Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens

Vertaling van "öffentlichen auftragswesen steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens | Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte für den Wettbewerb

openstelling van overheidsopdrachten voor mededinging


Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten | Öffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte | Öffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten

openstelling van de nationale overheidsopdrachten


Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens

Raadgevend Comité voor de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten in de Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
138. wiederholt sein Bedauern, dass die Kommission unterschiedliche Methoden verfolgt, um Fehler im öffentlichen Auftragswesen in den beiden Politikbereichen Landwirtschaft und Kohäsion zu quantifizieren, von denen keine mit der Methode des Rechnungshofs im Einklang steht, und fordert die Kommission und den Rechnungshof auf, die Vorgehensweise bei Fehlern bei der Vergabe öffentlicher Aufträge in diesen beiden Politikbereichen umgehend zu vereinheitlichen ;

138. betreurt nogmaals dat de Commissie verschillende methoden hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen „Landbouw” en „Cohesie” te kwantificeren, die bovendien allebei niet aansluiten bij die van de Rekenkamer, en dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan de behandeling van fouten inzake overheidsopdrachten voor deze twee beleidsterreinen met spoed te harmoniseren ;


134. wiederholt sein Bedauern, dass die Kommission unterschiedliche Methoden verfolgt, um Fehler im öffentlichen Auftragswesen in den beiden Politikbereichen Landwirtschaft und Kohäsion zu quantifizieren, von denen keine mit der Methode des Rechnungshofs im Einklang steht, und fordert die Kommission und den Rechnungshof auf, die Vorgehensweise bei Fehlern bei der Vergabe öffentlicher Aufträge in diesen beiden Politikbereichen umgehend zu vereinheitlichen;

134. betreurt nogmaals dat de Commissie verschillende methoden hanteert om de fouten inzake overheidsopdrachten op de twee beleidsterreinen "Landbouw" en "Cohesie" te kwantificeren, die bovendien allebei niet aansluiten bij die van de Rekenkamer, en dringt er bij de Commissie en de Rekenkamer op aan de behandeling van fouten inzake overheidsopdrachten voor deze twee beleidsterreinen met spoed te harmoniseren;


25. betont im Bereich Binnenmarkt, Dienstleistungen, freier Warenverkehr und Verbraucherschutz insbesondere die Bedeutung einer Überarbeitung der Bestimmungen zum öffentlichen Auftragswesen, um die Benutzung von Nachhaltigkeitskriterien zu erleichtern, sowie von Legislativvorschlägen zum Zugang zu Basisbankdienstleistungen, zur Anerkennung von Berufsqualifikationen und nicht zuletzt zu wirksamen Marktüberwachungssystemen, was auch im direkten Zusammenhang mit der Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit und Zoll steht;

25. onderstreept met betrekking tot de interne markt, diensten, vrij verkeer van goederen en consumentenbescherming met name het belang van een herziening van de voorschriften voor overheidsopdrachten om het gebruik van duurzaamheidscriteria te vergemakkelijken, wetgevingsvoorstellen inzake de toegang tot bancaire basisdiensten, de erkenning van beroepskwalificaties en last but not least doeltreffende markttoezichtsystemen die ook direct verband houden met de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid en douaneheffingen;


46. bekräftigt, dass eine der wichtigsten Voraussetzungen für eine eigenständige und glaubwürdige GSVP die Schaffung eines wettbewerbsfähigeren und effizienteren europäischen Marktes für Verteidigung und Sicherheit ist, der dem öffentlichen Auftragswesen offen steht und mit einer gestärkten verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas (EDTIB) ausgestattet ist, die den industriellen Schlüsselfähigkeiten, der Versorgungssicherheit zwischen den Ländern, der wachsenden und sich diversifizierenden Zuliefererbasis und der stärkeren Zusammenarbeit im Rüstungsbereich ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat een van de kernvoorwaarden voor een autonoom en geloofwaardig GVDB de oprichting is van een concurrerender en efficiënter Europese defensie- en veiligheidsmarkt die openstaat voor overheidsopdrachten, met een versterkte Europese industriële en technologische defensiebasis (EDITB) waarbij rekening wordt gehouden met belangrijke industriële capaciteiten, zekerheid van levering tussen landen, verdieping en diversificatie in het leveranciersbestand en sterkere samenwerking op het gebied van bewapening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. bekräftigt, dass eine der wichtigsten Voraussetzungen für eine eigenständige und glaubwürdige GSVP die Schaffung eines wettbewerbsfähigeren und effizienteren europäischen Marktes für Verteidigung und Sicherheit ist, der dem öffentlichen Auftragswesen offen steht und mit einer gestärkten verteidigungstechnologischen und -industriellen Basis Europas (EDTIB) ausgestattet ist, die den industriellen Schlüsselfähigkeiten, der Versorgungssicherheit zwischen den Ländern, der wachsenden und sich diversifizierenden Zuliefererbasis und der stärkeren Zusammenarbeit im Rüstungsbereich ...[+++]

46. wijst er nogmaals op dat een van de kernvoorwaarden voor een autonoom en geloofwaardig GVDB de oprichting is van een concurrerender en efficiënter Europese defensie- en veiligheidsmarkt die openstaat voor overheidsopdrachten, met een versterkte Europese industriële en technologische defensiebasis (EDITB) waarbij rekening wordt gehouden met belangrijke industriële capaciteiten, zekerheid van levering tussen landen, verdieping en diversificatie in het leveranciersbestand en sterkere samenwerking op het gebied van bewapening;


Im öffentlichen Auftragswesen steht noch die Abschaffung der Klausel über die nationale Präferenz aus.

Wat de overheidsopdrachten betreft, moet de nationale preferentieclausule nog worden afgeschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen auftragswesen steht' ->

Date index: 2022-05-02
w