Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steuer auf die Benutzung des öffentlichen Eigentums

Vertaling van "öffentlichen eigentums gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Steuer auf die Benutzung des öffentlichen Eigentums

belasting op het gebruik van het openbaar domein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehr noch, heute müssen ebenso viele Genehmigungen erteilt werden, wie es Inhaber des benutzten öffentlichen Eigentums gibt.

Wat meer is, thans dienen er evenveel toelatingen verleend te worden als er eigenaars van de gebruikte openbare domeinen zijn.


Es gibt weiterhin bedeutende Marktzugangshindernisse: bei Normen und Regeln, Dienstleistungen, Investitionen und öffentlichen Beschaffungsvorhaben; hinzu kommt die unzureichende Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums, ein undurchsichtiges Normungssystem, aufwändige Zertifizierungsverfahren und industriepolitische Maßnahmen zur Importsubstitution, der obligatorische Technologietransfer sowie die Gewährung eines Präferenzzugangs zu Rohstoffen ...[+++]

Er bestaan nog grote belemmeringen voor de markttoegang op het gebied van normen en voorschriften, diensten, investeringen en overheidsopdrachten. Andere problemen zijn de onvoldoende naleving van intellectuele-eigendomsrechten, een ondoorzichtig normalisatiesysteem, zware certificatieprocedures en industriebeleidsmaatregelen die gericht zijn op invoersubstitutie, gedwongen technologieoverdrachten en preferentiële toegang tot grondstoffen voor lokale producenten.


Wie der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 111/2016 [vom 14. Juli 2016] erkannt hat, gibt es keine Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen den Schulgebäuden, die ' einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht ' gehören, einerseits und den Schulgebäuden, die einer anderen öffentlichen Behörde oder einem privaten Eigentümer gehören, anderersei ...[+++]

Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn voormelde arrest nr. 111/2016 [van 14 juli 2016], is er geen verantwoording voor het verschil in behandeling tussen, enerzijds, schoolgebouwen die toebehoren aan ' een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert ' en, anderzijds, schoolgebouwen die toebehoren aan een andere openbare overheid of aan een private eigenaar.


Wie der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 111/2016 erkannt hat, gibt es keine Rechtfertigung für den Behandlungsunterschied zwischen den Schulgebäuden, die « einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer solchen Institution untersteht » gehören, einerseits und den Schulgebäuden, die einer anderen öffentlichen Behörde oder einem privaten Eigentümer gehören, anderersei ...[+++]

Zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn voormelde arrest nr. 111/2016, is er geen verantwoording voor het verschil in behandeling tussen, enerzijds, schoolgebouwen die toebehoren aan « een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert » en, anderzijds, schoolgebouwen die toebehoren aan een andere openbare overheid of aan een private eigenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22. Dezember 1994 über den Immobiliensteuervorabzug, der bestimmt: « In Abweichung von Artikel 253 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gibt es keine Befreiung, wenn das unbewegliche Gut in Eigentum oder Miteigentum gehört: 1. entweder einer Gemeinschaft, einer Region oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts, die einer s ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 december 1994 betreffende de onroerende voorheffing, dat bepaalt : « In afwijking van artikel 253 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, wordt geen vrijstelling verleend als het onroerend goed in eigendom of medeëigendom toebehoort aan : 1° ofwel een Gemeenschap, een Gewest of een publiekrechtelijke persoon die onder een zodanige instelling ressorteert; 2° ofwel de federale overheid, een federale instelling van openbaar nut of een federaal autonoom overheidsbedrijf, uitsluitend inzake de eigendommen bedoeld i ...[+++]


Anlass zu Besorgnis gibt auch die Durchführung in den Bereichen Rechte des geistigen Eigentums, insbesondere im Hinblick auf die Rechte zur öffentlichen Wiedergabe und die geografischen Angaben, sowie Handel und nachhaltige Entwicklung, wo es den Prozess der Ratifizierung grundlegender IAO-Übereinkommen beschleunigt voranzutreiben gilt.

De uitvoering leidde ook tot problemen op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten, met name met betrekking tot de rechten inzake openbare opvoering en geografische aanduidingen, alsmede handel en duurzame ontwikkeling, ten aanzien waarvan een aantal fundamentele IAO-verdragen moet worden geratificeerd.


2. stellt fest, dass Genossenschaften in der EU an Bedeutung gewinnen und es rund 160 000 genossenschaftliche Unternehmen gibt, die Eigentum von 123 Mio. Mitgliedern sind und Arbeitsplätze für 5,4 Mio. Menschen bereitstellen, was rund 50 000 genossenschaftliche Unternehmen in der Industrie und im Dienstleistungssektor mit 1,4 Mio. Arbeitsplätzen umfasst, und dass Genossenschaften durchschnittlich rund 5 % zum BIP der einzelnen Mitgliedstaaten beitragen; stellt fest, dass infolge der Umstrukturierungen von Unternehmen in Schwierigkeiten oder ohne Nachfolger in den letzten Jahren mehrere hundert g ...[+++]

2. merkt op dat coöperaties in de EU steeds belangrijker worden en dat er ongeveer 160 000 ondernemingen zijn die in handen zijn van 123 miljoen leden en die aan 5,4 miljoen personen werk verschaffen – inclusief ongeveer 50 000 coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector die aan 1,4 miljoen personen werk verschaffen – en dat coöperaties gemiddeld ongeveer 5% bijdragen aan het bbp van de lidstaten; merkt op dat de voorbije jaren honderden coöperatieve ondernemingen in de industrie en de dienstensector werden opgericht ten gevolge van de herstructurering van bedrijven in crisis of zonder opvolgers, waardoor lokale economische activiteiten en banen werden gered en herontwikkeld; merkt op dat coöperatieve groepen in de ind ...[+++]


Das neue Abkommen legt neue Bereiche der Zusammenarbeit fest und erweitert andere, die bereits im Kooperationsrahmenabkommen von 1993 vorgesehen waren. So gibt es nun Bestimmungen zur Zusammenarbeit in den Bereichen Menschenrechte, Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Konfliktverhütung, Modernisierung des Staats und der öffentlichen Verwaltung, regionale Integration und Kooperation, Handel, Dienstleistungen, Rechte an geistigem Eigentum, öffentli ...[+++]

De samenwerking waarin in de kaderovereenkomst van 1993 was voorzien wordt versterkt en uitgebreid tot nieuwe terreinen. De nieuwe overeenkomst bevat bepalingen inzake samenwerking op het gebied van mensenrechten, democratie, goed bestuur, conflictpreventie, modernisering van het staatsbestuur en andere overheden, regionale integratie, regionale samenwerking, samenwerking op handelsgebied en op het gebied van diensten, intellectuele eigendom, overheidsopdrachten, het mededingingsbeleid, douane, enz. De bepalingen inzake migratie verdienen een bijzondere vermelding.


7. ist sich des Dilemmas bewusst, das durch die einseitige Blockierung einer von jedem anderen WTO-Mitglied akzeptierten Lösung durch die USA entstanden ist, und ermuntert die Kommission, in enger Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern auch weiterhin alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um sicherzustellen, dass entsprechend der Vereinbarung von Doha die dringenden Bedürfnisse im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit Vorrang vor Rechten des geistigen Eigentums haben, wenn es diesbezügliche Konflikte ...[+++]

7. erkent dat een dilemma is ontstaan door de unilaterale blokkade van de VS van een oplossing die door alle andere WTO-leden is aanvaard, en moedigt de Commissie aan om zich, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, alle mogelijke inspanningen te blijven getroosten om ervoor te zorgen dat in overeenstemming met de verklaring van Doha de dringende behoeften op het gebied van de volkgezondheid prevaleren boven intellectuele eigendomsrechten, indien beide onverenigbaar blijken;


In der vorliegenden Formulierung gibt dieser Artikel anderen Partnern potenziell zu viel Einfluss darauf, wie die Kenntnisse eines Partners genutzt werden. Dies könnte zu Schwierigkeiten bei der Veröffentlichung von Forschungsergebnissen führen, die Eigentum von HEI und öffentlichen Forschungseinrichtungen sind.

Zoals het artikel is geformuleerd geeft het de overige partners mogelijk teveel invloed bij het bepalen welk gebruik een partner van de kennis kan maken, hetgeen tot problemen bij de publicatie van de onderzoeksresultaten van HEI's en publieke onderzoeksorganisaties zou kunnen leiden.




Anderen hebben gezocht naar : öffentlichen eigentums gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen eigentums gibt' ->

Date index: 2023-03-20
w