Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein
Investition der öffentlichen Hand
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
Staatliche Behörde
Staatsorgane
öffentliche Arbeiten
öffentliche Hand
öffentliche Investition
öffentliche Stelle
öffentlicher Kreditbedarf
öffentliches Bauwesen

Traduction de «öffentlicher hand bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsorgane [ öffentliche Hand ]

overheid [ gestelde macht ]


öffentliche Hand | öffentliche Stelle | staatliche Behörde

openbaar lichaam | overheidsdiensten


für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein

financieel agent van de overheid


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken


öffentliche Investition [ Investition der öffentlichen Hand ]

overheidsinvestering


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Großteil der Investitionen in lebenslanges Lernen wird auch weiterhin die öffentliche Hand tätigen müssen, schließlich muss das formale Lernen in Schule, Berufsbildung und Hochschule sowie zunehmend in der Vorschule auch weiterhin ein Hauptbestand teil der Strategien für lebenslanges Lernen bleiben.

Een van de belangrijkste aspecten van de investeringen in levenslang leren is en blijft duidelijk het vraagstuk van de overheidsuitgaven. Het formele algemeen vormende onderwijs, beroepsonderwijs, volwassenenonderwijs en hoger onderwijs en in toenemende mate ook het voorschoolse onderwijs blijven namelijk de belangrijkste pijlers voor alle strategieën voor levenslang leren.


Der Gesetzgeber glaubte, eine spezifische und restriktive Regelung annehmen zu müssen mit dem Ziel, nicht eine Expansion dieser Unternehmen zu fördern oder ihnen einen amtlichen Status zu verleihen, sondern im Gegenteil eine strenge Kontrolle ihrer Tätigkeit zu organisieren und deren Wachstum zu begrenzen, da die öffentliche Hand als erste für die Wahrung der öffentlichen Ordnung verantwortlich bleiben müsse (Parl. Dok., Senat, 1988-1989, Nr. 775-1, SS. 1, 2 und 4; Nr. 775-2, S. 4).

De wetgever heeft gemeend een specifieke en restrictieve reglementering te moeten aannemen, niet met als doel een expansie van die ondernemingen te bevorderen of hen een officieel statuut toe te kennen maar, integendeel, een strenge controle op hun activiteit te organiseren en de groei ervan te beperken omdat de openbare overheid als eerste verantwoordelijk moet blijven voor de handhaving van de openbare orde (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 1, 2 en 4; nr. 775-2, p. 4).


Aufgrund der Empfehlungen des Hooper-Berichts wird vorgeschlagen, dass die POL nach der Reform vollständig in öffentlicher Hand bleiben und innerhalb der Royal Mail Holding zu einer Schwestergesellschaft der RMG werden soll.

Overeenkomstig de aanbevelingen van de Hoover Reports wordt voorgesteld dat POL na de hervorming volledig in overheidshanden zal blijven en dat zij een zusteronderneming van RMG zal worden, onder uiteindelijke zeggenschap van RMH.


In dieser Hinsicht hat die Vulkanaschekrise vor allem eines bestätigt, und zwar, dass die Flugsicherung unbedingt in öffentlicher Hand bleiben muss: Sie handelt im öffentlichen Interesse und ist an erster Stelle eine grundlegende Garantie für die öffentliche Sicherheit.

Wat dat betreft heeft de huidige vulkaanascrisis ons in ieder geval bevestigd dat het belangrijk is dat het beheer van het luchtruim tot het publieke domein blijft behoren: dat is in het algemeen belang en is in de eerste plaats een garantie voor de openbare veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das war ein Desaster! Deshalb und auch aufgrund der Erfahrungen mit den Monopolstrukturen der Stromunternehmen in Europa sagen wir als conditio sine qua non : Die Infrastruktur muss in öffentlicher Hand bleiben!

Daarom, en vanwege onze ervaringen met de monopoliestructuren van Europese elektriciteitsbedrijven zeggen wij dat het een noodzakelijke voorwaarde is dat de infrastructuur tot de publieke sector blijft behoren.


Das war ein Desaster! Deshalb und auch aufgrund der Erfahrungen mit den Monopolstrukturen der Stromunternehmen in Europa sagen wir als conditio sine qua non: Die Infrastruktur muss in öffentlicher Hand bleiben!

Daarom, en vanwege onze ervaringen met de monopoliestructuren van Europese elektriciteitsbedrijven zeggen wij dat het een noodzakelijke voorwaarde is dat de infrastructuur tot de publieke sector blijft behoren.


Allerdings bleiben wir bei der Überzeugung, dass der beste verbraucherschützende Weg, Bagatellklagen abzuschöpfen, nicht in Sammelklagen besteht, sondern in der öffentlich-rechtlichen Durchsetzung solcher Ansprüche, beispielsweise mittels – wie im deutschen UWG-Gesetz – eines Abschöpfungsanspruchs. Denn der einzelne Verbraucher wird sich sehr genau überlegen, ob er wegen 4,99 Euro tatsächlich eine Sammelklage bei einem Anwalt einreicht oder ob ihm nicht viel mehr geholfen wäre, wenn die öffentliche Hand beispielsweise diesen Anspruch ...[+++]

Echter, wij blijven ervan overtuigd dat de consument het beste wordt beschermd, als bij vorderingen met een geringe waarde winst niet wordt afgeroomd door middel van collectief verhaal, maar door middel van een publiekrechtelijke verhaalprocedure, bijvoorbeeld via een afromingsvordering, zoals in de Duitse wet tegen oneerlijke concurrentie is bepaald. Individuele consumenten zullen zich immers afvragen of zij wegens 4,99 euro daadwerkelijk een advocaat moeten inschakelen om een collectieve vordering in te dienen, of dat zij eerder geholpen zouden zijn als de overheid hun vorderingen bijvoorbeeld via een ombudsman onder voortdurend toezic ...[+++]


Der Gesetzgeber glaubte, eine spezifische und restriktive Regelung annehmen zu müssen mit dem Ziel, nicht eine Expansion dieser Unternehmen zu fördern oder ihnen einen amtlichen Status zu verleihen, sondern im Gegenteil eine strenge Kontrolle ihrer Tätigkeit zu organisieren und deren Wachstum zu begrenzen, da die öffentliche Hand als erste für die Wahrung der öffentlichen Ordnung verantwortlich bleiben müsse (Parl. Dok. , Senat, 1988-1989, Nr. 775-1, SS. 1, 2 und 4; Nr. 775-2, S. 4).

De wetgever heeft gemeend een specifieke en restrictieve reglementering te moeten aannemen, niet met als doel een expansie van die ondernemingen te bevorderen of hen een officieel statuut toe te kennen maar, integendeel, een strenge controle op hun activiteit te organiseren en de groei ervan te beperken omdat de openbare overheid als eerste verantwoordelijk moet blijven voor de handhaving van de openbare orde (Parl. St. , Senaat, 1988-1989, nr. 775-1, pp. 1, 2 en 4; nr. 775-2, p. 4).


All dies erklärt die enormen Schwierigkeiten, die der Sektor hat, sich ohne direkte Stützung durch die öffentliche Hand auf den Märkten zu behaupten und wirtschaftlich lebensfähig zu bleiben, wobei diese Probleme durch die starke Konkurrenz von außen, die weiter zunimmt, noch verschärft werden.

Zonder rechtstreekse steun van de overheid is het voor de producenten dan ook ontzettend moeilijk om hun producten op de markt te houden en de teelt als levensvatbare economische activiteit te handhaven.


Ein Großteil der Investitionen in lebenslanges Lernen wird auch weiterhin die öffentliche Hand tätigen müssen, schließlich muss das formale Lernen in Schule, Berufsbildung und Hochschule sowie zunehmend in der Vorschule auch weiterhin ein Hauptbestand teil der Strategien für lebenslanges Lernen bleiben.

Een van de belangrijkste aspecten van de investeringen in levenslang leren is en blijft duidelijk het vraagstuk van de overheidsuitgaven. Het formele algemeen vormende onderwijs, beroepsonderwijs, volwassenenonderwijs en hoger onderwijs en in toenemende mate ook het voorschoolse onderwijs blijven namelijk de belangrijkste pijlers voor alle strategieën voor levenslang leren.


w