Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit akzeptiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Aussichten, dass diese Strategie in der Öffentlichkeit akzeptiert wird, ist umso größer, je mehr sie auf einem umfassenden Dialog mit den Vertretern der gesamten Gesellschaft basiert.

Hoe meer de strategie op een brede dialoog met vertegenwoordigers uit alle geledingen van de samenleving stoelt, des te beter zijn de vooruitzichten voor een publieke acceptatie ervan.


1. Um sicherzustellen, dass die Standardisierung der Transaktionen und die obligatorische Verwendung von IBAN und BIC von den Bürgern der Union akzeptiert wird, führen die Mitgliedstaaten und die Zahlungsdienstleister spezifische und umfassende Informationskampagnen durch, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und die Vorteile des Systems sowie die Konsequenzen für nationale und internationale Transaktionen adäquat zu erläutern.

1. Om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie de normalisatie van transacties en het verplichte gebruik van het IBAN en de BIC aanvaarden, voeren de lidstaten en de betalingsdienstaanbieders specifieke en uitgebreide voorlichtingscampagnes uit om het publiek bewust te maken van de gevolgen voor nationale en internationale transacties en deze adequaat uit te leggen.


1. Um sicherzustellen, dass die Standardisierung der Transaktionen und die obligatorische Verwendung von IBAN und BIC von den Bürgern der Union akzeptiert wird, führen die Mitgliedstaaten und die Banken spezifische und umfassende Informationskampagnen durch, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und die Vorteile des Systems sowie die Konsequenzen für nationale und internationale Transaktionen adäquat zu erläutern.

1. Om ervoor te zorgen dat de burgers van de Unie de normalisatie van transacties en het verplichte gebruik van het IBAN en de BIC aanvaarden, voeren de lidstaten en de banken specifieke en uitgebreide voorlichtingscampagnes uit om het publiek bewust te maken van de gevolgen voor nationale en internationale transacties en deze adequaat uit te leggen.


F. in der Erwägung, dass Vorschläge von führenden Politikern jedoch erheblich dazu beitragen, ob Diskriminierung von der Öffentlichkeit akzeptiert oder abgelehnt wird,

F. overwegende dat voorstellen van vooraanstaande politici hoe dan ook in grote mate bijdragen tot het aanvaarden of verwerpen van discriminatie door de publieke opinie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genau dies, Herr Präsident, wird in der Öffentlichkeit nun nicht mehr akzeptiert und sollte auch von einer größtmöglichen Zahl von Europaabgeordneten nicht mehr akzeptiert werden, denn es geht um unsere Autorität.

Dat is nou precies, Voorzitter, wat niet langer aanvaardbaar is voor de publieke opinie, net zoals het niet aanvaardbaar is voor een groot aantal leden van het Europees Parlement.


Die Aussichten, dass diese Strategie in der Öffentlichkeit akzeptiert wird, ist umso größer, je mehr sie auf einem umfassenden Dialog mit den Vertretern der gesamten Gesellschaft basiert.

Hoe meer de strategie op een brede dialoog met vertegenwoordigers uit alle geledingen van de samenleving stoelt, des te beter zijn de vooruitzichten voor een publieke acceptatie ervan.


Dies umso mehr, als der konstitutionelle Ansatz, der von unserem Parlament im Bericht DUHAMEL nachdrücklich empfohlen wurde, nunmehr von der Öffentlichkeit weitgehend unterstützt und von einer Mehrheit der Regierungen der 15 Mitgliedstaaten akzeptiert wird.

Te meer daar het constitutionaliseringsproces, waar het Parlement getuige het verslag-Duhamel een groot pleitbezorger van is, momenteel brede steun vindt in de Europese publieke opinie en door een meerderheid van de regeringen van de Vijftien wordt aanvaard.


Nur wenn der Binnenmarkt in den Augen der Öffentlichkeit diese Erwartungen erfüllen kann, wird er von ihr akzeptiert werden.

Alleen wanneer de interne markt gezien wordt als een middel om dergelijke voordelen op te leveren zal hij door de publieke opinie worden aanvaard.




D'autres ont cherché : öffentlichkeit akzeptiert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit akzeptiert wird' ->

Date index: 2022-08-20
w