Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen kulturellen ressourcen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist ein ausschließliches Recht zur gewerblichen Vorzugsnutzung erforderlich, um kulturelle Ressourcen zu digitalisieren, ist der betreffenden öffentlichen Stelle im Rahmen dieser Vereinbarungen eine kostenfreie Kopie der digitalisierten kulturellen Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

Wanneer een exclusief recht op preferentiële commerciële exploitatie noodzakelijk is voor de digitalisering van cultuurgoederen, wordt in de regeling vastgelegd dat het betrokken openbaar lichaam kosteloos een exemplaar van de gedigitaliseerde cultuurgoederen ontvangt.


Besteht ein ausschließliches Recht auf eine gewerbliche Vorzugsnutzung für die Digitalisierung kultureller Ressourcen, wird der öffentlichen Stelle eine Kopie der digitalisierten kulturellen Ressource als Teil der Vereinbarung bereitgestellt.“

Wanneer er een exclusief recht is verleend met betrekking tot preferentiële commerciële exploitatie met het oog op de digitalisering van cultuurgoederen, wordt in de overeenkomst vastgelegd dat het openbare lichaam een exemplaar van de gedigitaliseerde cultuurgoederen ontvangt".


4. stellt fest, dass eine beträchtliche Anzahl von Einzelpersonen, ganzen sozialen Gruppen und kulturellen Minderheiten keinen Zugang oder keinen Zugang mehr zu bestimmten Ressourcen haben, da diese von Unternehmen oder privaten Einrichtungen, die sich die Unterstützung der politischen Behörden der betreffenden Staaten sichern können, vereinnahmt werden; hebt hervor, dass dies durch die Vertreibung von Landwirten einen Mangel an Lebensmitteln, ein Ansteigen der Lebensmittelpreise und einen eingeschränkten Zugang zu Gütern des Grundbe ...[+++]

4. constateert dat een groot aantal mensen, bevolkingsgroepen en culturele minderheden geen toegang (meer) hebben tot bepaalde hulpbronnen omdat deze zijn toegeëigend door particuliere ondernemingen of organisaties met eventuele steun van de politieke autoriteiten van de betrokken landen; onderstreept dat deze situatie leidt tot voedselschaarste, doordat boeren van hun land worden gezet, de prijzen van voedingsmiddelen zijn gestegen en de toegang tot fundamentele goederen, zoals water moeilijker is geworden; verzoekt de Europese Uni ...[+++]


Das Europäische Jahr trägt zu einer Sensibilisierung der öffentlichen Meinung durch mehr Wissen über die Lage der von Armut betroffenen Menschen, insbesondere der schutzbedürftigen Gruppen, und zur Förderung eines wirksamen Zugangs dieser Menschen zu sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechten sowie zu ausreichenden Ressourcen und hochwertigen Dienstleistungen; ferner soll es zur Bekämpfung von Stereotypen und Stigmatisierung beitragen.

Het Europees Jaar draagt bij tot bewustmaking van de publieke opinie door verbetering van de kennis van de situatie van mensen die armoede lijden, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, en tot de bevordering van hun effectieve toegang tot sociale, economische en culturele rechten alsook tot voldoende middelen en hoogwaardige diensten en draagt tevens bij tot de bestrijding van stereotypen en stigmatisering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
viii) die Möglichkeiten zu nutzen, die die Digitalisierung und die Festlegung von Dokumentenstandards für einen leichteren Zugang zu den öffentlichen kulturellen Ressourcen wie Büchereien, Museen und Archive sowie für deren verstärkte bildungspolitische und pädagogische Nutzung bieten.

viii) gebruik te maken van de voordelen die de digitalisering en de standaardisering van documenten bieden inzake het vergemakkelijken van de toegang en het uitbreiden van het educatieve en pedagogische gebruik van openbare culturele hulpmiddelen, zoals bibliotheken, musea en archieven.


viii) die Möglichkeiten zu nutzen, die die Digitalisierung und die Festlegung von Dokumentenstandards für einen leichteren Zugang zu den öffentlichen kulturellen Ressourcen wie Büchereien, Museen und Archive sowie für deren verstärkte bildungspolitische und pädagogische Nutzung bieten;

viii) gebruik te maken van de voordelen die de digitalisering en de standaardisering van documenten bieden inzake het vergemakkelijken van de toegang en het uitbreiden van het educatieve en pedagogische gebruik van openbare culturele hulpmiddelen, zoals bibliotheken, musea en archieven;




Anderen hebben gezocht naar : öffentlichen kulturellen ressourcen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen kulturellen ressourcen' ->

Date index: 2021-05-10
w