Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes
Fehlverhalten in einem öffentlichen Amt

Traduction de «öffentlichen amt besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes

ambtsdelict




Ausübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes

uitoefening van een publiekrechtelijke taak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. fordert, dass klare und verhältnismäßige Regeln sowie entsprechende Anwendungs- und Kontrollmechanismen eingeführt werden, die in einem Verhaltenskodex festgehalten werden, um dem Drehtür-Effekt („Revolving Doors“ oder „Pantouflage“) vorzubeugen, also um zu verhindern, dass Beamte des öffentlichen Dienstes mit Leitungs- oder Finanzverantwortung vor Ablauf einer bestimmten Frist nach ihrer Amtszeit in den Privatsektor wechseln, sofern die Gefahr eines Interessenskonflikts mit dem zuvor ausgeübten öffentlichen Amt besteht; ist außerdem der Auffassung, dass ähnliche Einschränkungen für Mitarbeiter gelten sollten, die vom privaten in de ...[+++]

72. pleit voor de invoering van een duidelijke en evenwichtige regelgeving en voor de daarmee verband houdende – en in een gedragscode nader te specificeren – handhavings- en controlemechanismen om een stokje te kunnen steken voor zogenaamde „personeelscarrousels” of „doorschuifcarrières” en ervoor te zorgen dat overheidsambtenaren die posten met een bepaalde bestuurlijke of financiële verantwoordelijkheid bekleden, niet meer vóór het verstrijken van een bepaalde periode na hun vertrek naar de particuliere sector kunnen verhuizen wanneer er een belangenconflict met hun eerder beklede publieke functie dreigt te ontstaan; is daarnaast van ...[+++]


69. fordert, dass klare und verhältnismäßige Regeln sowie entsprechende Anwendungs- und Kontrollmechanismen eingeführt werden, die in einem Verhaltenskodex festgehalten werden, um dem Drehtür-Effekt („Revolving Doors“ oder „Pantouflage“) vorzubeugen, also um zu verhindern, dass Beamte des öffentlichen Dienstes mit Leitungs- oder Finanzverantwortung vor Ablauf einer bestimmten Frist nach ihrer Amtszeit in den Privatsektor wechseln, sofern die Gefahr eines Interessenskonflikts mit dem zuvor ausgeübten öffentlichen Amt besteht; ist außerdem der Auffassung, dass ähnliche Einschränkungen für Mitarbeiter gelten sollten, die vom privaten in de ...[+++]

69. pleit voor de invoering van een duidelijke en evenwichtige regelgeving en voor de daarmee verband houdende – en in een gedragscode nader te specificeren – handhavings- en controlemechanismen om een stokje te kunnen steken voor zogenaamde "personeelscarrousels" of "doorschuifcarrières" en ervoor te zorgen dat overheidsambtenaren die posten met een bepaalde bestuurlijke of financiële verantwoordelijkheid bekleden, niet meer vóór het verstrijken van een bepaalde periode na hun vertrek naar de particuliere sector kunnen verhuizen wanneer er een belangenconflict met hun eerder beklede publieke functie dreigt te ontstaan; is daarnaast van ...[+++]


40. begrüßt die bislang vom Amt für Restitution getätigte Arbeit; fordert eine Rückgabe in Sachwerten, soweit sie möglich ist; begrüßt die Entscheidung des Wirtschaftsministeriums, eine vollständige Liste des öffentlichen und staatlichen Eigentums zusammenzustellen und damit dem illegalen Erwerb durch private Interessen ein Ende zu setzen; unterstreicht, dass eine vollständige Liste des öffentlichen und staatlichen Eigentums für ...[+++]

40. spreekt zijn voldoening uit over het werk dat tot dusver is verricht door het Bureau voor restitutie; moedigt restitutie in natura aan wanneer dat mogelijk wordt geacht; is ingenomen met het besluit van het Ministerie van Economische Zaken om een volledige lijst op te stellen van alle openbare en staatseigendommen om zo een einde te maken aan de onrechtmatige verwerving van zulke eigendommen door particuliere belangen; onderstreept dat een grondig opgestelde lijst van openbare en staatseigendommen van essentieel belang blijft voor het welslagen van de strijd tegen de systeeminherente corruptie, aangezien er een grote kloof zit tus ...[+++]


es besteht eine Unvereinbarkeit zwischen dem Amt eines Mitglieds des Staatsrats (unter Vorbehalt von Ausnahmegenehmigungen ist das Verwaltungspersonal des Staatsrats ebenfalls betroffen) und einem durch Wahl verliehenen öffentlichen Amt (Koord. G. über den Staatsrat, Art. 107 und 110).

er bestaat een overenigbaarheid in de functies van leden van de Raad van State (met inbegrip van de leden van het administratief personeel van de Raad van State onder voorbehoud van afwijkingen) en die van een openbaar mandaat dat door verkiezing wordt toevertrouwd (gecoördineerde wetten op de Raad van State, art. 107 en 110);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht also ein Behandlungsunterschied gegenüber den Bewerbern bei einer Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Zugangs zu einem öffentlichen Amt, die über eine Klagemöglichkeit vor dem Staatsrat gegen die sie betreffenden Entscheidungen von SELOR verfügen.

Er bestaat dus een verschil in behandeling in vergelijking met de kandidaten voor een vergelijkend examen voor de toegang tot een openbaar ambt, die over een beroep bij de Raad van State beschikken tegen beslissingen die door SELOR te hunnen aanzien zijn genomen.


1° die ein Amt innerhalb der Stelle ausgeübt haben, und deren einziges Einkommen in der Entlohnung besteht, die mit der Ausübung seit mindestens drei Monaten vor der Amtsbeendigung in der Stelle eines Mandats als Bürgermeister, Schöffe oder Präsident eines öffentlichen Sozialhilfezentrums verbunden ist,

1° functies binnen de cel hebben uitgeoefend en wier inkomens enkel bestaan uit de bezoldiging verbonden met de uitoefening sinds minstens drie maanden voor de neerlegging van de functies bij de cel, van een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn;


Der Pool von Kandidaten zur Ausübung eines Mandats besteht aus den Inhabern des Zeugnisses für Public Management, aus den Mandatsträgern innerhalb der Dienststellen der Regierung und der in Artikel 1 des Kodex des öffentlichen Dienstes erwähnten öffentlichen Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses im Amt sind oder für die die Stelle als zu besetzen erklärt und das Anwerbungsverfahren am Tag dieses Inkrafttretens eingeleitet worden ist, und die bei der in Anwendung des Artikels 10, Absatz 1 desselben Erla ...[+++]

De pool van kandidaten voor een mandaat bestaat uit de houders van het getuigschrift management overheidsbesturen, de mandatarissen die binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 van de Waalse Ambtenarencode bedoelde openbare instellingen op de eerste dag van inwerkingtreding van dit besluit in dienst zijn of voor wie de betrekking vacant is verklaard en de aanwervingsprocedure is opgestart op de dag van die inwerkingtreding, en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een melding " zeer gunstig" of " gunstig" bij de overeenkomstig artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit verrichte beoordeling, uit de leden van de gel ...[+++]


- es besteht eine Unvereinbarkeit zwischen dem Amt eines Mitglieds des Staatsrats (unter Vorbehalt von Ausnahmegenehmigungen ist das Verwaltungspersonal des Staatsrats ebenfalls betroffen) und einem durch Wahl verliehenen öffentlichen Amt (Koord. G. über den Staatsrat, Art. 107 und 110).

- er bestaat een overenigbaarheid tussen de functies van leden van de Raad van State (met inbegrip van de leden van het administratief personeel van de Raad van State onder voorbehoud van afwijkingen) en die van een openbaar mandaat dat door verkiezing wordt toevertrouwd (gecoördineerde wetten op de Raad van State, art. 107 en 110);


J. in der Erwägung, dass im Sinne einer wirksamen Vorbeugung und Bekämpfung der Korruption gewährleistet werden muss, dass Inhaber eines öffentlichen Amtes im ausschließlichen Interesse der Allgemeinheit handeln, und dass es deshalb keine Situationen geben darf, in denen Interessenkonflikte bestehen; ferner in der Erwägung, dass das oberste Ziel der Bekämpfung der Korruption darin besteht, die Verbindungen zwischen öffentlichen Einrichtungen und der Geschäftswelt transparenter zu machen,

J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,


J. in der Erwägung, dass im Sinne einer wirksamen Vorbeugung und Bekämpfung der Korruption gewährleistet werden muss, dass Inhaber eines öffentlichen Amtes im ausschließlichen Interesse der Allgemeinheit handeln, und dass es deshalb keine Situationen geben darf, in denen Interessenkonflikte bestehen; ferner in der Erwägung, dass das oberste Ziel der Bekämpfung der Korruption darin besteht, die Verbindungen zwischen öffentlichen Einrichtungen und Geschäftswelt transparenter zu machen,

J. overwegende dat er om corruptie efficiënt te voorkomen en te bestrijden voor gezorgd moet worden dat de houders van een openbaar ambt uitsluitend in het belang van de gemeenschap handelen, dat er daarom geen sprake van belangenconflicten mag zijn en dat het allereerste doel van corruptiebestrijding is om de band tussen de overheid en het zakenleven transparanter te maken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichen amt besteht' ->

Date index: 2022-10-08
w