Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen diskussion sowie » (Allemand → Néerlandais) :

5. beabsichtigt die Gewährleistung des Medienpluralismus und einer qualifizierteren öffentlichen Diskussion sowie der Berichterstattung über die EU durch die Schaffung von Bedingungen, unter denen Qualitätsjournalismus überleben kann; fordert die Kommission entsprechend dazu auf, neue Modelle für die Finanzierung des Journalismus vorzuschlagen, und betont, dass redaktionelle Freiheit gegeben sein muss;

5. zet zich in om pluralistische media te garanderen en een meer gekwalificeerd openbaar debat en betere mediadekking van de EU tot stand te brengen door een kader te scheppen waarin kwaliteitsjournalistiek kan overleven, en verzoekt de Commissie daarom nieuwe modellen uit te werken voor de financiering van journalistiek en benadrukt dat mediavrijheid moet worden toegepast;


3. nimmt zur Kenntnis, dass diejenigen, die an der Volksabstimmung teilgenommen haben, die neue Verfassung mit überwältigender Mehrheit unterstützt haben, dass die Beteiligung relativ gering war und dass mutmaßliche Unregelmäßigkeiten während der Abstimmung gemeldet wurden; bedauert zutiefst die gewalttätigen Zusammenstöße vor, während und nach der Volksabstimmung, bei denen es Tote und Verletzte gegeben hat, sowie das brutale Vorgehen gegen Aktivisten, die sich gegen den Verfassungsentwurf ausgesprochen haben, was zu einer einseitigen öffentlichen Diskussio ...[+++]

3. neemt nota van het feit dat een overweldigende meerderheid van de deelnemers aan het referendum achter de nieuwe grondwet staat, alsook van de vrij lage opkomst en de berichten over vermeende onregelmatigheden tijdens de stembusgang; betreurt ten zeerste de gewelddadige confrontaties vóór, tijdens en na het referendum, waarbij doden en gewonden zijn gevallen, alsook het hardhandige optreden tegen activisten die campagne hadden gevoerd tegen de ontwerpgrondwet, wat leidde tot een eenzijdig maatschappelijk debat in de aanloop naar de stembusgang;


Im letzten Jahr rief die Kommission in ihrem Grünbuch „Die Zukunft der Beleuchtung – Beschleunigung des Einsatzes innovativer Beleuchtungstechnologien” alle Interessenten in Forschung und Wirtschaft, in Regierungen, Zivilgesellschaft sowie die europäischen Bürger auf, sich an einer öffentlichen Diskussion zu beteiligen und Initiativen zur Beschleunigung der Einführung und Verbreitung von SSL zu entwickeln.

Vorig jaar heeft de Commissie in haar Groenboek "De toekomst verlichten - De verspreiding van innovatieve verlichtingstechnologie versnellen" belanghebbenden uit het bedrijfsleven en de onderzoekswereld, de overheid, het maatschappelijk middenveld en de burgers verzocht een openbare debat in Europa aan te gaan en initiatieven te nemen om het tempo te versnellen waarmee SSL wordt ingezet.


65. betont, dass der gemeinsame strategische Rahmen ein attraktiver Fördermechanismus für Akteure des öffentlichen und privaten Sektors (einschließlich nichtstaatliche und zivilgesellschaftlichen Organisationen) sein sollte; vertritt die Ansicht, dass alle Beteiligten an hochwirksamen Projekten in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation sowie ETP sich an der Diskussion um die Prioritätensetzung beteiligen und Zugang zu Forschungsinfrastrukturen haben sollten;

65. benadrukt dat het GSK als financieringsmechanisme aantrekkelijk moet zijn voor actoren uit zowel de private als de publieke sector (met inbegrip van ngo's en organisaties uit het maatschappelijk middenveld); is van mening dat alle deelnemers aan hoogrenderende OOI-projecten en Europese technologieplatforms een rol zouden moeten spelen in de discussie over de vaststelling van prioriteiten en toegang zouden moeten hebben tot onderzoeksinfrastructuren;


65. betont, dass der gemeinsame strategische Rahmen ein attraktiver Fördermechanismus für Akteure des öffentlichen und privaten Sektors (einschließlich nichtstaatliche und zivilgesellschaftlichen Organisationen) sein sollte; vertritt die Ansicht, dass alle Beteiligten an hochwirksamen Projekten in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation sowie ETP sich an der Diskussion um die Prioritätensetzung beteiligen und Zugang zu Forschungsinfrastrukturen haben sollten;

65. benadrukt dat het GSK als financieringsmechanisme aantrekkelijk moet zijn voor actoren uit zowel de private als de publieke sector (met inbegrip van ngo's en organisaties uit het maatschappelijk middenveld); is van mening dat alle deelnemers aan hoogrenderende OOI-projecten en Europese technologieplatforms een rol zouden moeten spelen in de discussie over de vaststelling van prioriteiten en toegang zouden moeten hebben tot onderzoeksinfrastructuren;


Dazu dienen u. a. die für 2011 geplante neue Rahmenrichtlinie über die kollektive Rechtewahrnehmung, ein Vorschlag für eine Richtlinie über verwaiste Werke und die fortlaufende Diskussion mit den Beteiligten über vergriffene Werke sowie die Überprüfung der EU-Vorschriften über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors.

Dit zal onder meer gebeuren aan de hand van een in 2011 in te dienen nieuwe kaderrichtlijn over het beheer van collectieve rechten, een voorstel voor een richtlijn over verweesde werken, voortzetting van de besprekingen met de belanghebbende partijen over uitverkochte drukwerken, en een herziening van de EU‑voorschriften inzake het hergebruik van overheidsinformatie.


beispielhafte Verfahren für einen freien Zugang zu wissenschaftlicher Produktion auf europäischer Ebene - einschließlich der aus groß angelegten Experimenten wissenschaftlicher Gemeinschaften und großer Forschungseinrichtungen hervorgehenden Ergebnisse - zu beobachten und die Entwicklung neuer Modelle zu unterstützen, mit denen der Zugang zu Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung in Europa verbessert werden könnte; die derzeitige Situation der öffentlichen virtuellen Fachbibliotheken in der EU und sonstige aktuelle Entwicklungen überall in Europa hinsichtlich des Zugangs von Studenten und Forschern zu wissenschaftlichen Informati ...[+++]

bij te houden welke goede praktijken er worden toegepast met betrekking tot de open toegang tot de Europese wetenschappelijke productie, waaronder die welke het resultaat zijn van grootschalige experimenten van wetenschappelijke gemeenschappen en grote onderzoeksinstellingen, en de ontwikkeling aan te moedigen van nieuwe modellen die de toegang tot de resultaten van Europees wetenschappelijk onderzoek kunnen verbeteren; toezicht te houden op de huidige situatie van openbare virtuele wetenschappelijke bibliotheken in de EU en andere lopende ontwikkelingen in heel Europa betreffende de toegang van studenten en onderzoekers tot wetenschapp ...[+++]


4. ist der Auffassung, daß die nächste Reform der Organe der Union Gegenstand einer umfassenden öffentlichen Diskussion sein muß, die eine möglichst große Anzahl politischer und gesellschaftlicher Akteure, die nationalen Parlamente sowie die übrigen Parlamente und Volksvertretungen mit Zuständigkeiten in den Politikbereichen der Union umfassen muß, und fordert, daß die Kommission sich verpflichtet, eine solche öffentliche Diskussion zu unterstützen; ...[+++]

4. meent dat de komende hervorming van de instellingen van de Unie het voorwerp van een openbaar debat op grote schaal moet uitmaken, waar zo veel mogelijk politieke en maatschappelijke verantwoordelijken bij betrokken zijn, naast de parlementen van de lidstaten en andere parlementen en assemblees die verantwoordelijkheid dragen in de beleidsvoering van de Unie; vraagt van de Europese Commissie de toezegging dat ze zo'n debat zal aanmoedigen;


Die Diskussion muß weitergehen; dies erfordern die komplexen Probleme, die die allgemeine und berufliche Bildung in einer in ständigem, raschem Wandel begriffenen Gesellschaft aufwerfen, sowie die wachsenden Aufgaben, die die öffentlichen Stellen, aber auch die Sozialpartner bei der Konzi- pierung integrierter Bildungssysteme und bei der Entwicklung der Fortbil- dung, die künftig das gesamte Leben des einzelnen begleiten wird, wahr- zunehmen haben.

Het debat daarover moet worden voortgezet, gezien het gecompliceerde karakter van de onderwijs- en opleidingsproblemen in een maatschappij die voortdurend en snel verandert en rekening houdend met de toenemende verantwoordelijkheid die de overheid, maar ook de sociale partners hebben bij het opzetten van geïntegreerde onderwijsstelsels en in het vooruitzicht van permanente educatie, waarbij heel het leven van de burgers in het geding is.


Mitgliedstaaten: Aktionsplan In der Entschließung werden auch die Mitgliedstaaten angehalten, a) ein differenziertes und realistisches Bild der Fähigkeiten und des Potentials von Frauen und Männern in der Gesellschaft zu fördern; b) Maßnahmen zu ergreifen zur Verbreitung dieses Bilds mit dem Ziel - die Achtung der Menschenwürde zu gewährleisten und jegliche Diskriminierung aufgrund des Geschlechts zu vermeiden; - regelmäßig Informations- und Sensibilisierungskampagnen durchzuführen und/oder anzuregen . zur Sensibilisierung von Werbeagenturen, Medien und Öffentlichkeit, damit sie sexuell diskriminierendes Material identifizieren können; . zur Förderung eines differenzierten und realistischen Bilds der Fähigkeiten und des Potentials von Fr ...[+++]

Lid-Staten: een actieplan De resolutie roept de Lid-Staten bovendien op om: a) een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en mogelijkheden van vrouwen en mannen in de maatschappij te bevorderen; b) dit beeld te verspreiden door maatregelen te treffen die ten doel hebben: - de eerbiediging van de menselijke waardigheid te waarborgen en discriminatie op grond van geslacht te voorkomen; - periodieke voorlichtings- en sensibiliseringscampagnes te voeren en/of te stimuleren om: o de reclamebureaus, de media en het publiek te sensibiliseren zodat zij kunnen vaststellen wanneer de reclame en de media zich aan discriminatie op grond van geslacht schuldig maken; o een gediversifieerd en realistisch beeld van de bekwaamheden en m ...[+++]


w