Die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 auf Personenverkehrsdienstleistungen auf Binnenschifffahrtswegen könnte insbesondere dann sinnvoll sein, wenn diese Dienste in ein weiter gefasstes Stadt-, Vorort- oder Regionalnetz des öffentlichen Personenverkehrs eingebunden sind.
De toepassing van Verordening (EG) nr. 1370/2007 op passagiervervoersdiensten over de binnenwateren kan met name nuttig zijn wanneer deze diensten deel uitmaken van een ruimer stedelijk, voorstedelijk of regionaal openbaarvervoernet.