Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhaber einer öffentlichen Baukonzession
Recht der Aufzeichnung
Recht der Sendung
Recht der Verbreitung
Recht der Vervielfältigung
Recht der öffentlichen Wiedergabe
Wiedergabe einer Marke
Änderung der Wiedergabe einer Marke

Vertaling van "öffentlichen wiedergabe einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht der Aufzeichnung | Recht der öffentlichen Wiedergabe | Recht der Sendung | Recht der Verbreitung | Recht der Vervielfältigung

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


Änderung der Wiedergabe einer Marke

wijziging van de afbeelding van een merk




Weiterveräußerung von Werken im Wege einer öffentlichen Versteigerung

doorverkoop bij openbare veiling van werken


Inhaber einer öffentlichen Baukonzession

concessiehouder van openbare werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach rumänischem Recht müssen die Urheber die Verwaltung ihres Rechts der öffentlichen Wiedergabe jedoch einer Verwertungsgesellschaft überlassen.

Naar Roemeens recht hebben auteurs echter geen andere keuze dan het beheer van hun recht van mededeling aan het publiek van muziekwerken over te laten aan een organisatie voor collectief beheer.


Durch Artikel XI. 212 des Wirtschaftsgesetzbuches wird den Inhabern von dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten, insbesondere den durch die klagenden Parteien vertretenen Produzenten, ein Mechanismus der zwingenden Lizenz (die so genannte gesetzliche Lizenz) im Falle einer kostenlosen öffentlichen Wiedergabe oder der Sendung der Leistungen eines ausübenden Künstlers vorgeschrieben, was diesen Inhabern das Recht entzieht, sich der öffentlichen Wiedergabe der Leistung zu widersetzen.

Bij artikel XI. 212 van het WER wordt aan de houders van naburige rechten, en met name aan de door de verzoekende partijen vertegenwoordigde producenten, een mechanisme van verplichte licentie (de zogenaamde wettelijke licentie) opgelegd in geval van gratis openbare uitvoering of uitzending via de omroep van de prestaties van een uitvoerende kunstenaar, hetgeen aan die houders het recht ontzegt om zich tegen de mededeling van de prestatie aan het publiek te verzetten.


Dieses Recht der öffentlichen Wiedergabe umfasst insbesondere das Recht der öffentlichen Aufführung (auf einer Bühne ein Theaterstück spielen oder in einem Kinosaal einen Film zeigen) und das Senderecht (Ausstrahlen von Werken, wie Musik oder audiovisuelle Werke, durch Rundfunkwellen).

Dat recht op mededeling aan het publiek omvat met name het recht op openbare uitvoering (een theaterstuk opvoeren of een film vertonen in een bioscoopzaal) en het recht op uitzending via de omroep (uitzenden van werken zoals muziek of audiovisuele werken via de ether).


Diese ausübenden Künstler haben Anspruch auf eine angemessene Vergütung bei der Sendung oder bei der (simultanen und vollständigen) Verbreitung durch Kabel einer Rundfunksendung oder der Wiedergabe von zu kommerziellen Zwecken herausgegebenen Tonträgern an einem öffentlichen Ort, in die ihre Darbietung integriert wurde.

Die uitvoerende kunstenaars hebben recht op een billijke vergoeding bij uitzending of bij (simultane en integrale) heruitzending per kabel van een uitzending of bij de overbrenging in het openbaar van fonogrammen die voor handelsdoeleinden zijn uitgegeven, waarin hun uitvoering is opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Frage anbelangt, ob das Zeigen von direkt übertragenen Fußballspielen in Gaststätten das ausschließliche Recht an der öffentlichen Wiedergabe geschützter Werke im Sinne der Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft verletzt, erläutert die Generalanwältin, dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts keine umfassenden Schutzrechte hinsichtlich der öffentlichen Wiedergabe einer Sendung ohne Eintrittsgeld bestehen.

Op de vraag of het vertonen van rechtstreeks uitgezonden voetbalwedstrijden in cafés in strijd is met het exclusieve recht op mededeling aan het publiek van beschermde werken in de zin van de richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij , antwoordt de advocaat-generaal dat er bij de huidige stand van het recht van de Unie geen algemene beschermingsrechten aangaande de mededeling aan het publiek zonder betaling van een toegangsprijs bestaan.


„beglaubigte Kopie“ eine Kopie des Originals einer öffentlichen Urkunde, die von einer nach nationalem Recht hierzu ermächtigten Stelle des Mitgliedstaats, der die öffentliche Urkunde ursprünglich ausgestellt hat, unterzeichnet und als genaue und vollständige Wiedergabe der öffentlichen Urkunde attestiert wird.

„voor eensluidend gewaarmerkt afschrift”: een afschrift van een origineel openbaar document, welk afschrift is ondertekend en is voorzien van een verklaring dat het een juiste en volledige weergave vormt van dat originele openbaar document door een daartoe volgens het nationaal recht gemachtigde autoriteit van de lidstaat die het openbaar document oorspronkelijk heeft afgegeven.


(19) Laufende Verträge über internationale Koproduktionen sind unter Berücksichtigung des wirtschaftlichen Zwecks und des Vertragsumfangs, welche die Parteien bei der Unterzeichnung im Auge hatten, auszulegen. Bislang war die öffentliche Wiedergabe über Satellit im Sinne dieser Richtlinie in Verträgen über internationale Koproduktionen häufig nicht ausdrücklich und spezifisch als besondere Form der Nutzung vorgesehen. Grundlage viele laufender Verträge über internationale Koproduktionen ist ein Konzept, nach dem die Rechte an der Koproduktion von jedem Koproduzenten getrennt und unabhängig ausgeuebt werden, indem die Nutzungsrechte nach ...[+++]

(19) Overwegende dat bestaande internationale coproduktieovereenkomsten geïnterpreteerd moeten worden in het licht van het economische doel en het toepassingsgebied die de partijen bij de ondertekening voor ogen stonden; dat internationale coproduktieovereenkomsten in het verleden de mededeling aan het publiek per satelliet in de zin van deze richtlijn vaak niet uitdrukkelijk en specifiek als een bijzondere vorm van exploitatie hebben beschouwd; dat achter veel bestaande internationale coproduktieovereenkomsten de gedachte zit dat de coproduktierechten door elke coproducent afzonderlijk en onafhankelijk worden uitgeoefend via een onderlinge verdeling van de exploitatierechten op territoriale basis; dat in het algemeen, wanneer een medede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen wiedergabe einer' ->

Date index: 2023-08-08
w