Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen arbeitgebers einschließlich " (Duits → Nederlands) :

Die Vorabentscheidungsfragen sind so zu verstehen, dass der Gerichtshof gebeten wird, die Situation der Französischen Gemeinschaft, handelnd als bezuschussende Behörde des subventionierten Unterrichtswesens, mit derjenigen gleich welchen öffentlichen Arbeitgebers, einschließlich ihr selbst, wenn sie Organisationsträgerin von Unterricht ist, zu vergleichen hinsichtlich ihres Rechts, auf der Grundlage von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches die Wiedergutmachung des Schadens zu erhalten, den sie dadurch erleiden, dass sie die Entlohnung eines Bediensteten, der Opfer eines durch einen Dritten verursachten Unfalls ist, und die anfallenden Last ...[+++]

De prejudiciële vragen moeten in die zin worden begrepen dat het Hof daarin wordt verzocht de situatie van de Franse Gemeenschap, handelend als subsidiërende overheid van het gesubsidieerd onderwijs, te vergelijken met die van elke openbare werkgever, zijzelf inbegrepen wanneer zij onderwijs inricht, ten aanzien van hun recht om, op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, vergoeding te verkrijgen voor de schade die zij lijden door het feit dat zij de bezoldiging van een personeelslid dat slachtoffer is van een ongeval veroorzaakt door een derde en de daarop geheven lasten betalen tijdens diens afwezigheid ingevolge dat ongeval ...[+++]


8. betont, dass Sensibilisierung, Mobilisierung vor Ort, Ausbildung und Schulung nötig sind, um sicherzustellen, dass alle entscheidenden Akteure, die Angehörigen des öffentlichen Dienstes, einschließlich der im Bereich der Strafverfolgung und der Gerichte tätigen Personen, die Leistungserbringer im Gesundheitswesen, die Religionsführer und Anführer von Gemeinschaften, Lehrer, Arbeitgeber, die im Bereich der Medien tätigen Personen und diejenigen, die unmittelbar mit der Betreuung von Mädchen zu tun haben, sowie Eltern, Familienangehö ...[+++]

8. benadrukt dat bewustmaking, mobilisering van gemeenschappen, onderwijs en opleiding noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat alle voornaamste actoren, overheidsambtenaren, met inbegrip van rechtshandhavings- en gerechtelijk personeel, gezondheidswerkers, religieuze en gemeenschapsleiders, leraren, werkgevers, mensen die in de media werken en mensen die direct met meisjes werken, alsook ouders, families en gemeenschappen, zich inzetten voor het uitbannen van attitudes en schadelijke praktijken die nadelige gevolgen hebben voor meisjes;


6. betont, dass Sensibilisierung, Mobilisierung vor Ort, Ausbildung und Schulung nötig sind, um sicherzustellen, dass alle entscheidenden Akteure, die Angehörigen des öffentlichen Dienstes, einschließlich der im Bereich der Strafverfolgung und im Gerichtswesen tätigen Personen, die Leistungserbringer im Gesundheitswesen, die Religionsführer und Anführer von Gemeinschaften, Lehrer, Arbeitgeber, die im Bereich der Medien tätigen Personen und diejenigen, die unmittelbar mit der Betreuung von Mädchen zu tun haben, sowie Eltern, Familienan ...[+++]

6. benadrukt dat bewustmaking, het mobiliseren van gemeenschappen, onderwijs en opleiding noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat alle belangrijke actoren, overheidsambtenaren (met inbegrip van rechtshandhavings- en rechterlijke ambtenaren), gezondheidswerkers, religieuze en gemeenschapsleiders, leraren, werkgevers, mensen die voor de media werken en mensen die direct met meisjes werken, alsook ouders, families en gemeenschappen, zich inzetten voor het uitbannen van opvattingen en schadelijke praktijken met nadelige gevolgen voor meisjes;


Wichtig sind aber nicht Wörter, sondern die Menschen – jene, einschließlich der Arbeitslosen, die durch Lohnarbeit die Existenz ihrer Familie sichern wollen, wie auch die privaten und öffentlichen Arbeitgeber und diejenigen, die sich für die Lösung der zunehmend globalen Probleme verantwortlich fühlen.

Enerzijds gaat het om personen die de kost willen verdienen voor hun gezin, onder meer werklozen. Anderzijds spreken we over private en publieke werkgevers, alsmede over hen die zich verantwoordelijk voelen voor het oplossen van onze steeds globaler wordende problemen.


Wichtig sind aber nicht Wörter, sondern die Menschen – jene, einschließlich der Arbeitslosen, die durch Lohnarbeit die Existenz ihrer Familie sichern wollen, wie auch die privaten und öffentlichen Arbeitgeber und diejenigen, die sich für die Lösung der zunehmend globalen Probleme verantwortlich fühlen.

Enerzijds gaat het om personen die de kost willen verdienen voor hun gezin, onder meer werklozen. Anderzijds spreken we over private en publieke werkgevers, alsmede over hen die zich verantwoordelijk voelen voor het oplossen van onze steeds globaler wordende problemen.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedst ...[+++]

De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedst ...[+++]

De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.


(11) Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgl ...[+++]

(11) De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, met inbegrip van de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, uitsluitingen van overheidsopdrachten en de terugvordering van bepaalde of alle publieke uitkeringen, steun of subsidies, met inbegrip van door de lidstaten beheerde EU-middelen die al zijn toegekend.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedst ...[+++]

De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.


Im Zusammenhang mit dieser Empfehlung bezieht sich „Arbeitgeber“ auf all diejenigen öffentlichen oder privaten Einrichtungen, die Forscher auf vertraglicher Grundlage beschäftigen oder in denen Forscher im Rahmen anderer Arten von Verträgen oder Vereinbarungen, einschließlich solcher ohne direkte finanzielle Beziehungen, tätig sind.

In de context van deze aanbeveling wordt onder „werkgevers” verstaan alle publieke of particuliere instellingen die onderzoekers in dienst hebben op contractuele basis of die als gastheer voor onderzoekers optreden krachtens andere types van contracten of regelingen, inclusief instellingen zonder een directe financiële relatie.


w