Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen untersuchung unterliegt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn der Genehmigungsantrag oder Antrag auf eine Städtebaubescheinigung Nr. 2 einer öffentlichen Untersuchung oder Projektankündigung unterliegt, organisiert das Gemeindekollegium eine einzige öffentliche Untersuchung gemäß den Artikeln D.VIII.7 ff. für den Antrag auf eine Genehmigung oder auf eine Städtebaubescheinigung Nr. 2, für den Antrag bezüglich des Gemeindeweges sowie gegebenenfalls für das Projekt eines Fluchtlinienplans.

Indien de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2 aan een openbaar onderzoek of aan een projetaankondiging onderworpen wordt, organiseert het gemeentecollege een enig openbaar onderzoek dat met de artikelen D.VIII.7 en volgende overeenstemt, voor de aanvraag voor een vergunning of een stedenbouwkundig attest nr. 2, voor de aanvraag betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, voor het ontwerp-rooiplan.


Sie prüft die Klagegründe nur, insofern sie sich auf die Abänderung der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen beziehen, zur Ermöglichung der Schaffung einer Kategorie von Anlagen, die insbesondere die Antennen im Sinne der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 umfassen würde und die nicht einem Verfahren der öffentlichen Untersuchung vor der Gewährung oder Änderung der Umweltgenehmigungen unterliegt.

Het onderzoekt de middelen slechts in zoverre zij betrekking hebben op de wijziging van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen teneinde het mogelijk te maken een categorie van inrichtingen in het leven te roepen die inzonderheid de in de ordonnantie van 5 juni 1997 beoogde antennes zou omvatten en die niet is onderworpen aan een procedure van openbaar onderzoek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van de milieuvergunningen.


1° die Identifizierung des Plans oder Programms, die Angabe seiner Kategorie und die Bestimmung, kraft deren es einer öffentlichen Untersuchung unterliegt;

1° de identificatie van het plan of programma, de categorie waarin het ingedeeld is en de bepaling op grond waarvan het aan een openbaar onderzoek onderworpen wordt;


Kraft Artikel D.29-7 ff. des Buches 1 des Umweltgesetzbuches unterliegt die strategische Umweltstudie betreffend diesen Entwurf eines operativen Programms für den Fischereisektor in der Wallonie (2014-2020) einer öffentlichen Untersuchung, deren Dauer fünfundvierzig Kalendertage beträgt.

Krachtens de artikelen D.29-7 en volgende van Boek I van het Leefmilieuwetboek wordt deze strategische milieubeoordeling in verband met dit operationele ontwerp programma voor de visserijsector in Wallonië (2014-2020) onderworpen aan een 45 kalenderdagen durend openbaar onderzoek.


Bevor das Aktionsprogramm vom Minister genehmigt wird, unterliegt es einer öffentlichen Untersuchung gemäss den Bestimmungen des Titels III des Teils III des Buches I des Umweltgesetzbuches.

Vóór het actieprogramma door de Minister aangenomen wordt, wordt het aan een openbaar onderzoek onderworpen overeenkomstig de bepalingen van titel III, deel III, van Boek I van het Milieuwetboek.


« Das Umweltvereinbarungsprojekt unterliegt einer öffentlichen Untersuchung gemäss den Modalitäten des Titels III des Teils III des vorliegenden Gesetzbuches».

« Het ontwerp van milieuovereenkomst wordt aan een openbaar onderzoek onderworpen volgens de modaliteiten van titel III van deel III van dit Wetboek».


Der in Artikel 67 erwähnte Vorschlag der zuständigen Behörde oder der Antrag auf Ergänzung oder Abänderung der besonderen Betriebsbedingungen unterliegt gemäss den Artikeln 24 bis 26 § 2 Absatz 1 und 27 bis 29 einer vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium organisierten öffentlichen Untersuchung in der(den) Gemeinde(n), in der(denen) sich der Betrieb befindet, wenn:

Het voorstel van de bevoegde overheid of het verzoek tot aanvulling of wijziging van de specifieke exploitatienormen bedoeld in artikel 67 is onderworpen aan een openbaar onderzoek georganiseerd door het college van burgemeester en schepenen van de gemeente(n) op het grondgebied waar de vestiging gelegen is, overeenkomstig de artikelen 24 tot 26, § 2, eerste lid, en 27 tot 29, als :


w