Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen beschaffungswesen besondere regelungen » (Allemand → Néerlandais) :

Da es im öffentlichen Beschaffungswesen besondere Regelungen und Verfahren sowie freiwillige vertragliche Vereinbarungen gibt, sollten nationale Maßnahmen, die das öffentliche Beschaffungswesen und freiwillige vertragliche Vereinbarungen mit einzelnen Unternehmen betreffen, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen werden.

Aangezien bij overheidsopdrachten en vrijwillige contractuele overeenkomsten specifieke regels en procedures gelden, moeten nationale maatregelen die verband houden met overheidsopdrachten en vrijwillige contractuele overeenkomsten uitgesloten worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


Da es im öffentlichen Beschaffungswesen besondere Regelungen und Verfahren gibt, sollten nationale Maßnahmen, die das öffentliche Beschaffungswesen betreffen, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen werden.

Aangezien bij overheidsopdrachten specifieke regels en procedures gelden, moeten nationale maatregelen die verband houden met overheidsopdrachten uitgesloten worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


Da es im öffentlichen Beschaffungswesen besondere Regelungen und Verfahren sowie freiwillige vertragliche Vereinbarungen gibt, sollten nationale Maßnahmen, die das öffentliche Beschaffungswesen und freiwillige vertragliche Vereinbarungen mit einzelnen Unternehmen betreffen, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen werden.

Aangezien bij overheidsopdrachten en vrijwillige contractuele overeenkomsten specifieke regels en procedures gelden, moeten nationale maatregelen die verband houden met overheidsopdrachten en vrijwillige contractuele overeenkomsten uitgesloten worden van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


Für die Gesundheitsversorgung sind wegen ihrer technischen Komplexität, ihrer Bedeutung als Dienst von allgemeinem Interesse und ihrer weitgehenden öffentlichen Finanzierung besondere Regelungen erforderlich.

Gezondheidszorg vereist bijzondere regelingen, gezien de technische complexiteit ervan, het belang ervan voor diensten van algemeen belang, alsook de omvang van de overheidsfinanciering.


24. vertritt die Ansicht, dass den Handels- und Investitionshemmnissen, von denen die europäischen Dienstleistungssektoren, darunter IKT und Telekommunikation, freiberufliche Dienstleistungen und Dienste für Unternehmen, Finanzdienste, Dienstleistungen im Bauwesen, Einzelhandel und Vertrieb, betroffen sind, die gebührende Priorität eingeräumt werden sollte; ist ferner der Ansicht, dass diese nichttarifären Maßnahmen, zu denen inländische Regelungen, Eigentumsbeschränkungen und verschiedene Krisenmaßnahmen (einschließlich diskriminierender Vorschriften im öffentlichen Beschaffu ...[+++]

24. is van mening dat de nodige prioriteit moet worden gegeven aan handels- en investeringsbelemmeringen die Europese dienstensectoren treffen, onder andere ICT en telecommunicatie, professionele en zakelijke diensten, financiële diensten, bouw, detailhandel en distributie; deze niet-tarifaire maatregelen, waaronder nationale regelgeving, beperkingen op eigendom en diverse crisismaatregelen (zoals discriminerende bepalingen bij openbare aanbestedingen), zijn van bijzonder belang gezien de hogere toegevoegde waarde van de handel in di ...[+++]


die Belange der KMU weiterhin durchgängig in ihre politischen Strategien einzubeziehen und das Konzept der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 2006 genannten fünf Bereiche für vorrangige Maßnahmen weiter umzusetzen; gegebenenfalls durch Ausbildungsprogramme für Manager in Kleinunternehmen verschiedene Arten des Unternehmertums und damit verbundene Qualifikationen, insbesondere bei der Bildung ab der Grundstufe, zu fördern; Fortschritte bei der Festlegung eigener ehrgeiziger nationaler Ziele für die Verringerung des Verwaltungsaufwands gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu erzielen, insbesondere durch Vorlage besonderer Bestimmun ...[+++]

in al hun beleid systematisch met het mkb rekening te houden en de vijf prioritaire gebieden uit de conclusies van de Europese Raad uit 2006 te blijven implementeren; verschillende typen van ondernemerschap en de daaraan gerelateerde vaardigheden te stimuleren, in het bijzonder via het onderwijs, vanaf het eerste niveau, in passende gevallen ook via opleidingsregelingen voor leidinggevenden in kleine ondernemingen; vooruitgang te boeken bij de vaststelling van eigen, ambitieuze doelstellingen inzake het terugdringen van administratieve lasten als afgesproken in de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2007, zulks in het bijzonder middels specifieke regelgeving ...[+++]


sicherzustellen, dass das "Think Small First"-Konzept das Leitprinzip ist, wobei gleichzeitig den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist, wenn die Folgen geltender und künftiger Rechtsvorschriften für KMU auf Gemeinschaftsebene geprüft werden, im Rahmen ihres Vereinfachungsprogramms spezifische Vorschläge zur Verringerung der Belastung von KMU durch EU-Regelungen und zur Beurteilung des Verwaltungsaufwands in Anwendung der einheitlichen EU-Methode zu unterbreiten; besondere Bestimmungen wie längere Übergangsf ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals la ...[+++]


Wie die Erfahrung bei den Heranführungsinstrumenten gezeigt hat, sind bei der Durchführung der Projekte nach deren Genehmigung erhebliche Engpässe aufgetreten. Die nationalen Behörden müssen einigen wichtigen Stufen des Projektzyklus, bei denen es in der Vergangenheit zu Problemen gekommen ist (insbesondere beim öffentlichen Beschaffungswesen), besondere Aufmerksamkeit widmen.

Uit ervaring die is opgedaan met de pretoetredingsfondsen is gebleken dat de uitvoering van projecten na goedkeuring een belangrijk knelpunt is en dat cruciale fasen in de projectcyclus die in het verleden zwak zijn gebleken, met name overheidsopdrachten, de speciale aandacht van de nationale autoriteiten verdienen.


14. empfiehlt, dass die Kommission den besonderen Bedürfnissen von KMU bei der Anwendung der IPP, insbesondere als Lieferanten im öffentlichen Beschaffungswesen, besondere Aufmerksamkeit zukommen lässt.

14. beveelt aan dat de Commissie meer aandacht besteedt aan de bijzondere behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen bij het toepassen van IPP, in het bijzonder in het kader van overheidsopdrachten.


ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negativer Umweltauswirkungen durch die Schaffung eines Rahmens für die Gestaltung und Einführung neuer oder verbe ...[+++]

HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]


w