Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben
Qualität der Ausgaben
Qualität der öffentlichen Ausgaben

Traduction de «öffentlichen ausgaben gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Ausgaben | Qualität der öffentlichen Ausgaben

kwaliteit van de uitgaven


Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben

afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven


Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben

Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor de overheidsuitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt könnte sich der Anteil der öffentlichen Ausgaben, die für die medizinische Versorgung und die Langzeitpflege aufgewandt werden müssen, infolge der Überalterung der Bevölkerung um 1,7 bis knapp 4 % des BIP auf 7,5 % (günstige Annahme für I) bis 12,1 % des BIP (ungünstige Annahme für S) erhöhen (gegenüber einem Ausgabenvolumen von 5,5 % (I) bis 8,8 % des BIP (S) im Jahr 2000).

In totaal kan de vergrijzing het aandeel van de overheidsuitgaven dat aan gezondheidszorg en langdurige zorg wordt besteed van 1,7 tot bijna 4 punten van het BBP doen stijgen, waardoor de overheidsuitgaven tussen de 7,5% (gunstige hypothese voor I) en de 12,1% van het BBP (ongunstige hypothese voor S) zullen bedragen, tegenover 5,5% (I) en 8,8% (S) van het BBP in 2000.


15. stellt fest, dass Zypern im Mai 2011 keinen Zugang zu den internationalen Märkten mehr hatte, da sich die öffentlichen Finanzen erheblich verschlechtert hatten und der zypriotische Bankensektor maßgeblich von der Entwicklung der griechischen Wirtschaft und der Restrukturierung der griechischen Staatsschulden abhing, die in Zypern zu erheblichen Verlusten führte; stellt fest, dass schon Jahre vor dem Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms im Jahr 2013 schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die systemische Instabilität der zypriotischen Wirtschaft erhoben wurden, die unter anderem auf deren mit zu viel Fremdkapital ausgestatteten und risikofr ...[+++]

15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de systemische instabiliteit van de Cypriotische economie, onder andere vanwege de te zwaar geleveragede, risicogeoriënteerde banke ...[+++]


Sie umfasst folgende Bestandteile: 1. umfassende und transparente mehrjährige Haushaltsziele in Bezug auf gesamtstaatliches Defizit, Staatsschuld und andere zusammenfassende Finanzindikatoren, wie etwa Ausgaben; 2. auf der Annahme einer unveränderten Politik basierende Projektionen für jeden Hauptausgaben- und Haupteinnahmenposten; 3. Beschreibung der mittelfristig geplanten Maßnahmen, die Auswirkung auf die gesamtstaatlichen Finanzen haben, aufgeschlüsselt nach Haupteinnahmen- und Hauptausgabenposten, wobei darzulegen ist, wie die Anpassung an die mittelfristigen Haushaltsziele gegenüber ...[+++]

Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt getoond op welke wijze de aanpassing aan de middellangetermijndoelstellingen voor de begroting wordt verwezenlijkt, afgezet tegen de prognoses bij ...[+++]


Eine hinreichende Kontrolle der Ausgaben- und Einnahmepraxis der öffentlichen Verwaltung durch Parlament und Rechnungshof ist unabdingbar, um einen effizienten Mitteleinsatz und die Verlässlichkeit und Verantwortlichkeit öffentlichen Verwaltungshandelns gegenüber dem Bürger sicherzustellen.

Er moet voldoende controle op de uitgaven en inkomsten van de overheid door het Parlement en de Rekenkamer zijn, wil tegenover de burger kunnen worden gewaarborgd dat de overheid de middelen op efficiënte wijze inzet en dat zij op een betrouwbare en verantwoordelijke manier optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. begrüßt, dass sich das Land auf dem Korruptionsindex von „Transparency International“ in den letzten fünf Jahren um 40 Plätze verbessert hat; begrüßt, dass Änderungen des Rechtsrahmens für Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung vorgenommen wurden, die den GRECO‑Empfehlungen entsprechen; teilt allerdings die Ansicht der Kommission, dass die Korruption weiterhin Anlass zu ernsthafter Besorgnis gibt; fordert mit Nachdruck kontinuierliche Anstrengungen, damit bei Korruptionsfällen – auch auf hoher Ebene und in wichtigen Bereichen wie der Vergabe öffentlicher Aufträge – eine Erfolgsbilanz hinsichtlich der strafrechtlichen Verurteilungen durch unabhängige Gerichte vorgelegt werden kann; betont, dass bei ...[+++]

24. is ermee ingenomen dat het land de afgelopen vijf jaar veertig plaatsen is gestegen op de anti-corruptie-index van Transparency International; feliciteert het land omdat het de GRECO-aanbevelingen heeft opgevolgd en verbeteringen heeft aangebracht aan zijn juridische kader voor anti-corruptiebeleid; deelt evenwel het standpunt van de Commissie dat corruptie reden tot ernstige bezorgdheid blijft geven; verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd, zodat een prestatiebalans overlegd kan worden inzake strafrechtelijke veroordelingen in corruptiezaken door onafhankelijke rechters, met name van veroordelingen op hoog niveau op belangrijke probleemgebieden zoals de aanbesteding van overhe ...[+++]


31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammenhängende Verbesserungen bei Transparenz und Wirksamkeit der öffentlichen ...[+++]

31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begrotingssteun en daaraan gekoppelde verbeteringen van de transparantie en de effectiviteit van het beheer van overheidsuitgaven op de langere termijn bijdragen tot grotere bereidheid van de bu ...[+++]


Auf Seite 2 steht geschrieben, dass eine Kürzung der laufenden Ausgaben 2011 von knapp über 2 Mrd. EUR durchgeführt wird, darunter Kürzungen von Ausgaben im Bereich des sozialen Schutzes, eine Verringerung der Zahl von Angestellten im öffentlichen Dienst, progressive Kürzungen der bestehenden Pensionen im öffentlichen Dienst, weitere Einsparungen bei Ausgaben von über 1 Mrd. EUR und Kürzungen von fast 2 Mrd. EUR bei öffentlichen Investitionen gegenüber den beste ...[+++]

Op pagina 2 staat dat in 2011 iets meer dan 2 miljard euro zal worden bezuinigd op de lopende uitgaven, waaronder een reductie van de socialezekerheidsuitgaven, een inkrimping van het ambtenarenbestand, een progressieve verlaging van de huidige ambtenarenpensioenen, andere uitgavenreducties ter hoogte van ruim 1 miljard euro, en een verlaging van de kapitaaluitgaven van de overheid met bijna 2 miljard euro ten opzichte van de bestaande plannen voor 2011.


In zwei Fällen (Deutschland und Spanien) sind die öffentlichen Ausgaben gegenüber 1989-1993 zwar um 20% bzw. 2,4% zurückgegangen, doch ist das Zusätzlichkeitsprinzip aufgrund der außergewöhnlichen Höhe der öffentlichen Strukturausgaben im vorangegangenen Programmplanungszeitraum auch hier nicht in Frage gestellt.

In twee gevallen, namelijk Duitsland en Spanje, is een daling van de overheidsuitgaven met respectievelijk 20% en 2,4% ten opzichte van de periode 1989-1993 geconstateerd, maar hiermee wordt het additionaliteitsbeginsel niet aangetast omdat de structurele overheidsuitgaven in de vorige programmaperiode uitzonderlijk hoog waren.


Bei sieben Mitgliedstaaten wurde festgestellt, dass sich die nationalen öffentlichen Ausgaben gegenüber dem Zeitraum 1989-1993 signifikant erhöht haben (um 10% bis 30%).

Vast is komen te staan dat in zeven lidstaten sprake is van een aanzienlijke groei van de werkelijke overheidsuitgaven voor de periode 1989-1993; variërend van 10 tot 30%.


Bei der Prüfung der von den spanischen Behörden übermittelten Unterlagen durch die Kommission wurde als wichtigstes Ergebnis festgestellt, dass die zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben gegenüber dem Bezugswert des Zeitraums 1989-1993 um 2,4% zurückgegangen sind.

De voornaamste uitkomst van de analyse die de Commissie heeft uitgevoerd op de door de Spaanse autoriteiten toegezonden documentatie, is een geconstateerde daling met 2,4% van de subsidiabele overheidsuitgaven ten opzichte van de referentiewaarde voor de periode 1989-1993.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen ausgaben gegenüber' ->

Date index: 2025-02-13
w