Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen privaten personenverkehr anwenden " (Duits → Nederlands) :

Sie dienen als Übergangsagenturen, um bei möglichen Massenentlassungen die Vermittlung neuer Stellen zu unterstützen, wobei sie das Prinzip der frühen Intervention und des gemeinsamen Handelns aller betroffenen öffentlichen und privaten Parteien anwenden.

Zij ondersteunen de overstap naar een nieuwe baan bij dreigend collectief ontslag, op basis van de beginselen van vroegtijdige interventie en gezamenlijke actie door alle betrokken betrokken partijen in de publieke en de particuliere sector.


die Regeln für die Tarife und die Preisbildung im öffentlichen und privaten Personenverkehr anwenden können;

de regels met betrekking tot de tarieven en de prijsstelling in het openbaar en particulier personenvervoer kunnen toepassen;


die Regeln für die Tarife und die Preisbildung im öffentlichen und privaten Personenverkehr anwenden können;

de regels met betrekking tot de tarieven en de prijsstelling in het openbaar en particulier personenvervoer kunnen toepassen;


die Regeln für die Tarife und die Preisbildung im öffentlichen und privaten Personenverkehr anwenden können;

de regels met betrekking tot de tarieven en de prijsstelling in het openbaar en particulier personenvervoer kunnen toepassen;


10. fordert eine offene und gründliche Untersuchung der gesamten EU-Visumpolitik, um ihre Auswirkungen auf Flüchtlinge und Asylsuchende zu klären; vertritt die Auffassung, dass die EU hohe Normen für die Aufnahme, den Schutz und die Integration von Asylsuchenden anwenden und den Zugang von ausweislosen Migranten, insbesondere von Schwangeren und Kindern, zur Gesundheitsversorgung garantieren sollte; ist der Auffassung, dass in den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten bei der Visaerteilung mit privaten Stellen zusammenarbeiten, Flüch ...[+++]

10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerken met particuliere organisaties, de mogelijkheid gehandhaafd dient te blijven dat aanvragers hun visumaanvraag rechtstreeks indienen bij de vertegenwoordigingen van d ...[+++]


In Artikel 1 Absatz 2 ist geregelt, dass die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 für den innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Eisenbahn, mit anderen Arten des Schienenverkehrs sowie auf der Straße gilt und dass die Mitgliedstaaten diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden können. ...[+++]

Volgens artikel 1, lid 2, is Verordening (EG) nr. 1370/2007 van toepassing op nationaal en internationaal openbaar personenvervoer per spoor, andere vormen van spoorvervoer en vervoer over de weg, en kunnen de lidstaten de verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren.


Sie dienen als Übergangsagenturen, um bei möglichen Massenentlassungen die Vermittlung neuer Stellen zu unterstützen, wobei sie das Prinzip der frühen Intervention und des gemeinsamen Handelns aller betroffenen öffentlichen und privaten Parteien anwenden.

Zij ondersteunen de overstap naar een nieuwe baan bij dreigend collectief ontslag, op basis van de beginselen van vroegtijdige interventie en gezamenlijke actie door alle betrokken betrokken partijen in de publieke en de particuliere sector.


Die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden.

De lidstaten kunnen de bepalingen van deze verordening toepassen op het openbare personenvervoer over de binnenwateren.


14. die Regeln für die Tarife und die Preisbildung im öffentlichen und privaten Personenverkehr anwenden können;

14. de regels met betrekking tot de tarieven en de prijsstelling in het openbaar en particulier reizigersvervoer kunnen toepassen;


Die erste klagende Partei beruft sich auf ihre Eigenschaft als anerkannte Berufsvereinigung des Sektors des privaten entgeltlichen öffentlichen Personenverkehrs auf der Strasse.

De eerste verzoekende partij beroept zich op haar hoedanigheid van erkende beroepsvereniging in de sector van het private bezoldigde gemeenschappelijk personenvervoer op de weg.


w