Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art

Traduction de «öffentlicher untersuchungen art » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art

structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der öffentlichen Untersuchung, die vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013 in der Gemeinde Habay, vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Léglise, und vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 in der Gemeinde Neufchâteau gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D. 29-1 ff.) durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, Léglise, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Neufchâteau, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung, die vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 in der Gemeinde Chiny, vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Florenville und vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Herbeumont gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D. 29-1 ff.) durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Chiny, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Florenville, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Herbeumont, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung, die vom 13. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 in der Gemeinde Hotton, vom 10. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 in der Gemeinde Marche-en-Famenne und vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Somme-Leuze gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D. 29-1 ff.) durchgeführt wurde;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Hotton, van 13 december 2012 tot 4 februari 2013, Marche-en-Famenne, van 10 december 2012 tot 4 februari 2013 en Somme-Leuze, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 und folgende) auf dem Gebiet der Gemeinde Vresse-sur-Semois durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Vresse-sur-Semois van 11 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D. 29-1 en volgende; 29-1 en volgende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 und folgende) auf dem Gebiet der Gemeinde Gedinne durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeente Gedinne van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die vom 11. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-1 und folgende) auf dem Gebiet der Gemeinde Viroinval durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Viroinval van 11 december 2012 tot 4 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen, die vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D.29-10ff) in den Gemeinden Fosses-la-Ville und Mettet durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Fosses-la-Ville, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, van Mettet, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen, die vom 10. Dezember 2012 bis zum 1. Februar 2013 in der Gemeinde Marche-en-Famenne und vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013 in der Gemeinde Somme-Leuze gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen (Art. D. 29-17ff) durchgeführt wurden;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Bergen, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Somme-Leuze, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Ist der Kommission bekannt, dass sich Bundesverkehrsminister Ramsauer (CSU) wiederholt öffentlich für einen Ausbau nach der Variante C 280 ausgesprochen hat, obwohl die Bundesrepublik Deutschland gemäß Art III. 2.6 des Zuschussbescheids für eine unparteiische und objektive Ausführung der Untersuchungen zu sorgen hat?

Is het de Commissie bekend dat Bondsminister van Verkeer Ramsauer (CSU) zich herhaaldelijk in het openbaar heeft uitgesproken voor variant C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en objectieve uitvoering van de onderzoeken?


Ist der Kommission bekannt, dass sich Bundesverkehrsminister Ramsauer (CSU) wiederholt öffentlich für einen Ausbau nach der Variante C 280 ausgesprochen hat, obwohl die Bundesrepublik Deutschland gemäß Art III. 2.6 des Zuschussbescheids für eine unparteiische und objektive Ausführung der Untersuchungen zu sorgen hat?

Is het de Commissie bekend dat Bondsminister van Verkeer Ramsauer (CSU) zich herhaaldelijk in het openbaar heeft uitgesproken voor variant C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en objectieve uitvoering van de onderzoeken?




D'autres ont cherché : öffentlicher untersuchungen art     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlicher untersuchungen art' ->

Date index: 2022-10-22
w