Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen sender nach niederländischem » (Allemand → Néerlandais) :

Am 15. Juni 2012 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen United Parcel Service Inc („UPS“, Vereinigte Staaten von Amerika) erwirbt im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung im Wege eines öffentlichen Übernahmeangebots nach niederländischem Recht die alleinige Kontrolle über das Unternehmen TNT Ex ...[+++]

Op 15 juni 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat United Parcel Service Inc („UPS”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over TNT Express N.V („TNT Express”, Nederland) door een openbaar overnamebod naar Nederlands recht.


Meiner Meinung nach ist es ein absolutes Grundrecht und unerlässlich für die Freiheit der Meinungsäußerung, dass es einen öffentlichen Sender gibt, der durch die öffentliche Hand betrieben wird, und der sich darauf konzentriert, sowohl für die Bürgerinnen und Bürger in den Nationalstaaten als auch in ganz Europa aktuelle Informationen aufzubereiten.

Naar mijn mening is het een absoluut grondrecht en van wezenlijk belang voor de vrijheid van meningsuiting dat er een publieke zender bestaat die publiek wordt onderhouden en die zich richt op het produceren van actuele informatie voor de burgers in de natiestaten en in heel Europa.


die öffentlichen Dokumente zur Verfolgung der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags durch France Télévisions, d. h. den Jahresbericht des Conseil Supérieur de l’Audiovisuel über die einzelnen Sender (nach Artikel 18 des Gesetzes Nr. 86-1067 vom 30. September 1986) sowie die Protokolle der öffentlichen Anhörungen des Vorsitzenden von France Télévisions vor den parlamentarischen Ausschüssen (Ausschüsse für Kultur und Finanzen der Nationalversammlung und des Senats) zu Fragen der im betreffenden Jahr erfolgte ...[+++]

de openbare documenten over de follow-up van de uitvoering van de openbaredienstopdracht door France Télévisions, dat wil zeggen het jaarlijks verslag van de „Conseil supérieur de l’audiovisuel” over de afzonderlijke zenders (overeenkomstig artikel 18 van wet nr. 86-1067 van 30 september 1986) en het verslag van de door de parlementaire commissies (commissies voor culturele zaken en financiën van de Nationale Assemblee en de Senaat) gehouden hoorzittingen van de bestuursvoorzitter van France Télévisions betreffende de jaarlijkse uitvoering van de overeenkomst over middelen en doelstellingen (zoals bepaald in artikel 53 van genoemde wet).


5. fordert daher, das Gleichgewicht der öffentlich-rechtlichen und privaten Sender – in den Mitgliedstaaten, in denen es öffentlich-rechtliche Sender gibt – sowie die Verzahnung des Wettbewerbs- und des Medienrechts zu gewährleisten, um die mediale Pluralität zu stärken; betont, dass auch die öffentlich-rechtlichen Sender zunehmend gewinnorientiert handeln, wodurch sich Fragen nach der angemessenen Verwendung der öffentlichen Mittel stellen;

5. verlangt daarom dat het evenwicht tussen openbare en commerciële zenders - in die lidstaten waar openbare zenders bestaan - en de onderlinge verbinding van mededingings- en mediawetgeving gegarandeerd wordt, om de pluriformiteit van de media te bevorderen; benadrukt dat ook openbare mediazenders in toenemende mate gericht zijn op het maken van winst, wat in veel gevallen vragen doet rijzen met betrekking tot het gepaste gebruik van openbare middelen;


6. fordert daher, dass sowohl die Ausgewogenheit zwischen öffentlich-rechtlichen und privaten Sendern – in den Mitgliedstaaten, in denen es öffentlich-rechtliche Sender gibt – als auch die Verzahnung des Wettbewerbs- und des Medienrechts gewährleistet werden, um die Medienpluralität zu stärken; betont, dass auch die öffentlich-rechtlichen Sender zunehmend gewinnorientiert handeln, wodurch sich häufig Fragen nach der angemessenen Verwendung der öffentlichen Mittel stellen; ...[+++]

6. verlangt daarom dat het evenwicht tussen openbare en commerciële zenders - in die lidstaten waar openbare zenders bestaan - en de onderlinge verbinding van mededingings- en mediawetgeving gegarandeerd wordt, om de pluriformiteit van de media te bevorderen; benadrukt dat ook openbare mediazenders in toenemende mate gericht zijn op het maken van winst, wat in veel gevallen vragen doet rijzen met betrekking tot het gepaste gebruik van openbare middelen;


Dies läßt sich dadurch erklären, daß für die öffentlichen Sender nach niederländischem Medienrecht Beschränkungen hinsichtlich der Dauer der Werbesendungen (6,5 % der gesamten Sendezeit) gelten.

Dit valt te verklaren uit het feit dat de openbare kanalen op grond van de Nederlandse mediawetgeving beperkt zijn ten aanzien van de hoeveelheid reclame die zij mogen uitzenden (6,5% van de totale zendtijd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen sender nach niederländischem' ->

Date index: 2021-04-28
w