Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben
Qualität der Ausgaben
Qualität der öffentlichen Ausgaben

Traduction de «öffentlichen ausgaben erst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Ausgaben | Qualität der öffentlichen Ausgaben

kwaliteit van de uitgaven


Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben

afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven


Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen Ausgaben

Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor de overheidsuitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Einige Vorhaben werden über spezielle Finanzpakete finanziert, bei denen die öffentlichen Ausgaben erst gegen Ende des Vorhabens getätigt werden, was zu sehr geringen Vorschusszahlungen führt.

- voor een aantal goedgekeurde projecten met een bijzondere financiële constructie wordt de betaling van de overheidsuitgaven verschoven naar het eind van het project, zodat hiervoor slechts heel kleine voorschotten betaald hoefden te worden.


Tabelle 3 enthält eine erste Schätzung der öffentlichen Ausgaben in Europa, die für die Durchführung des im Weißbuch beschriebenen Aktionsplans benötigt werden; der jeweilige Ausgabenanstieg (ohne Inflation) ist in Diagramm 1 dargestellt.

In tabel 3 wordt een eerste raming gegeven van de Europese publieke uitgaven die nodig zijn om het actieplan van het Witboek uit te voeren; de evolutie van de verschillende opties is afgebeeld in grafiek 1 (zonder inflatie).


S. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Langzeitpflege, Rente und Sozialfürsorge, einschließlich der Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung, tätig sind; in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Gegenseitigkeitsgesellschaften als wichtige Interessenträger für ein langfristiges Bestehen des Sozialschutzes unter dem Aspekt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Alterung der Bevölkerung gegenwärtig große Herausforderungen für Europa mit sich bringt, durch die die Haushaltsgleichgewichte der Mitgliedstaaten einer Belastungsprobe ausgesetzt sind und die Gefahr eines Kostendrucks bei den öffentlichen Ausgaben ...[+++]für Sozialschutz besteht, und in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften zwar eine wichtige Rolle spielen, indem sie sozialverträgliche Rentensysteme im Privatsektor anbieten, jedoch keinen Ersatz für eine starke erste Säule des Rentensystems darstellen können;

S. overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van gezondheid, langtermijnzorg, pensioenen en sociale uitkeringen, met inbegrip van de noden van de vergrijzende bevolking; overwegende dat de betrokkenheid van onderlinge maatschappijen als belangrijke belanghebbende partijen cruciaal is voor de langetermijntoekomst van de sociale zekerheid, aangezien de vergrijzing van de bevolking Europa momenteel voor grote uitdagingen stelt, omdat ze het nationale begrotingsevenwicht op de proef stelt en de overheidsuitgaven voor de sociale bescherming onder druk dreigt te zetten; overwegende dat onderlinge maatschappijen weliswaar een belangrijke rol kunnen spelen door sociaal verantwoorde pensioenregelingen in de part ...[+++]


S. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Langzeitpflege, Rente und Sozialfürsorge, einschließlich der Bedürfnisse einer alternden Bevölkerung, tätig sind; in der Erwägung, dass die Einbeziehung der Gegenseitigkeitsgesellschaften als wichtige Interessenträger für ein langfristiges Bestehen des Sozialschutzes unter dem Aspekt von entscheidender Bedeutung ist, dass die Alterung der Bevölkerung gegenwärtig große Herausforderungen für Europa mit sich bringt, durch die die Haushaltsgleichgewichte der Mitgliedstaaten einer Belastungsprobe ausgesetzt sind und die Gefahr eines Kostendrucks bei den öffentlichen Ausgaben ...[+++]für Sozialschutz besteht, und in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften zwar eine wichtige Rolle spielen, indem sie sozialverträgliche Rentensysteme im Privatsektor anbieten, jedoch keinen Ersatz für eine starke erste Säule des Rentensystems darstellen können;

S. overwegende dat onderlinge maatschappijen met name actief zijn op het gebied van gezondheid, langtermijnzorg, pensioenen en sociale uitkeringen, met inbegrip van de noden van de vergrijzende bevolking; overwegende dat de betrokkenheid van onderlinge maatschappijen als belangrijke belanghebbende partijen cruciaal is voor de langetermijntoekomst van de sociale zekerheid, aangezien de vergrijzing van de bevolking Europa momenteel voor grote uitdagingen stelt, omdat ze het nationale begrotingsevenwicht op de proef stelt en de overheidsuitgaven voor de sociale bescherming onder druk dreigt te zetten; overwegende dat onderlinge maatschappijen weliswaar een belangrijke rol kunnen spelen door sociaal verantwoorde pensioenregelingen in de parti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der interne Zinsfuß für das Investitionsvorhaben wurde auf (.) % geschätzt; damit liegt er über den angenommenen Kapitalkosten des Flughafenbetreibers ((.) %). Wenn die Ausgaben, die dem Aufgabenbereich der öffentlichen Hand zuzurechnen sind, ausgeklammert werden, bleibt der Kapitalwert des FCFF negativ bei (.) Mio. PLN, und das Projekt wird erst durch den berechneten Endwert von (.) Mio. PLN rentabel.

Wanneer de uitgaven voor overheidstaken worden uitgesloten, blijft de NCW van de FCFF negatief op ([.]) miljoen PLN en wordt het project alleen winstgevend door de berekende eindwaarde van [.] miljoen PLN.


Während 29 % der Bürgerinnen und Bürger der EU und ein Drittel der irischen Bürgerinnen und Bürger eine Senkung der öffentlichen Ausgaben befürworteten, sprachen sich zwei Drittel der Bürgerinnen und Bürger der EU und 57 % der irischen Bürgerinnen und Bürger als Erstes für eine Ankurbelung der Wirtschaft aus bzw. eine Kombination aus beidem.

Terwijl 29 procent van de EU-burgers en een derde van de Ierse burgers inderdaad een voorkeur voor het verlagen van de overheidsuitgaven had, gaf twee derde van de EU-burgers en 57 procent van de Ierse burgers er de voorkeur aan om eerst de economie te stimuleren of beide benaderingen te combineren.


Meiner Ansicht nach müssen wir, wenn die Strategie EU 2020 von Bedeutung sein soll, unsere erste und wichtigste Priorität auf die Notwendigkeit setzen, dass die europäischen Länder ihre öffentlichen Ausgaben kontrollieren, damit ihre Einnahmen die Ausgaben decken.

Als we er dus voor zorgen willen dat de Europa 2020-strategie ook maar iets om het lijf heeft, dienen we naar mijn stellige overtuiging eerst en vooral alles in het werk te stellen om de Europese nationale overheidsuitgaven onder controle te krijgen, dusdanig dat de uitgaven van de lidstaten weer in overeenstemming komen met de inkomsten.


Glauben Sie nicht, dass verfrühte drastische Kürzungen der öffentlichen Ausgaben den kleinen Ansatz von Aufschwung gleich wieder zunichte machen könnten, oder meinen Sie, dass die Finanzwirtschaft fürs Erste über den Berg ist und die kleinen Leute die Kosten der Krise zahlen sollten?

Vreest u niet dat een voorbarige en drastische vermindering van de overheidsuitgaven een aarzelend begin van herstel meteen weer teniet zou kunnen doen,? Of denkt u: de financiële sector is voorlopig buiten gevaar, laat nu de kleine man maar opdraaien voor de kosten van de crisis?


Tabelle 3 enthält eine erste Schätzung der öffentlichen Ausgaben in Europa, die für die Durchführung des im Weißbuch beschriebenen Aktionsplans benötigt werden; der jeweilige Ausgabenanstieg (ohne Inflation) ist in Diagramm 1 dargestellt.

In tabel 3 wordt een eerste raming gegeven van de Europese publieke uitgaven die nodig zijn om het actieplan van het Witboek uit te voeren; de evolutie van de verschillende opties is afgebeeld in grafiek 1 (zonder inflatie).


- Einige Vorhaben werden über spezielle Finanzpakete finanziert, bei denen die öffentlichen Ausgaben erst gegen Ende des Vorhabens getätigt werden, was zu sehr geringen Vorschusszahlungen führt.

- voor een aantal goedgekeurde projecten met een bijzondere financiële constructie wordt de betaling van de overheidsuitgaven verschoven naar het eind van het project, zodat hiervoor slechts heel kleine voorschotten betaald hoefden te worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen ausgaben erst' ->

Date index: 2023-10-17
w