Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
EAHC
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Schutz der öffentlichen Gesundheit

Vertaling van "öffentlichen gesundheit nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]

Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Chafea [Abbr.] | EAHC [Abbr.]


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


wissenschaftlicher Ausschuss Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit

Wetenschappelijk Comité voor veterinaire maatregelen in verband met de volksgezondheid


Schutz der öffentlichen Gesundheit

bescherming van de volksgezondheid


Fachkräfte in der öffentlichen Verwaltung, anderweitig nicht genannt

Vakspecialisten bij de overheid, niet elders geclassificeerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) legitimes Interesse am Schutz vertraulicher Geschäftsinformationen, sofern es dem Schutz der öffentlichen Gesundheit nicht zuwiderläuft;

(b) het rechtmatige belang bij de bescherming van commercieel gevoelige informatie, voor zover de bescherming van de volksgezondheid daardoor niet wordt aangetast ;


Der Gerichtshof der Europäischen Union (Randnr. 78 seines Urteils) bittet den Hof zu prüfen, ob das allgemeine Ziel der öffentlichen Gesundheit nicht durch Massnahmen erreicht werden könnte, die den betreffenden Studierenden, im vorliegenden Fall denjenigen der Veterinärmedizin, die ihr Studium in der Französischen Gemeinschaft absolvieren, einen Anreiz bieten würden, sich am Ende ihres Studiums dort niederzulassen, oder durch Massnahmen mit Anreizen für die Berufskräfte, die einen Studiengang ausserhalb der Französischen Gemeinschaft absolviert haben, sich dort niederzulassen.

Het Hof van Justitie (punt 78 van zijn arrest) verzoekt het Hof na te gaan of het algemeen doel van volksgezondheid niet zou kunnen worden bereikt met maatregelen die erop gericht zijn de betrokken studenten, te dezen in de diergeneeskunde, die binnen de Franse Gemeenschap studeren, ertoe aan te moedigen zich na hun studie aldaar te vestigen, of met maatregelen die de medische zorgverstrekkers die een cursus buiten de Franse Gemeenschap hebben gevolgd, ertoe aanmoedigen zich binnen die Gemeenschap te vestigen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union (Randnr. 78 seines Urteils) bittet den Hof zu prüfen, ob das allgemeine Ziel der öffentlichen Gesundheit nicht erreicht werden könnte durch Massnahmen, die den betreffenden Studierenden, im vorliegenden Fall denjenigen der Heilgymnastik, die ihr Studium in der Französischen Gemeinschaft absolvieren, einen Anreiz bieten würden, sich am Ende ihres Studiums dort niederzulassen, oder durch Massnahmen mit Anreizen für die Berufskräfte, die einen Studiengang ausserhalb der Französischen Gemeinschaft absolviert haben, sich dort niederzulassen.

Het Hof van Justitie (punt 78 van zijn arrest) verzoekt het Hof na te gaan of het algemeen doel van volksgezondheid niet zou kunnen worden bereikt met maatregelen die erop gericht zijn de betrokken studenten, te dezen in de kinesitherapie, die binnen de Franse Gemeenschap studeren, ertoe aan te moedigen zich na hun studie aldaar te vestigen, of met maatregelen die de medische zorgverstrekkers die een cursus buiten de Franse Gemeenschap hebben gevolgd, ertoe aanmoedigen zich binnen die Gemeenschap te vestigen.


Aus dem Gutachten der EFSA vom 27. November 2007 (6) kann der Schluss gezogen werden, dass die Vorschrift, wonach keine bestimmbaren Mengen von Camelina sativa und daraus hergestellten Erzeugnissen vorhanden sein dürfen, für den Schutz der Tiergesundheit und öffentlichen Gesundheit nicht notwendig ist, sofern der Gesamtgehalt an Glucosinolaten in der Ernährung nicht die Gesundheit von Mensch und Tier gefährdet.

Uit het advies van de EFSA van 27 november 2007 (6) kan besloten worden dat de eis van afwezigheid van kwantificeerbare sporen van Camelina sativa en zijn bijproducten niet noodzakelijk is voor de bescherming van de dier- en volksgezondheid op voorwaarde dat de totale hoeveelheid glucosinolaten in de voeding de dier- en volksgezondheid niet in gevaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Ist die zuständige nationale Behörde der Ansicht, dass die beabsichtigte Behandlungsmethode aus Sicht des Umweltschutzes und des Schutzes der öffentlichen Gesundheit nicht annehmbar ist, so verweigert sie die Genehmigung

3. Wanneer de bevoegde nationale instantie van mening is dat de voorgenomen verwerkingsmethode vanuit het oogpunt van milieubescherming of volksgezondheid milieubeschermingsoogpunt onaanvaardbaar is, weigert zij een vergunning af te geven.


"Einfuhrtoleranz": MRL-Wert auf der Grundlage eines MRL-Werts der Codex Alimentarius-Kommission oder auf der Grundlage guter landwirtschaftlicher Praxis, die in einem Drittland für die vorschriftsmäßige Verwendung eines Wirkstoffs gilt, wenn die Verwendung dieses Wirkstoffs in einem Pflanzenschutzmittel an einem Erzeugnis in der Gemeinschaft aus anderen Gründen als zum Schutz der öffentlichen Gesundheit nicht zugelassen ist;

"invoertolerantie": een MRL dat gebaseerd is op een MRL van de Commissie van de Codex Alimentarius of op GLP die in een derde land worden toegepast voor het legale gebruik van een werkzame stof in dat derde land, wanneer het gebruik van de werkzame stof in een gewasbeschermingsmiddel op een product in de Gemeenschap niet is toegestaan in verband met andere redenen dan de volksgezondheid;


Die Entwicklung der Industrie und der Handel mit Arzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft dürfen die Ziele der öffentlichen Gesundheit nicht beeinträchtigen.

De ontwikkeling van de bedrijfstak en de handel in geneesmiddelen binnen de Gemeenschap mogen niet ten koste gaan van de doelstellingen op het gebied van de volksgezondheid .


(19) Ziel von Verkaufsförderaktionen ist es, den Absatz der beworbenen Produkte und Dienstleistungen zu erhöhen; da jedoch anerkanntermaßen Kinder und Jugendliche aus Gründen der öffentlichen Gesundheit nicht dazu verleitet werden sollen, alkoholische Getränke zu konsumieren, verbietet die Verordnung es, Minderjährigen alkoholische Getränke in Form von unentgeltlichen Zuwendungen anzubieten.

(19) Aangezien algemeen wordt erkend dat kinderen en adolescenten omwille van de volksgezondheid niet tot het nuttigen van alcoholische dranken mogen worden aangespoord en daar het doel van verkoopbevorderende acties erin bestaat het verbruik van de gepromote goederen en diensten te stimuleren, verbiedt deze verordening de aanbieding van gratis alcoholische dranken aan minderjarigen in het kader van een verkoopbevorderende actie.


Die Richtlinie 89/107/EWG und die spezifischen Richtlinien dazu erlauben nur Zusatzstoffe, die der öffentlichen Gesundheit nicht schaden. Infolgedessen kann der Schutz der öffentlichen Gesundheit kein Kriterium dafür sein, das Verbot der Verwendung bestimmter Zusatzstoffe in bestimmten Lebensmitteln, die als traditionelle Lebensmittel gelten, zu rechtfertigen.

Overwegende dat Richtlijn 89/107/EEG en de bijzondere richtlijnen slechts additieven toelaten die niet schadelijk zijn voor de volksgezondheid; dat de bescherming van de volksgezondheid derhalve niet als criterium mag gelden voor een verbod op het gebruik van bepaalde additieven in bepaalde specifieke levensmiddelen die als traditionele produkten worden beschouwd;


Stellt sich nach der Prüfung eines in Tierarzneimitteln verwendeten pharmakologisch wirksamen Stoffes heraus, daß es im Interesse des Schutzes der öffentlichen Gesundheit nicht notwendig ist, eine Hoechstmenge für Rückstände festzusetzen, so wird dieser Stoff in das Verzeichnis des Anhangs II aufgenommen, der nach dem Verfahren des Artikels 8 angenommen wird.

Indien na beoordeling van een farmacologisch werkzame substantie die wordt gebruikt in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, blijkt dat het met het oog op de bescherming van de volksgezondheid niet nodig is een maximumwaarde voor residuen voor die substantie vast te stellen, wordt zij in de lijst in bijlage II bij deze verordening opgenomen. Deze bijlage II wordt goedgekeurd volgens de procedure van artikel 8.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen gesundheit nicht' ->

Date index: 2024-02-04
w