Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen räumen gestimmt haben " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die WiFi4EU-Initiative und ihre Finanzierung erzielt. Die Initiative soll die Einrichtung kostenloser öffentlicher WLAN-Hotspots in Städten und Gemeinden in der ganzen EU unterstützen: auf öffentlichen Plätzen sowie in Parks, Krankenhäusern und sonstigen öffentlichen Räumen.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een politiek akkoord bereikt over het WiFi4EU-initiatief en de financiering ervan. Dit initiatief biedt ondersteuning bij de installatie van gratis openbare wifi-hotspots in lokale gemeenschappen in de hele EU: op pleinen, in parken, in ziekenhuizen en op andere openbare plaatsen.


Obwohl sehr viele Abgeordnete, ich eingeschlossen, für ein Rauchverbot in öffentlichen Räumen gestimmt haben (besonders am Arbeitsplatz), hat die Volkspartei leider eine oppositionelle Haltung eingenommen.

Hoewel vele afgevaardigden, waaronder ikzelf, voor een verbod op roken in openbare ruimten (met name werkplekken) hebben gestemd, nam de Fractie van de Europese Volkspartij een tegengesteld standpunt in.


Am wichtigsten ist jedoch, dass der Einsatz des krebserregenden Stoffes in geschlossenen öffentlichen Räumen wie Einkaufszentren und Unterführungen nicht mehr gestattet ist, da der Dampf flüchtiger Stoffe schwerer als Luft ist und Messungen gezeigt haben, dass dieser nach unten absinkt und insbesondere für Kinder gefährlich ist.

Het is van cruciaal belang dat de kankerverwekkende stof niet wordt gebruikt in afgesloten gebieden, zoals winkelcentra en voetgangerstunnels, aangezien de damp van de vluchtige stof zwaarder is dan lucht en, zoals metingen hebben aangetoond, neerdaalt en zo in het bijzonder kinderen in gevaar brengt.


2. Im Rahmen ihrer Visiten haben die Beamten der Kommission unbeschadet der geltenden Gemeinschaftsvorschriften und im Einklang mit den Verfahrensregeln der Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats Zugang zu den einschlägigen Dateien und Unterlagen, zu öffentlichen Räumen und Plätzen sowie zu Schiffen und privaten Räumlichkeiten, zu Grundstücken oder Geländen und Transportmitteln, auf/in denen die unter diese Verordnung fallenden Tätigkeiten stattfinden, um die für ihre Aufgabe erforderlichen Angaben (oh ...[+++]

2. In het kader van hun observaties hebben functionarissen van de Commissie, onverminderd het toepasselijke Gemeenschapsrecht en met inachtneming van de in de wetten van de betrokken lidstaat vervatte voorschriften, toegang tot de desbetreffende gegevensbestanden en documenten, tot de openbare gebouwen en plaatsen, en tot de vaartuigen en de particuliere gebouwen, de terreinen en de vervoermiddelen waar de onder deze verordening vallende activiteiten plaatsvinden, teneinde de voor het vervullen van hun taken vereiste gegevens (met uitzondering van persoonlijke gegevens) te verzamelen.


Mehrere Mitgliedstaaten haben das Rauchen in öffentlichen Räumen bereits wirksam verboten, in erster Linie, um Kinder und schwangere Frauen vor Tabakrauch zu schützen.

Diverse lidstaten hebben al een effectief rookverbod ingesteld in openbare ruimtes, hoofdzakelijk om kinderen en zwangere vrouwen te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook.


Mehrere Mitgliedstaaten haben das Rauchen in öffentlichen Räumen bereits wirksam verboten, in erster Linie, um Kinder und schwangere Frauen vor Tabakrauch zu schützen.

Diverse lidstaten hebben al een effectief rookverbod ingesteld in openbare ruimtes, hoofdzakelijk om kinderen en zwangere vrouwen te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook.


Ich hoffe, dass diejenigen, die den Änderungsantrag über die Liberalisierung unterstützt haben, die gegen eine horizontale Richtlinie und für den endgültigen Bericht gestimmt haben, ihren Kollegen in den kommunalen und regionalen Verwaltungen erklären können, weshalb sie nicht mit mehr Nachdruck für die öffentlichen Dienstleistungen eintreten, die diese Kollegen zu erbringen haben.

Ik hoop dat degenen die het amendement over de liberalisering hebben gesteund, die tegen een horizontale richtlijn hebben gestemd en hun steun hebben gegeven aan het definitieve verslag, in staat zullen zijn om hun collega’s in de lokale en regionale regeringen uit te leggen waarom zij de openbare diensten die hun collega’s moeten leveren, niet feller verdedigd hebben.


Sie fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, dafür zu sorgen, dass bestimmte, zur Förderung des Tabakkonsums eingesetzte Werbeformen nicht auf Kinder und Jugendliche ausgerichtet werden (Verwendung von Tabak-Markennamen für Waren (z.B. Kleidung) und Dienstleistungen, die nichts mit Tabak zu tun haben; Verbreitung von Werbeartikeln; Verwendung von Reklametafeln und/oder Plakaten in der Öffentlichkeit; Tabakwerbung im Kino), die Hersteller von Tabakerzeugnissen zu verpflichten, ihre Aufwendungen für Reklame, Marketing, Sponsoring und W ...[+++]

Voorts verzoekt de Commissie de lidstaten het nodige te doen om te voorkomen dat kinderen en jongeren de doelgroep worden van bepaalde vormen van reclame en promotie voor tabaksproducten (gebruik van merknamen van tabak voor andere producten dan tabak of voor kleding of diensten; uitdelen van promotieartikelen; gebruik van reclameborden en affiches, bioscoopreclame) en om de tabaksproducenten te verplichten hun uitgaven voor reclame, marketing, sponsoring en promotiecampagnes bekend te maken, te zorgen voor passende bescherming tegen passief roken op het werk, in gesloten openbare ruimtes en in het openbaar vervoer, alsook de programma ...[+++]


Im Rahmen ihrer Visiten haben die Inspektoren der Gemeinschaft, die von einzelstaatlichen Inspektoren begleitet werden, unbeschadet der geltenden Gemeinschaftsvorschriften und im Einklang mit den Verfahrensregeln der Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats Zugang zu den einschlägigen Dateien und Unterlagen, zu den öffentlichen Räumen und Plätzen sowie zu den Schiffen und privaten Räumlichkeiten, zu Grundstücken oder Geländen und Transportmitteln, auf/in denen die unter diese Verordnung fallenden Tätigke ...[+++]

In het kader van hun observatiemissies hebben de communautaire inspecteurs, die door nationale inspecteurs worden begeleid, onverminderd het toepasselijke Gemeenschapsrecht en met inachtneming van de in de wetten van de betrokken lidstaat vervatte voorschriften, toegang tot de desbetreffende gegevensbestanden en documenten, tot de openbare gebouwen en plaatsen, en tot de vaartuigen en de particuliere gebouwen, de terreinen en de transportmiddelen waar de in deze verordening bedoelde activiteiten plaatsvinden, teneinde de voor het vervullen van hun taak vereiste gegevens (met uitzondering van persoonlijke gegevens) te verzamelen.


w