Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

Traduction de «öffentlichen aufträgen möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schwierigkeit beim Zugang zu öffentlichen Aufträgen

hinderpaal bij overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und bei der Vergabe von öffentlichen Aufträgen ist es nur begrenzt möglich, Kommunikationsmaßnahmen wie z. B. internationale Veranstaltungen außerhalb der EU durchzuführen.

Bij 'overheidsopdrachten' vermindert de bepaling het vermogen om communicatieactiviteiten, zoals internationale evenementen, te organiseren buiten de EU.


Das IT-System „Prevent“, mit dem mögliche Interessenskonflikte bei öffentlichen Aufträgen vorab geprüft werden sollen, wird Mitte 2015 vollständig fertiggestellt sein und dürfte erheblich dazu beitragen, dass es überhaupt nicht erst zu Interessenskonflikten kommt.

Het IT-systeem "Prevent" voor voorafgaande controle op belangenconflicten bij openbare aanbestedingen zal medio 2015 volledig ten uitvoer zijn gelegd en moet belangrijke voordelen opleveren om belangenconflicten van meet af aan te voorkomen.


(2) Eine Förderung mit Unionsmitteln ist möglich durch vorkommerzielle Auftragsvergabe oder durch die Vergabe von Aufträgen für innovative Lösungen durch die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung in eigenem Namen oder gemeinsam mit öffentlichen Auftraggebern der Mitgliedstaaten und der assoziierten Länder.

2. De financiering door de Unie kan de vorm aannemen van een precommerciële inkoop of een inkoop van innovatieve oplossingen namens de Commissie of het betrokken financieringsorgaan zelf dan wel gezamenlijk met de aanbestedende diensten van lidstaten en geassocieerde landen.


Das IT-System „Prevent“, mit dem mögliche Interessenskonflikte bei öffentlichen Aufträgen vorab geprüft werden sollen, wird Mitte 2015 vollständig fertiggestellt sein und dürfte erheblich dazu beitragen, dass es überhaupt nicht erst zu Interessenskonflikten kommt.

Het IT-systeem "Prevent" voor voorafgaande controle op belangenconflicten bij openbare aanbestedingen zal medio 2015 volledig ten uitvoer zijn gelegd en moet belangrijke voordelen opleveren om belangenconflicten van meet af aan te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betont, dass die EU ihren öffentlichen Beschaffungsmarkt in höherem Maße geöffnet hat, als dies bei den Märkten ihrer internationalen Partner der Fall ist, weshalb für EU-Unternehmen nicht die gleichen Wettbewerbsbedingungen wie für Unternehmen aus Drittländern herrschen und es für sie nach wie vor schwierig ist, Zugang zu Drittlandsmärkten zu erlangen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass eine beidseitige Marktöffnung erfolgt und der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in der EU und in Drittländern glei ...[+++]

17. onderstreept dat de EU-markt voor overheidsopdrachten toegankelijker is dan de markten van haar internationale partners en dat Europese ondernemingen daardoor niet onder dezelfde concurrentievoorwaarden kunnen concurreren als ondernemingen uit derde landen, en dat zij nog steeds problemen ondervinden om toegang te krijgen tot de markten van derde landen; dringt er bij de Commissie op aan wederkerige openstelling van markten en wederkerige toegankelijkheid van contracten voor overheidsopdrachten te waarborgen, zowel in Europa als in derde landen, conform de akkoorden die daartoe tussen de EU en derde landen zijn gesloten;


Damit dies erreicht wird, muss, wie in dem Text dieser von mir unterstützten Entschließung dargelegt, die Frage der Vereinfachung und Verdeutlichung der geltenden Vorschriften für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen so schnell wie möglich beantwortet werden.

Zoals in deze door mij gesteunde resolutie wordt benadrukt, is het hiertoe belangrijk dat de kwestie van vereenvoudiging en verduidelijking van de regels voor het plaatsen van overheidsopdrachten snel wordt aangepakt.


Ferner erscheint es mir unabdingbar, dass der Zugang zu öffentlichen Aufträgen für KMU, die 99 % aller europäischen Unternehmen und über 100 Millionen Arbeitsplätze ausmachen, so bald wie möglich verbessert wird.

Ook lijkt het mij van essentieel belang dat de toegang tot overheidsopdrachten voor kleine en middelgrote ondernemingen - die goed zijn voor 99 procent van alle Europese ondernemingen en ruim honderd miljoen banen - zo snel mogelijk wordt verbeterd.


Wird es bei dem kommenden Treffen möglich sein, Zulassungen und Lizenzen für den Zugang zum chinesischen Markt zu besprechen, insbesondere bei öffentlichen Aufträgen und Ausschreibungen, sodass internationale Firmen nicht gezwungen werden, ihr Wissen weiterzugeben?

Kan er tijdens de volgende bijeenkomst worden gediscussieerd over certificering van licenties voor toegang tot de Chinese markt, vooral voor overheidsopdrachten en openbare aanbestedingen, zonder dat internationale bedrijven knowhow aan China moet afstaan?


Bei projektmaßnahmenbezogenen Finanzhilfen ist die Möglichkeit eingeschränkt, Projekte zu grenzübergreifenden Umweltproblemen außerhalb der EU zu finanzieren. Bei der Unterstützung von NRO wirkt sich dies negativ auf die internationale Dimension ihrer Arbeit aus, z. B. den Kapazitätsaufbau der Mitglieder. Und bei der Vergabe von öffentlichen Aufträgen ist es nur begrenzt möglich, Kommunikationsmaßnahmen wie z.

Bij 'overheidsopdrachten' vermindert de bepaling het vermogen om communicatieactiviteiten, zoals internationale evenementen, te organiseren buiten de EU.


(1) Bei besonders komplexen Aufträgen können die Mitgliedstaaten beschließen, dass, sofern die öffentlichen Auftraggeber der Auffassung sind, dass die Vergabe eines öffentlichen Auftrags im nichtoffenen Verfahren oder im Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung nicht möglich ist, diese den wettbewerblichen Dialog gemäß diesem Artikel anwenden können.

1. Voor bijzonder complexe opdrachten kunnen de lidstaten besluiten dat als de aanbestedende diensten van oordeel zijn dat de toepassing van de niet-openbare procedure of van de procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht het voor hen niet mogelijk maakt de opdracht te gunnen, de aanbestedende diensten gebruik kunnen maken van de concurrentiegerichte dialoog overeenkomstig dit artikel.




D'autres ont cherché : öffentlichen aufträgen möglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen aufträgen möglich' ->

Date index: 2025-03-11
w