Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen anhörung aller » (Allemand → Néerlandais) :

- Überprüfung aller einschlägigen EU-Programme zur Förderung der Mobilität zu Lernzwecken und der Bildung, einschließlich einer öffentlichen Anhörung der beteiligten Akteure, die im September 2010 eingeleitet werden soll, und Vorlage von Vorschlägen für den neuen Finanzrahmen im Jahr 2011.

- Herziening van alle relevante EU-programma's ter bevordering van mobiliteit bij het leren en in het onderwijs, met inbegrip van een openbare raadpleging van belanghebbenden, die in september 2010 van start gaat, en voorstellen voor het nieuwe financiële kader in 2011.


Nach einer eingehenden Überprüfung und Analyse aller bei der Sondierung eingegangenen Beiträge und der im Mai 2016 bei der öffentlichen Anhörung in Brüssel geführten Diskussionen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine Änderung des Gesamtrahmens für Finanzdienstleistungen erforderlich ist.

Op basis van een grondige beoordeling en analyse van alle reacties op de "call for evidence" en de discussies tijdens de openbare hoorzitting in mei 2016 in Brussel kwam de Commissie tot de slotsom dat het kader voor financiële diensten al met al niet hoeft te worden gewijzigd.


13. bedauert, dass trotz des neuen Gesetzes über sexuelle Belästigung die Gewalt gegen Frauen insbesondere im öffentlichen Raum zugenommen hat und dass es Dutzende von Fällen von Vergewaltigung und sexueller Gewalt bei Demonstrationen gab; fordert die ägyptischen Behörden nachdrücklich auf, damit aufzuhören, LGBT-Personen auf der Grundlage des „Gesetzes gegen Ausschweifungen“ zu kriminalisieren, weil sie ihre sexuelle Orientierung ausdrücken und ihr Versammlungsrecht in Anspruch nehmen, und alle nach diesem Gesetz verhafteten und inhaftierten LGBT-Personen freizulassen; fordert die ägyptische Regierung nachdrücklich auf, nationale Stra ...[+++]

13. betreurt het feit dat het geweld tegen vrouwen ondanks een nieuwe wet inzake seksuele intimidatie is toegenomen, met name in de openbare ruimte, met tientallen gevallen van verkrachting en seksueel geweld tijdens manifestaties; dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet meer te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht van vergadering, op basis van de „losbandigheidswet”, en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen; dringt er bij de Egyptische regering op aan nationale strategieën vast te stellen voor de bestrijding v ...[+++]


- Überprüfung aller einschlägigen EU-Programme zur Förderung der Mobilität zu Lernzwecken und der Bildung, einschließlich einer öffentlichen Anhörung der beteiligten Akteure, die im September 2010 eingeleitet werden soll, und Vorlage von Vorschlägen für den neuen Finanzrahmen im Jahr 2011.

- Herziening van alle relevante EU-programma's ter bevordering van mobiliteit bij het leren en in het onderwijs, met inbegrip van een openbare raadpleging van belanghebbenden, die in september 2010 van start gaat, en voorstellen voor het nieuwe financiële kader in 2011.


Die in der Halbzeitüberprüfung des Weißbuchs dargestellten politischen Orientierungen werden auf der Grundlage einer öffentlichen Anhörung aller Beteiligten sowie prospektiver Studien zu den Verkehrsszenarien der Zukunft präzisiert. [http ...]

De in de evaluatie van het Witboek omschreven richtsnoeren zullen worden aangescherpt op basis van een publieke raadpleging van alle betrokken actoren en studies over het toekomstige vervoersbeleid.


Durchführung einer öffentlichen Anhörung aller interessierten Kreise.

opzet van een openbare raadpleging van alle betrokkenen.


Nach einer öffentlichen Anhörung aller betroffenen Parteien und nach Abstimmung mit den nationalen Regulierungsbehörden über die Beratende(*) Kommunikationsgruppe, mit dem Kommunikationsausschuss und dem Europäischen Parlament erlässt die Kommission innerhalb von neun Monaten nach Veröffentlichung dieser Richtlinie eine Entscheidung über relevante Produkt- und Dienstemärkte (nachstehend "die Entscheidung” genannt), die an die Mitgliedstaaten gerichtet ist.

Na publiek overleg met alle betrokken partijen en na overleg met de nationale regelgevende instanties in het kader van de Raadgevende Groep voor communicatie*, het Comité voor communicatie en het Europees Parlement, geeft de Commissie, binnen 9 maanden na publicatie van de onderhavige richtlijn, een beschikking inzake relevante markten voor producten en diensten, hierna "de beschikking” genoemd, die tot de lidstaten is gericht.


Auf einer öffentlichen Anhörung vom 5. bis 7. Juni 2001 in Brüssel wird die Kommission die Meinungen möglichst aller Beteiligten einholen.

Van 5 tot 7 juni 2001 zal in Brussel een openbare hoorzitting worden gehouden waarop iedereen de Commissie zijn mening zal kunnen geven.


w