Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten
Einnahmen aus Werkstaetten usw
Einnahmen und Ausgaben der öffentlichen Hand
Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung
Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung
Geldbussen
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Solidität der öffentlichen Finanzen
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen
Veranlagungen der Eigentuemer
Wasserlieferung an Staedte
Wasserverkauf
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung

Traduction de «öffentlichen einnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einnahmen und Ausgaben der öffentlichen Hand

overheidsontvangsten en -uitgaven


Einnahmen aus Anpflanzungen und anderen Ertraegen am Kana | Einnahmen aus Wasserkraft und Schiffahrt Pachten | Einnahmen aus Werkstaetten usw | Geldbussen | unmittelbare Einnahmen aus Wasserzinsen | Veranlagungen der Eigentuemer | Wasserlieferung an Staedte | Wasserverkauf

directe ontvangsten


Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung/Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung

boekhouder thesaurie | diensthoofd algemene thesaurie | financieel accountant | overheidsaccountant


Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Öffentlichen Verwaltungen

Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitige Steuerlücke in Europa bedeutet aber nicht nur einen alarmierenden Verlust an öffentlichen Einnahmen, sie gefährdet auch den Erhalt des Sozialmodells der EU, das auf dem Zugang aller zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen beruht.

Het in Europa bestaande fiscale deficit leidt niet alleen tot een alarmerend verlies aan overheidsinkomsten, maar vormt ook een gevaar voor het behoud van het Europees sociaal model, dat gebaseerd is op hoogkwalitatieve overheidsdiensten voor iedere burger.


Da einfachere Verfahren leichter zu beachten und durchzusetzen sind, dürfte der heutige Vorschlag auch zur besseren Einhaltung der Vorschriften und zur Steigerung der öffentlichen Einnahmen beitragen.

Aangezien eenvoudigere procedures gemakkelijker na te leven zijn en gemakkelijker kunnen worden gehandhaafd, zou het voorstel ook moeten bijdragen tot een betere naleving van de btw-regels en tot hogere btw-inkomsten.


BI. in der Erwägung, dass es in Europa eine beträchtliche Steuerlücke gibt und dass schätzungsweise 1 Bio. EUR an öffentlichen Einnahmen jedes Jahr in der EU aufgrund von Steuerbetrug und -umgehung verloren gehen, was jeden EU-Bürger etwa 2 000 EUR pro Jahr kostet;

BI. overwegende dat er in de EU sprake is van een enorme belastingkloof en dat er elk jaar naar schatting voor1 biljoen euro aan overheidsinkomsten verloren gaat door belastingfraude en belastingontwijking, hetgeen overeenkomt met ongeveer 2000 euro per EU-burger per jaar;


BJ. in der Erwägung, dass es in Europa eine beträchtliche Steuerlücke gibt und dass schätzungsweise 1 Bio. EUR an öffentlichen Einnahmen jedes Jahr in der EU aufgrund von Steuerbetrug und -umgehung verloren gehen, was jeden EU-Bürger etwa 2 000 EUR pro Jahr kostet;

BJ. overwegende dat er in de EU sprake is van een enorme belastingkloof en dat er elk jaar naar schatting voor1 biljoen euro aan overheidsinkomsten verloren gaat door belastingfraude en belastingontwijking, hetgeen overeenkomt met ongeveer 2000 euro per EU-burger per jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. stellt fest, dass durch das MwSt-System der EU ein wesentlicher Teil der öffentlichen Einnahmen generiert wird – 2009 waren es 21 % –, das System jedoch auch unnötige Kosten verursacht, was den Aufwand für die Einziehung und Steuerumgehung betrifft;

41. wijst erop dat het btw-stelsel van de EU in een aanzienlijk gedeelte van de ontvangsten voorziet - 21 % in 2009 – maar tevens tot veel nodeloze handhavingskosten en belastingontwijking aanleiding geeft;


Zweitens gewährleistet sie, dass der Finanzsektor angemessen und substanziell zu den öffentlichen Einnahmen beiträgt.

Ten tweede zal de FTT ervoor zorgen dat de financiële sector een billijke en belangrijke bijdrage levert aan de overheidsinkomsten.


2. glaubt, dass der Haushaltsplan der EU ein effektives und wichtiges Instrument zur Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa ist; unterstreicht deshalb, dass er ein ausschlaggebendes Instrument für Wachstum und Zusammenhalt überall in der EU in einer Zeit ist, in der die Bemühungen der Mitgliedstaaten, die öffentlichen Einnahmen und Ausgaben in einen Ausgleich zu bringen, um bei den öffentlichen Finanzen wieder zur Nachhaltigkeit zurückzukehren, von beträchtlichem Umfang sind;

2. meent dat de EU-begroting een effectief en belangrijk instrument is ter bevordering van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid in Europa; benadrukt daarom dat de begroting een cruciaal hulpmiddel vormt voor groei en cohesie in de gehele EU op een moment waarop de lidstaten aanzienlijke inspanningen leveren om de overheidsinkomsten en -uitgaven met elkaar in evenwicht te brengen, ten einde opnieuw tot een houdbaar financieel beleid te komen;


Die Kommission wird ebenfalls Maßnahmen ergreifen, um die öffentlichen Einnahmen vor Steueroasen und Mehrwertsteuerbetrug zu schützen.

De Commissie zal ook maatregelen nemen om de overheidsinkomsten te beschermen tegen bijvoorbeeld belastingparadijzen en btw-fraude.


Alle Bürger und Unternehmen würden von den zusätzlichen öffentlichen Einnahmen aus dieser Steuer profitieren, die zur Förderung des Wirtschaftswachstums und des Wohlstands in der EU eingesetzt werden könnten.

Alle burgers en ondernemingen profiteren van deze belasting via extra overheidsopbrengsten die voor het genereren van meer economische groei en de welvaart in de EU kunnen worden gebruikt.


Diese Verschlechterung ist zum Teil auf die Wirkung der automatischen Stabilisatoren und die diskretionären Konjunkturmaßnahmen zurückzuführen, spiegelt jedoch auch einen ungewöhnlich starken Einbruch der öffentlichen Einnahmen infolge des Konjunkturrückgangs wider.

Dit is deels te wijten aan de werking van de automatische stabilisatoren en discretionaire maatregelen ter ondersteuning van de economie, maar wijst ook op een meer dan gebruikelijke daling van de inkomsten ten gevolge van de crisis.


w