Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EuGöD
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Minister des Öffentlichen Dienstes
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst

Traduction de «öffentlichen dienstes erhoben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Staatssekretär für den Öffentlichen Dienst und die Modernisierung der Öffentlichen Dienste

Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar


Gericht für den öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | EuGöD [Abbr.]

Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Öffentlichen Unternehmen

Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Öffentlichen Verwaltungen

Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen


Minister des Öffentlichen Dienstes

Minister van Ambtenarenzaken


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der somit geschlossene Geschäftsführungsvertrag regelt folgende Angelegenheiten: « 1. die Investitionsautonomie der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes; 2. die Festlegung der Mietpreise der Sozialwohnungen; 3. die Verhaltensregeln gegenüber den Benutzern der Leistungen des öffentlichen Dienstes; 4. die verschiedenen finanziellen Verpflichtungen der Parteien; 5. die horizontalen Mechanismen der finanziellen Solidarität, einschließlich der Verwendung des Solidaritätsbeitrags, der innerhalb der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes erhoben wird; 6. die Bedingungen der Verwaltung und des Betriebs der Tätigkeiten der Immo ...[+++]

De aldus gesloten beheersovereenkomst regelt de volgende aangelegenheden : « 1° de investeringsautonomie van de OVM; 2° het vaststellen van de huurprijzen voor de sociale woningen; 3° de gedragsregels ten opzichte van de gebruikers van de openbare dienstverlening; 4° de verschillende financiële verplichtingen van de partijen; 5° de horizontale mechanismen van financiële solidariteit, met inbegrip van de bestemming van de solidariteitsbijdrage die bij de OVM wordt geïnd; 6° de beheers- en exploitatievoorwaarden voor activiteiten van de OVM dit niet tot haar taak als openbare dienst behoren ...[+++]


Die von Herrn De Nicola beim Gericht für den öffentlichen Dienst erhobene Klage in der Rechtssache F‑13/10 wird abgewiesen.

Het door De Nicola in zaak F‑13/10 bij het Gerecht voor ambtenarenzaken ingestelde beroep wordt afgewezen.


Auch wenn der Beklagte mit besonderem Schriftsatz eine Einrede der Unzulässigkeit gemäß Art. 78 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst erhoben und der Kläger hierzu bereits eine Stellungnahme eingereicht hat, steht es dem Gericht, wenn die Klage offensichtlich unzulässig ist, weiterhin frei, einen Beschluss nach Art. 76 der Verfahrensordnung zu erlassen.

Zelfs wanneer de verwerende partij op basis van artikel 78 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken bij afzonderlijke akte een exceptie van niet-ontvankelijkheid heeft opgeworpen en de verzoekende partij opmerkingen over die exceptie heeft ingediend, blijft het Gerecht vrij om, indien het van oordeel is dat het beroep kennelijk niet-ontvankelijk is, een beschikking te geven op basis van artikel 76 van dat reglement.


Auch wenn der Beklagte mit besonderem Schriftsatz eine Einrede der Unzulässigkeit gemäß Art. 78 der Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst erhoben und der Kläger hierzu bereits eine Stellungnahme eingereicht hat, steht es dem Gericht, wenn die Klage offensichtlich unzulässig ist, weiterhin frei, einen Beschluss nach Art. 76 der Verfahrensordnung zu erlassen.

Zelfs wanneer de verwerende partij op basis van artikel 78 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken bij afzonderlijke akte een exceptie van niet-ontvankelijkheid heeft opgeworpen en de verzoekende partij opmerkingen over die exceptie heeft ingediend, blijft het Gerecht vrij om, indien het van oordeel is dat het beroep kennelijk niet-ontvankelijk is, een beschikking te geven op basis van artikel 76 van dat reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viertens ist festzustellen, dass die Klage – worauf die Kommission in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht hingewiesen hat – vor dem 1. November 2007 erhoben wurde, also vor dem Zeitpunkt, zu dem die Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst gemäß ihrem Art. 121 in Kraft getreten ist.

In de vierde plaats moet worden vastgesteld dat, zoals de Commissie ter terechtzitting voor het Gerecht in herinnering heeft gebracht, het beroep in eerste aanleg was ingesteld vóór 1 november 2007, de datum waarop het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor Ambtenarenzaken overeenkomstig artikel 121 daarvan in werking is getreden.


Viertens ist festzustellen, dass die Klage – worauf die Kommission in der mündlichen Verhandlung vor dem Gericht hingewiesen hat – vor dem 1. November 2007 erhoben wurde, also vor dem Zeitpunkt, zu dem die Verfahrensordnung des Gerichts für den öffentlichen Dienst gemäß ihrem Art. 121 in Kraft getreten ist.

In de vierde plaats moet worden vastgesteld dat, zoals de Commissie ter terechtzitting voor het Gerecht in herinnering heeft gebracht, het beroep in eerste aanleg was ingesteld vóór 1 november 2007, de datum waarop het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor Ambtenarenzaken overeenkomstig artikel 121 daarvan in werking is getreden.


In Sachen : Klagen auf Nichtigerklärung von Artikel 58 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 18. Dezember 2003 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen regionale Steuern, Finanzen und Schuld, Organisation der Energiemärkte, Umwelt, Landwirtschaft, lokale und untergeordnete Behörden, Erbe und Wohnungswesen sowie öffentlichen Dienstes », erhoben von A. Cools und A. Adam.

In zake : de beroepen tot vernietiging van artikel 58 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 18 december 2003 « houdende verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken », ingesteld door A. Cools en door A. Adam.


In Sachen : Klage auf einstweilige Aufhebung von Artikel 58 des Programmdekrets der Wallonischen Region vom 18. Dezember 2003 « zur Festlegung verschiedener Massnahmen in Sachen regionale Steuern, Finanzen und Schuld, Organisation der Energiemärkte, Umwelt, Landwirtschaft, lokale und untergeordnete Behörden, Erbe und Wohnungswesen sowie öffentlichen Dienstes », erhoben von A. Adam.

In zake : de vordering tot schorsing van artikel 58 van het programmadecreet van het Waalse Gewest van 18 december 2003 « houdende verschillende maatregelen inzake gewestelijke fiscaliteit, thesaurie en schuld, organisatie van de energiemarkten, leefmilieu, landbouw, plaatselijke en ondergeschikte besturen, erfgoed, huisvesting en ambtenarenzaken », ingesteld door A. Adam.


Diese Ziele rechtfertigen, dass die Tätigkeit des Betriebs der technischen Vergrabungszentren zu einem ' funktionalen ' öffentlichen Dienst erhoben wird; sie schliessen keinesfalls aus, dass dieser öffentliche Dienst tatsächlich durch Privatpersonen übernommen wird.

Die doelstellingen verantwoorden dat de activiteit van de exploitatie van centra voor technische ingraving als ' functionele ' openbare dienst wordt beschouwd en sluiten geenszins uit dat privé-personen die openbare dienst daadwerkelijk ten laste nemen.


Diese Ziele rechtfertigen, da|gb die Tätigkeit des Betriebs der technischen Vergrabungszentren zu einem ' funktionalen ' öffentlichen Dienst erhoben wird; sie schlie|gben keinesfalls aus, da|gb dieser öffentliche Dienst tatsächlich durch Privatpersonen übernommen wird.

Die doelstellingen verantwoorden dat de activiteit van de exploitatie van centra voor technische ingraving als ' functionele ' openbare dienst wordt beschouwd en sluiten geenszins uit dat privé-personen die openbare dienst daadwerkelijk ten laste nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen dienstes erhoben' ->

Date index: 2025-08-31
w