Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EuGöD
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Minister des Öffentlichen Dienstes
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst

Traduction de «öffentlichen dienst steht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Staatssekretär für den Öffentlichen Dienst und die Modernisierung der Öffentlichen Dienste

Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar


Gericht für den öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union | EuGöD [Abbr.]

Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Öffentlichen Unternehmen

Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven


Minister des Öffentlichen Dienstes und der Modernisierung der Öffentlichen Verwaltungen

Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen


Minister des Öffentlichen Dienstes

Minister van Ambtenarenzaken


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass dies einen Angriff auf das Wesen des französischen öffentlichen Dienstes darstellt, da diese mutmaßliche Bürgschaft gerade darauf beruht, dass die Güter juristischer Personen öffentlichen Rechts nicht gepfändet werden können, was wiederum mit der Kontinuität des öffentlichen Dienstes in Zusammenhang steht;

E. overwegende dat het concept zelf van Franse openbare dienst ter discussie wordt gesteld omdat deze veronderstelde garantie voortvloeit uit het beginsel dat bezittingen van publiekrechtelijke rechtspersonen niet in beslag kunnen worden genomen, waarvan het principe van continuïteit van de openbare dienstverlening aan de basis ligt;


15. begrüßt die Fortschritte bei der Reformierung der öffentlichen Verwaltung; betont, dass weitere Anstrengungen in Bezug auf die Schaffung eines unabhängigen öffentlichen Dienstes unternommen werden sollten, und fordert dazu die Einführung eines leistungsorientierten Laufbahnsystems, einschließlich eines professionellen und transparenten Einstellungsprozesses und eines effizienten Personalmanagements, und weist in diesem Zusammenhang auf die schädliche Praxis hin, Personal auf eine Weise einzustellen, die nicht im Einklang mit dem ...[+++]

15. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het overheidsbestuur; benadrukt dat er meer inspanningen aan de dag moeten worden gelegd bij het tot stand brengen van een onafhankelijk overheidsapparaat, dringt om die reden aan op de invoering van een op verdiensten gebaseerd systeem voor loopbaanontwikkeling, met inbegrip van een professioneel en transparant aanwervingsproces en een doelmatig personeelsbeheer, en vestigt in dit verband de aandacht op de schadelijke praktijk van het inhuren van personeel dat niet onder de wet inzake overheidsambtenaren valt, vaak op basis van politieke connecties; vestigt de aandacht op de on ...[+++]


15. begrüßt die Fortschritte bei der Reformierung der öffentlichen Verwaltung; betont, dass weitere Anstrengungen in Bezug auf die Schaffung eines unabhängigen öffentlichen Dienstes unternommen werden sollten, und fordert dazu die Einführung eines leistungsorientierten Laufbahnsystems, einschließlich eines professionellen und transparenten Einstellungsprozesses und eines effizienten Personalmanagements, und weist in diesem Zusammenhang auf die schädliche Praxis hin, Personal auf eine Weise einzustellen, die nicht im Einklang mit dem ...[+++]

15. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het overheidsbestuur; benadrukt dat er meer inspanningen aan de dag moeten worden gelegd bij het tot stand brengen van een onafhankelijk overheidsapparaat, dringt om die reden aan op de invoering van een op verdiensten gebaseerd systeem voor loopbaanontwikkeling, met inbegrip van een professioneel en transparant aanwervingsproces en een doelmatig personeelsbeheer, en vestigt in dit verband de aandacht op de schadelijke praktijk van het inhuren van personeel dat niet onder de wet inzake overheidsambtenaren valt, vaak op basis van politieke connecties; vestigt de aandacht op de on ...[+++]


Artikel 1 - In der Tabelle der Stufe 3, die im ersten Abschnitt der Anlage II zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes steht, wird der Wortlaut " 85. Arbeiter Natur und Forsten (Beruf im Erlöschen)" durch den Wortlaut " 85. Techniker Natur und Forstwesen (Beruf im Erlöschen)" ersetzt.

Artikel 1. In de tabel van niveau 3 bedoeld in afdeling 1 van bijlage II bij het besluit van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wordt de bewoording " 85. arbeider natuur en bossen (in uitdoving geplaatst)" vervangen door de bewoording " 85 technicus natuur en bossen (in uitdoving geplaatst)" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Seite 2 steht geschrieben, dass eine Kürzung der laufenden Ausgaben 2011 von knapp über 2 Mrd. EUR durchgeführt wird, darunter Kürzungen von Ausgaben im Bereich des sozialen Schutzes, eine Verringerung der Zahl von Angestellten im öffentlichen Dienst, progressive Kürzungen der bestehenden Pensionen im öffentlichen Dienst, weitere Einsparungen bei Ausgaben von über 1 Mrd. EUR und Kürzungen von fast 2 Mrd. EUR bei öffentlichen Investitionen gegenüber den bestehenden Plänen für 2011.

Op pagina 2 staat dat in 2011 iets meer dan 2 miljard euro zal worden bezuinigd op de lopende uitgaven, waaronder een reductie van de socialezekerheidsuitgaven, een inkrimping van het ambtenarenbestand, een progressieve verlaging van de huidige ambtenarenpensioenen, andere uitgavenreducties ter hoogte van ruim 1 miljard euro, en een verlaging van de kapitaaluitgaven van de overheid met bijna 2 miljard euro ten opzichte van de bestaande plannen voor 2011.


Die Art des Rechtsverhältnisses zwischen dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber spielt für die Bestimmung der Arbeitnehmereigenschaft keine Rolle: es kann sich um ein Dienstverhältnis des öffentlichen Rechts (Beamte und Angestellte des öffentlichen Dienstes mit einem öffentlich-rechtlichen Dienstverhältnis) oder um ein privatrechtliches Arbeitsverhältnis (auch im öffentlichen Dienst) handeln[34]; eine Person mit einem Vertrag über Gelegenheitsarbeit, die beispielsweise auf Abruf zur Verfügung steht[35] ...[+++]

De aard van de rechtsbetrekking tussen de werknemer en de werkgever is niet van belang om vast te stellen of de eerste al dan niet een werknemer is: de definitie van werknemer geldt zowel voor personen met een publiekrechtelijke status (ambtenaren en werknemers in de overheidssector met een publiekrechtelijk arbeidscontract) als een privaatrechtelijk contract (ook in de overheidssector)[34]. Iemand met een contract voor occasionele arbeid (bijvoorbeeld een oproepcontract[35]) wordt ook als een werknemer beschouwd op voorwaarde dat zijn activiteiten reëel en daadwerkelijk zijn en aan de andere voorwaarden van de EU-definitie voldoen.


Wie steht sie zu dem großen Problem der Gewährleistung des Rechts auf eine gesicherte Vollzeitbeschäftigung angesichts der Tatsache, dass ihre Politik im Widerspruch zu den Vorschlägen der Arbeitnehmer steht, die auf gesicherte und dauerhafte Arbeitsplätze für alle, die Abschaffung aller flexiblen Formen der Beschäftigung im öffentlichen Dienst und im Privatsektor und die sofortige und bedingungslose Übernahme aller befristet eingestellten Arbeitnehmer ausgerichtet sind?

Hoe stelt zij zich op tegenover het fundamentele probleem van de zekerstelling van het recht op volledige en stabiele arbeid, in aanmerking nemende dat haar beleid tegenstrijdig is met de voorstellen van de werknemers voor stabiele en vaste arbeid voor allen, afschaffing van alle vormen van flexibele dienstverbanden bij de overheid en in de particuliere sector, de onmiddellijke omzetting van stage-overeenkomsten in vast dienstverband , zonder tijdsdrempels en voorwaarden?


2. Steht Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in Ubereinstimmung mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern er dazu führt, dass Personen, die ihr Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst selbst beenden, um bei einem anderen Arbeitgeber einer Stelle unter Arbeitsvertrag nachzugehen, welche nachher von diesem letztgenannten Arbeitgeber beendet wird, die aufgrund ihres früheren Arbeitsverhältnis ...[+++]

2. Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen die zelf een einde maken aan hun arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die nadien door die laatste werkgever wordt beëindigd, die uit hoofde van hun eerdere arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, en ten behoeve van wie de overh ...[+++]


Steht Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in Ubereinstimmung mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern er dazu führt, dass Personen, deren Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst nicht einseitig beendet wird, die aufgrund dieses Arbeitsverhältnisses nicht der Regelung in Sachen Beschäftigung und Arbeitslosigkeit unterliegen, für die aber der öffentliche Dienst bereit ist, mittels Zahlung v ...[+++]

Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet eenzijdig wordt verbroken, die uit hoofde van die arbeidsverhouding niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, maar ten behoeve van wie de overheidsdienst bereid is om, via de betaling van werkgeversbijdragen, de door de artikelen 7 tot en met 13 van de voornoemde wet van 20 juli 1991 georganiseerde bij ...[+++]


Auch wenn sich der Begriff des Entgelts im Sinne des Artikels 141 des Vertrags nicht auf Sozialversicherungsleistungen erstreckt, steht nunmehr fest, dass ein Rentensystem für Beschäftigte im öffentlichen Dienst unter den Grundsatz des gleichen Entgelts fällt, wenn die aus einem solchen System zu zahlenden Leistungen dem Arbeitnehmer aufgrund seines Beschäftigungsverhältnisses mit dem öffentlichen Arbeitgeber gezahlt werden, ungeachtet der Tatsache, dass ein solches System Teil eines allgemeinen, durch Gesetz gere ...[+++]

Hoewel socialezekerheidsuitkeringen niet onder het begrip beloning in de zin van artikel 141 van het Verdrag vallen, is nu duidelijk komen vast te staan dat een pensioenregeling voor ambtenaren binnen de werkingssfeer van het beginsel van gelijke beloning vallen indien de uitkeringen uit hoofde van de regeling aan de werknemers worden betaald op grond van hun arbeidsverhouding met de overheid, niettegenstaande het feit dat deze regeling deel uitmaakt van een algemene wettelijke regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen dienst steht' ->

Date index: 2021-10-05
w