Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Emission der öffentlichen Hand
Emission des öffentlichen Sektors
Finanzierungsbedarf des Staates
Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors
Finanzierungsdefizit des Staates
Investition der öffentlichen Hand
Kreditbedarf der öffentlichen Hand
Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Solidität der öffentlichen Finanzen
öffentliche Arbeiten
öffentliche Investition
öffentlicher Kreditbedarf
öffentliches Bauwesen

Traduction de «öffentlichen hand insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


Finanzierungsbedarf des öffentlichen Sektors | Finanzierungsbedarf des Staates | Finanzierungsdefizit des Staates | Kreditbedarf der öffentlichen Hand | Kreditnachfrage des öffentlichen Sektors | öffentlicher Kreditbedarf

financieringsbehoefte van de overheid


Emission der öffentlichen Hand | Emission des öffentlichen Sektors

emissie van de overheidssector:overheidsemissie | emissie van de publieke sector


öffentliche Investition [ Investition der öffentlichen Hand ]

overheidsinvestering


öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist insbesondere in Bereichen wie der Landwirtschaft notwendig, wo die von der öffentlichen Hand und Organisationen ohne Erwerbszweck unterstützten Forschungsstellen eine zentrale Quelle der Technologieentwicklung und -verbreitung in den Entwicklungs- und Schwellenländern sind.

Dit is met name noodzakelijk op gebieden zoals de landbouw, waar onderzoekinstellingen die door overheidsinstanties en niet-commerciële organisaties worden gesteund, een belangrijke bron van technologische ontwikkeling en technologieverspreiding vormen in ontwikkelingslanden en landen met een overgangseconomie.


Der größere Teil der Mittel wird entweder von der öffentlichen Hand in den jeweiligen Mitgliedstaaten oder - insbesondere in den Bereichen Energie und Telekommunikation - von der Privatwirtschaft aufgebracht.

De meeste financiële middelen worden verstrekt door overheidsinstanties van de lidstaten, of, vooral wat betreft de sectoren energie en telecommunicatie, door de particuliere sector.


Unter anderem sollen weitere Fakten zum Wesen dieser Beschränkungen und zu deren Auswirkungen auf Unternehmen, insbesondere KMU und Start-ups sowie Einrichtungen der öffentlichen Hand, zusammengetragen werden; falls nötig Durchsetzungsmaßnahmen ergreifen und weitere Initiativen starten, um ungerechtfertigten bzw. unverhältnismäßigen Datenlokalisierungsanforderungen entgegenzuwirken.

Het doel is ook om meer informatie te verzamelen over de aard van deze beperkingen en de impact ervan op bedrijven, met name kleine, middelgrote en startende ondernemingen, en op organisaties in de publieke sector; waar nodig en passend dwingende maatregelen treffen en, indien nodig, verdere initiatieven nemen om ongerechtvaardigde of onevenredige beperkingen inzake gegevenslokalisatie aan te pakken.


Dies betrifft insbesondere das Baugewerbe und Aufträge der öffentlichen Hand in Deutschland, Belgien, Frankreich, Luxemburg und Polen.

Naar schatting worden ieder jaar ongeveer een miljoen werknemers door hun werkgever naar een andere lidstaat gedetacheerd. Met name België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Polen krijgen met het fenomeen te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unternehmen, insbesondere die KMU (auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen), müssen EU-weit besseren und leichteren Zugang zu öffentlichen Aufträgen erhalten, damit sie in vollem Umfang in den Genuss der Vorteile kommen, die ein echter europäischer Beschaffungsmarkt zu bieten hat.

Ondernemingen en in het bijzonder kmo's (die naar schatting 31% tot 38% van de totale waarde van alle overheidsopdrachten binnenhalen) moeten een betere en vlottere toegang krijgen tot overheidsopdrachten overal in de EU, zodat zij ten volle de vruchten kunnen plukken van een echte Europese aanbestedingsmarkt.


Die Richtlinie hat insbesondere das Verursacherprinzip gestärkt (und somit der öffentlichen Hand erhebliche Kosten erspart), indem in der gesamten EU eine verschuldensunabhängige Haftung für Umweltschäden umgesetzt wurde und die Sanierungsstandards für die Wiederherstellung geschädigter natürlicher Ressourcen (namentlich bei einer Schädigung der biologischen Vielfalt) angehoben wurden.

De richtlijn heeft in het bijzonder het beginsel dat de vervuiler betaalt, versterkt (en zo aanzienlijke kosten voor de overheidsfinanciën vermeden) door strikte aansprakelijkheid voor milieuschade in de gehele EU in te voeren en de normen voor het herstel van beschadigde natuurlijke hulpbronnen te verhogen, in het bijzonder voor schade aan de biodiversiteit.


Die Richtlinie hat insbesondere das Verursacherprinzip gestärkt (und somit der öffentlichen Hand erhebliche Kosten erspart), indem in der gesamten EU eine verschuldensunabhängige Haftung für Umweltschäden umgesetzt wurde und die Sanierungsstandards für die Wiederherstellung geschädigter natürlicher Ressourcen (namentlich bei einer Schädigung der biologischen Vielfalt) angehoben wurden.

De richtlijn heeft in het bijzonder het beginsel dat de vervuiler betaalt, versterkt (en zo aanzienlijke kosten voor de overheidsfinanciën vermeden) door strikte aansprakelijkheid voor milieuschade in de gehele EU in te voeren en de normen voor het herstel van beschadigde natuurlijke hulpbronnen te verhogen, in het bijzonder voor schade aan de biodiversiteit.


Mehrere Mitglieder des Ausschusses stellten Fragen vor allem zum Außenwert des Euro, zur eventuellen Durchführung Keynesscher Maßnahmen zur Ankurbelung von Wirtschaft und Beschäftigung insbesondere über Investitionen der öffentlichen Hand, sowie zu den Auswirkungen der Bemühungen um wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den Regionen mit Entwicklungsrückstand.

Verscheidene leden van het Comité hebben vragen gesteld over de externe waarde van de euro en de mogelijkheid om de economie en de werkgelegenheid nieuw leven in te blazen via "keynesiaanse" maatregelen, met name een beleid van overheidsinvesteringen. Ook de gevolgen van de doelstelling van economische en sociale samenhang in de regio's met een ontwikkelingsachterstand kwamen aan de orde.


Hier bieten sich insbesondere Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und privaten Firmen an, auch um herauszufinden, für welche bisher noch ungelösten gesellschaftlichen Probleme neue technologische Lösungen gefunden werden können".

Hierbij kan met name worden gedacht aan partnerships tussen de overheid en particuliere bedrijven, onder andere om te inventariseren voor welke tot nu toe onopgeloste maatschappelijke problemen nieuwe technologische oplossingen kunnen worden gevonden".


Unter diesem Blickwinkel betrachtet ist das Kommissionsmitglied Bonino weiterhin entschlossen, den Beziehungen zwischen Verbrauchern und Dienstleistungsunternehmen, insbesondere denen der öffentlichen Hand, im kommenden verbraucherpolitischen Dreijahresaktionsplan, den die Kommission bis Ende September verabschieden soll, Priorität einzuräumen.

Met het oog hierop verklaart mevr. Bonino zich nogmaals bereid om de betrekkingen tussen consumenten en diensten, met name overheidsdiensten, in het volgende driejarenplan, dat voor eind september door de Commissie moet worden goedgekeurd, tot prioriteit te verheffen.


w