Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen dienst seit januar » (Allemand → Néerlandais) :

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeamte bei den Gouverneuren ausüben, unter Aufrechterhaltung ihres Statuts, kö ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 25. JANUAR 2018 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Gasmarkt zwecks der Umstellung der Netze auf heizwertreiches Gas

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 25 JANUARI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt met het oog op de omschakeling van gasnetten met een hoge verbrandingswaarde


Vorliegendes Erratum ist infolge des Erratums erstellt worden, das vom Föderalen Öffentlichen Dienst Inneres im Belgischen Staatsblatt vom 30. Oktober 2017 (Seite 96457) veröffentlicht worden ist.

Dit erratum volgt op het erratum dat door de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2017 (bladzijde 96457) werd gepubliceerd.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. NOVEMBER 2016 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2014 bezüglich der den Betreibern von Verteilernetzen obliegenden Verpflichtung öffentlichen Dienstes zur Förderung der rationellen Energienutzung

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd


Artikel 1. Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2014 bezüglich der den Betreibern von Verteilernetzen obliegenden Verpflichtung öffentlichen Dienstes zur Förderung der rationellen Energienutzung, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. Oktober 2014 abgeänderten Fassung, wird aufgehoben.

Artikel 1. Het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 2014, wordt opgeheven.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Januar 2014 bezüglich der den Betreibern von Verteilernetzen obliegenden Verpflichtung öffentlichen Dienstes zur Förderung der rationellen Energienutzung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd;


Brigitte DEGEEST, die bei den Herren Thomas EYSKENS und Arne VANDAELE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Bisschoffsheimlaan 36, Domizil erwählt hat, hat am 18. April 2014 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 20. Januar 2014, mit dem Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, Berater bei dem Föderalen öffentlichen Dienst Finanzen, zum Generalberater (Klasse 4) ernannt wird, und des Beschlusses des Präsidenten des Direktionsausschusses des Föderalen öffentlichen Dienstes Finanzen vom 31. Januar 20 ...[+++]

Brigitte DEGEEST, die woonplaats kiest bij Mrs. Thomas EYSKENS en Arne VANDAELE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bisschoffsheimlaan 36, heeft op 18 april 2014 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 houdende de benoeming van de heer Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, adviseur bij de Federale Overheidsdienst Financiën, tot adviseur-generaal (klasse 4) en van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën van 31 januari 2014 waarbij de heer Maurice P.M.R. VAN DEN EEDE, adviseur-generaal, wordt aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie va ...[+++]


Aufgrund des am 18. Januar 2013 und am 22. Januar 2014 gegebenen Einverständnisses des Ministers für den öffentlichen Dienst;

Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 februari 2013 en 22 januari 2014;


Aufgrund des am 18. Januar 2010 in Anwendung des Artikels 84, §1, Absatz 1, 2° der koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegebenen Gutachtens Nr. 47. 711/2 des Staatsrats; die Dringlichkeit wird dadurch begründet, dass ein Dekret vom 10. Dezember 2009 über Steuergerechtigkeit und Umwelteffizienz für den Fahrzeugpark und die Passivhäuser, insbesondere dessen Artikel 37 bis 41, der Operativen Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie die Befugnis überträgt, den ermässigten Steuersatz für die Schenkungsste ...[+++]

Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel ve ...[+++]


Folglich gelten seit dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 15. Januar 2002 alle Gewerkschaftsorganisationen, die im Komitee der föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste tagen, automatisch als repräsentativ, um in allen sektoriellen Komitees zu tagen, und gelten alle Gewerkschaftsorganisationen, die im Komitee der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste ...[+++]

Daaruit volgt dat, sinds de inwerkingtreding van de wet van 15 januari 2002, alle vakorganisaties die zitting hebben in het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten automatisch als representatief worden beschouwd om in alle sectorcomités zitting te hebben, en dat alle vakorganisaties die zitting hebben in het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten automatisch als representatief worden beschouwd om in alle bijzondere comités zitting te hebben.


w