Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen zuschüssen endgültig eingestellt haben " (Duits → Nederlands) :

durch Abzug der Kapazität der Fischereifahrzeuge, die ihre Fangtätigkeit nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung mit öffentlichen Zuschüssen endgültig eingestellt haben, und/oder

door aftrek van de capaciteit van vaartuigen waarvan de visserijactiviteiten met overheidssteun permanent zijn stopgezet na de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening; en/of


Was die Darlehensnehmer NG, MSR und CMHN betrifft, haben sie im Rahmen des Insovenzverfahrens all ihre Tätigkeiten endgültig eingestellt und Verfügen über kein Personal.

De leningnemers NG, MSR en CMHN hebben in het kader van de surseanceprocedure al hun activiteiten definitief gestaakt en hebben geen personeel.


(4) Nachdem die öffentlichen Auftraggeber die Teilnehmer von den Ergebnissen des Dialogs in Kenntnis gesetzt haben, fordern sie diese auf, auf der Grundlage der eingereichten und in der Dialogphase näher ausgeführten Lösungen ihr endgültiges Angebot abzugeben.

4. De aanbestedende diensten verzoeken de deelnemers, na hun de beëindiging van de dialoog te hebben meegedeeld, hun definitieve inschrijvingen in te dienen op basis van de tijdens de dialoog voorgestelde en gespecificeerde oplossing of oplossingen.


Am 28. Juni 2012 legte Spanien einen Antrag vor, aus dem hervorging, dass zwischen dem 1. Februar 2011 und dem 31. Januar 2012 acht Fischereifahrzeuge ihre Tätigkeiten endgültig eingestellt haben.

Op 28 juni 2012 heeft Spanje een verzoek ingediend met gegevens waaruit blijkt dat acht vissersvaartuigen hun activiteiten tussen 1 februari 2011 en 31 januari 2012 definitief hebben beëindigd.


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoerin ...[+++]


Mit öffentlichen Zuschüssen (des Mitgliedstaates und/oder der Gemeinschaft) bewirkte Abgänge sind endgültig, das abgewrackte Schiff darf also nicht ersetzt werden.

Wanneer er met subsidie van de overheid (d.w.z. van de lidstaat of de Gemeenschap) een vaartuig aan de vloot wordt onttrokken, is dit onomkeerbaar en mag het betrokken vaartuig niet worden vervangen.


Der zweite Vorschlag betrifft den Versuch, diese Überprüfung der Verordnung zu nutzen, um eine Änderung aufzunehmen, die nichts mit der Aquakultur zu tun hat, und zwar die Erhöhung der Höchstbeträge der individuellen Beihilfen für Fischer um 20 % und die Außerkraftsetzung der Forderung, dass sie ihre Tätigkeit endgültig eingestellt haben müssen, wenn ein Bestandserhaltungsplan oder Sofortmaßnahmen angenommen werden.

Het tweede is het feit dat deze herziening van de verordening gebruikt is om een amendement op te nemen, dat overigens niets te maken heeft met aquacultuur, waarmee beoogd wordt de maximumbedragen voor individuele steunbetaling aan vissers met 20 procent te verhogen en de eis te schrappen dat zij hun activiteiten definitief moeten hebben gestaakt ingeval er herstelplannen of noodmaatregelen worden vastgesteld.


Ich betrachte dies als einen Eingriff in die Meinungsfreiheit und die Freiheit der Kunst und ersuche die griechischen Behörden, in diesem Zusammenhang zu überprüfen, inwieweit ihre Rechtslage im Widerspruch zu den europäischen Grundrechten auf Meinungsfreiheit und Freiheit der Kunst steht. Da die österreichischen Behörden das Verfahren bereits eingestellt haben und nach Judikatur des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte keine Person in einem Mitgliedstaat wegen derselben Tat verfolgt werden darf, die bereits in einem anderen Mitgliedstaat Gegenstand eines Verfahrens war, das ...[+++]

Ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Ik verzoek de Griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de Europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Aangezien de Oostenrijkse instanties hun zaak inmiddels geseponeerd hebben en een persoon volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens niet opnieuw terecht mag staan voor een feit waarvoor deze al eens eerder terechtstond in een andere lidstaat, in dit geval Oostenrijk, dat de zaak dus al geseponeerd heeft, moet er ...[+++]


Abgesehen von einer Verlängerung des Zeitpunkts, zu dem die Mitgliedstaaten die in Anhang II der Verordnung Nr. 2792/1999 zur Verwendung bei der Ausarbeitung nachfolgender mehrjähriger Ausrichtungsprogramme spezifizierten Informationen übermitteln müssen, auf den 1. Mai 2002 gemäß dem Vorschlag für die Verlängerung der Entscheidung 97/413/EG auf den Dezember 2002, schlägt die Kommission vor, (a) den zweiten Teil von Artikel 6 zu streichen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, „eine eindeutig bestimmte und in Zahlen festgelegte Erhöhung der Kapazitätsziele für Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, der Navigation auf See, der Hygiene, der Produktqualität und der Arbeitsbedingungen zu beantragen, sofern diese Maßnahmen nicht zu einer E ...[+++]

Naast de verlenging van de termijn waarbinnen de lidstaten de gegevens als bedoeld in bijlage II bij verordening 2792/1999 ten behoeve van aansluitende meerjarige oriëntatieprogramma's moeten verschaffen (te weten tot 1 mei 2002), hetgeen samenhangt met de verlenging van de looptijd van beschikking 97/413/EG tot en met december 2002, stelt de Commissie voor (a) lid 2 van artikel 6 te schrappen ("De lidstaten kunnen een aanvraag indienen voor een duidelijk omschreven en gekwantificeerde verhoging van de capaciteitsdoelstellingen in verband met maatregelen ter verbetering van de veiligheid, de navigatie op zee, de hygiëne, de productkwaliteit en de arbeidsomstandigheden, op voorwaarde dat die maatregelen niet leiden tot een verhoging van het ...[+++]


Mit öffentlichen Zuschüssen (des Mitgliedstaates und/oder der Gemeinschaft) bewirkte Abgänge sind endgültig, das abgewrackte Schiff darf also nicht ersetzt werden.

Wanneer er met subsidie van de overheid (d.w.z. van de lidstaat of de Gemeenschap) een vaartuig aan de vloot wordt onttrokken, is dit onomkeerbaar en mag het betrokken vaartuig niet worden vervangen.


w