kunnen vervullen en kunnen bijdragen tot een h ...[+++]


Von besonderer Bedeutung sind Empfehlungen, die zu Verbesserungen beitragen können bei: Planung und Management des Zentrums, Leistungsfähigkeit und Wirkung seiner Produkte und Dienste sowie Verantwortlichkeit gegenüber der Haushaltsbehörde und der breiten Öffentlichkeit.

Het is vooral belangrijk aanbevelingen op te stellen die ertoe bijdragen dat Cedefop de programmering, het management, de prestaties en de impact van de producten en diensten kan verbeteren en de verantwoordelijkheid ten opzichte van de begrotingsautoriteit en het grote publiek kan vergroten.


Auch die Mitgliedstaaten und Kultureinrichtungen können dazu beitragen, Europeana einer breiteren Öffentlichkeit bekannt zu machen.

Ook de lidstaten en culturele instellingen kunnen hun steentje bijdragen om Europeana meer bekendheid te geven bij een breder publiek.


Angesichts der unterschiedlichen Situationen in den Grenzgebieten und der vorhandenen Fördermöglichkeiten hat die Kommission eine Reihe verschiedener Aktionen ermittelt, die zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs in den Grenzregionen und einer nachhaltigen Befürwortung der Erweiterung in der breiten Öffentlichkeit beitragen können.

Met inachtneming van de uiteenlopende situaties in de grensregio's en de bestaande steunmaatregelen heeft de Commissie een serie speciale acties bedacht die kunnen bijdragen tot een vlotte overgang voor de grensregio's en tot het versterken van de steun van de burger voor de uitbreiding.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlichkeit beitragen können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit beitragen können' ->

Date index: 2022-04-16
w