Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfung auf öffentlicher Straße
Straße mit öffentlichem Verkehr
Öffentliche Straße
Übung auf öffentlicher Straße
öffentliche Straße

Traduction de «öffentlicher straße durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Straße | Straße mit öffentlichem Verkehr

openbare weg








Übung auf öffentlicher Straße

oefening op de openbare weg




Prüfung auf öffentlicher Straße

test op de openbare weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die angefochtene Bestimmung präzisiert die Bedingungen, unter denen die Stilllegung und der Zwangsverkauf des Fahrzeugs erfolgen können: Geldsummen, die durch eine für vollstreckbar erklärte Zahlungsaufforderung oder durch ein formell rechtskräftig gewordenes Urteil in Bezug auf bestimmte, im Gesetz präzisierte Verstöße auferlegt wurden, bleiben unbezahlt; das Ausbleiben der Zahlung wird bei einer Kontrolle auf öffentlicher Straße durch Zoll- und Akzisenbeamte festgestellt; der Fahrer des Fahrzeugs zahlt die Geldsummen nicht zu Händen dieser Beamten zum Zeitpunkt der Feststellung; der Schuldner hat die geschuldeten Geldsummen und die ...[+++]

De bestreden bepaling preciseert de voorwaarden waaronder de immobilisering en de gedwongen verkoop van het voertuig kunnen plaatsvinden : geldsommen die zijn opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing inzake bepaalde, bij de wet gepreciseerde overtredingen blijven onbetaald; de niet-betaling wordt vastgesteld tijdens een controle op de openbare weg door ambtenaren van douane en accijnzen; de bestuurder van het voertuig voldoet de geldsommen niet in handen van die ambtenaren op het ogenblik van de vaststelling; de schuldenaar heeft de verschuldigde geldsommen ...[+++]


Die angefochtene Bestimmung bezweckt lediglich, zusätzliche Maßnahmen zur besseren Beitreibung der strafrechtlichen Geldbußen vorzusehen, nämlich die Stilllegung des Fahrzeugs bei einer Kontrolle auf öffentlicher Straße durch die Zoll- und Akzisenbeamten und den Zwangsverkauf des Fahrzeugs.

De bestreden bepaling heeft alleen ten doel te voorzien in aanvullende maatregelen teneinde de penale boeten beter te innen, namelijk de immobilisering van het voertuig tijdens een controle op de openbare weg door de ambtenaren van douane en accijnzen en de gedwongen verkoop van het voertuig.


Bei der Aufhebung der festgestellten Diskriminierung, insbesondere indem durch das Gesetz vom 19. Januar 2001 die Verkehrsunfälle, an einen ein Schienenfahrzeug beteiligt ist, in die fragliche Entschädigungsregelung aufgenommen wurde, konnte der Gesetzgeber für die anderen Fahrzeuge als Schienenfahrzeuge den Anwendungsbereich ratione loci von Artikel 29bis auf Verkehrsunfälle begrenzen, die sich auf öffentlicher Straße, der Öffentlichkeit zugänglichem Gelände oder nur einer bestimmten Anzahl berechtigter Personen ...[+++]

Bij de opheffing van de vastgestelde discriminatie, meer bepaald door bij de wet van 19 januari 2001 de verkeersongevallen waarbij een spoorvoertuig is betrokken op te nemen in de in het geding zijnde schadevergoedingsregeling, vermocht de wetgever, voor de andere voertuigen dan spoorvoertuigen, het toepassingsgebied ratione loci van artikel 29bis te beperken tot verkeersongevallen die zich voordoen op de openbare weg, op een terrein dat toegankelijk is voor het publiek of op een terrein dat slechts toegankelijk is voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen.


Art. 2. § 1. Wird von den Beamten der für Zoll- und Akzisen zuständigen Verwaltung während einer Kontrolle auf öffentlicher Straße die Nichtzahlung von Geldsummen festgestellt, die durch eine für vollstreckbar erklärte Zahlungsaufforderung oder durch ein formell rechtskräftig gewordenes Urteil in Sachen Verstöße gegen das Gesetz vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, das Gesetz vom 18. Februar 1969 über Maßnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Personen- u ...[+++]

Art. 2. § 1. Indien tijdens een controle op de openbare weg door ambtenaren van de administratie bevoegd voor de douane en accijnzen de niet betaling wordt vastgesteld van geldsommen die werden opgelegd in een uitvoerbaar geworden bevel tot betalen of in een in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing inzake overtredingen van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, van de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. betont, dass im Rahmen der Seeverkehrspolitik alle einschlägigen Bedenken in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt und öffentliche Gesundheit berücksichtigt werden sollten; fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der Einhaltung der Umwelt- und Gesundheitsanforderungen durch den EU-Schifffahrtssektor genau zu überwachen und gegebenenfalls spezifische Maßnahmen vorzuschlagen, um negativen Auswirkungen auf dessen Wettbewerbsfähigkeit entgegenzuwirken; weist darauf hin, dass durch die Rechtsvorschriften für die Abwrackung von Schiff ...[+++]

43. onderstreept dat bij het maritieme vervoersbeleid rekening moet worden gehouden met alle relevante economische, milieu- en volksgezondheidsoverwegingen; verzoekt de Commissie de naleving van de milieu- en volksgezondheidsregels door de scheepvaartsector van de EU nauwlettend te volgen en te evalueren, en, indien van toepassing, concrete maatregelen voor te stellen om eventuele negatieve gevolgen van deze naleving voor het concurrentievermogen tegen te gaan; merkt op dat de wettelijke vereisten met betrekking tot het ontmantelen van schepen en het zwavelgehalte van mariene brandstoffen een hoog niveau van milieubescherming moeten ga ...[+++]


80. fordert die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, durch preisliche Maßnahmen und andere Anreize die Verkehrsverlagerung vom Pkw auf den öffentlichen Personennahverkehr und von der Straße auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel zu fördern und durch erhebliche Investitionen in die erforderliche Infrastruktur das Angebot insgesamt massiv auszuweiten und zu verbessern und den öffentlichen Personennahverkehr attraktiver zu gestalten; fordert in der Übergangsphase ei ...[+++]

80. roept de lidstaten en de gemeentes op om het verleggen van het vervoer van de auto naar het openbaar vervoer en van de weg naar meer milieuvriendelijkere vervoermiddelen met een prijsbeleid en andere prikkels te stimuleren en het totale aanbod door forse investeringen in de nodige infrastructuur aanzienlijk uit te breiden en te verbeteren en het openbaar vervoer aantrekkelijker te maken; pleit ervoor dat in de tussentijd het privé-/ individuele vervoer beter wordt geïntegreerd met de geïntegreerde logistiek van het passagiers- en vrachtvervoer en met openbare/collectieve vervoerssystemen; is ervan overtuigd dat de investeringen in ...[+++]


(d) Maßnahmen zur Förderung des Verkehrsträgerwechsels zugunsten öffentlicher Verkehrsmittel, des Fahrrads und der Fortbewegung zu Fuß, wenn es sich um städtische Gebiete handelt; Initiativen zur Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene, insbesondere durch die Preispolitik und „sanfte“ Maßnahmen;

(d) een beleid te voeren dat mensen er toe aanzet af te wisselen tussen openbaar vervoer, fietsen en wandelen in de stedelijke regio’s; en initiatieven te nemen, vooral dan in verband met de prijszetting onder de vorm van lichte maatregelen, die erop gericht zijn minder vervoer via de weg en meer via de spoorweg te laten verlopen;


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Verordnung über öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße, über die wir abzustimmen haben werden, betrifft 80 % des Schienenpersonenverkehrs und ist äußerst wichtig für die Entwicklung des europäischen Eisenbahnverkehrs, der durch sehr unterschiedliche Situationen in den einzelnen Ländern gekennzeichnet ist.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de verordening inzake het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg, waarover wij zullen gaan stemmen, betreft 80 procent van het personenvervoer per spoor en is uitermate belangrijk voor de ontwikkeling van het Europees spoorwegvervoer, dat gekenmerkt wordt door uiteenlopende nationale situaties.


Am 26. Juli 2000 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen vorgelegt, durch die die Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 ersetzt werden soll.

Op 26 juli 2000 heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren , ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 1191/69.


- Annahme der vorgeschlagenen Verordnung über Anforderungen des öffentlichen Dienstes und der Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge für den Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen durch EP und Rat vor Ende 2004

- Goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van de voorgestelde verordening inzake openbarediensteisen en de gunning van openbaredienstcontracten op het gebied van het personenvervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren voor eind 2004




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlicher straße durch' ->

Date index: 2022-04-09
w