Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum
öffentlich-rechtliches Kreditinstitut

Vertaling van "öffentlichem eigentum stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum

kredietinstellingen in handen van de overheid


Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum | öffentlich-rechtliches Kreditinstitut

kredietinstelling in handen van de overheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
p. die anhaltende Bedeutung staatlicher Unternehmen und von Unternehmen, die in anderer Weise in öffentlichem Eigentum stehen, für wichtige öffentliche Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse anzuerkennen und hervorzuheben und ihre Ausklammerung aus dem Abkommen zu fordern; dafür Sorge zu tragen, dass die Verwaltung öffentlicher Dienstleistungen im Einklang mit dem der Kommission von den Mitgliedstaaten erteilten Mandat von der TTIP unberührt bleibt;

p. het blijvend belang van staatsbedrijven en andere vormen van publiek eigendom voor belangrijke openbare diensten en voor diensten van algemeen belang te erkennen en te benadrukken en op te roepen deze uit te sluiten van de overeenkomst; ervoor te zorgen dat het beheer van openbare diensten niet wordt beïnvloed door het TTIP, in overeenstemming met het mandaat dat de Commissie van de lidstaten heeft gekregen;


Außerdem sollte die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln nicht eine Abwicklung auslösen, wenn ein Mitgliedstaat als Vorsichtsmaßnahme eine Kapitalbeteiligung an einem Unternehmen — einschließlich bei Unternehmen, die in öffentlichem Eigentum stehen — übernimmt, das seine Kapitalanforderungen erfüllt.

Voorts mag de verstrekking van buitengewone openbare financiële steun niet tot afwikkeling leiden indien een lidstaat bij wijze van voorzorg een belang neemt in het aandelenkapitaal van een entiteit, ook in het geval van een entiteit die in overheidseigendom is, die geheel aan haar kapitaalvereisten voldoet.


Außerdem sollte die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln nicht eine Abwicklung auslösen, wenn ein Mitgliedstaat vorsorglich eine Kapitalbeteiligung an einem Unternehmen – einschließlich Unternehmen, die in öffentlichem Eigentum stehen – übernimmt, das seine Kapitalanforderungen erfüllt.

Voorts mag de verstrekking van buitengewone openbare financiële steun niet tot afwikkeling leiden indien een lidstaat bij wijze van voorzorg een belang neemt in het aandelenkapitaal van een entiteit, met inbegrip van een entiteit die in overheidseigendom is, die geheel aan haar kapitaalvereisten voldoet.


Außerdem sollte die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln nicht eine Abwicklung auslösen, wenn ein Mitgliedstaat als Vorsichtsmaßnahme eine Kapitalbeteiligung an einem Institut – einschließlich bei Instituten, die in öffentlichem Eigentum stehen – übernimmt, das seine Kapitalanforderungen erfüllt.

Voorts mag de verstrekking van buitengewone openbare financiële steun niet tot afwikkeling leiden indien een lidstaat bij wijze van voorzorg een belang neemt in het aandelenkapitaal van een instelling, met inbegrip van een instelling die in overheidseigendom is, die geheel aan haar kapitaalvereisten voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem sollte die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln nicht eine Abwicklung auslösen, wenn ein Mitgliedstaat als Vorsichtsmaßnahme eine Kapitalbeteiligung an einem Institut — einschließlich bei Instituten, die in öffentlichem Eigentum stehen — übernimmt, das seine Kapitalanforderungen erfüllt.

Voorts mag de verstrekking van buitengewone openbare financiële steun niet tot afwikkeling leiden indien een lidstaat bij wijze van voorzorg een belang neemt in het aandelenkapitaal van een instelling, met inbegrip van een instelling die in overheidseigendom is, die geheel aan haar kapitaalvereisten voldoet.


Außerdem sollte die Gewährung einer außerordentlichen finanziellen Unterstützung aus öffentlichen Mitteln nicht eine Abwicklung auslösen, wenn ein Mitgliedstaat als Vorsichtsmaßnahme eine Kapitalbeteiligung an einem Unternehmen — einschließlich bei Unternehmen, die in öffentlichem Eigentum stehen — übernimmt, das seine Kapitalanforderungen erfüllt.

Voorts mag de verstrekking van buitengewone openbare financiële steun niet tot afwikkeling leiden indien een lidstaat bij wijze van voorzorg een belang neemt in het aandelenkapitaal van een entiteit, ook in het geval van een entiteit die in overheidseigendom is, die geheel aan haar kapitaalvereisten voldoet.


Sie bringt vor, dass Fitnesscenter unabhängig davon, ob sie in privatem oder in öffentlichem Eigentum stehen, gleich behandelt werden sollten und dass Fitnesscentern der öffentlichen Hand keine Vorteile eingeräumt werden sollten, die Artikel 59 des EWR-Abkommens entgegenstehen.

Zij meent dat fitnesscentra gelijk moeten worden behandeld, ongeacht of zij in handen van particulieren of de overheid zijn, en dat fitnesscentra in handen van de overheid geen voordelen mogen worden verleend die strijdig zijn met artikel 59 van de EER-overeenkomst.


Nach Artikel 345 AEUV berühren die Verträge zwar nicht das Recht eines Mitgliedstaats, darüber zu befinden, ob ein bestimmter Vermögenswert in öffentlichem oder privatem Eigentum stehen sollte; aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergibt sich aber, dass dies nicht dahingehend auszulegen ist, dass Enteignungsmaßnahmen von den Grundprinzipien des AEU-Vertrags und namentlich den Vorschriften über die Niederlassungsfreiheit und den freien Kapitalverkehr ausgenommen sind[18]. Folglich sollten Enteignungsmaßnahmen in der EU diskriminierungsfrei sein[19] und ein verhältnismäßige ...[+++]

Hoewel uit artikel 345 VWEU valt af te leiden dat het Verdrag niet van invloed is op het recht van een lidstaat te besluiten of bepaalde activa staatseigendom of particulier eigendom dienen te zijn, blijkt uit de jurisprudentie van het Hof dat dit niet betekent dat onteigeningsmaatregelen niet hoeven te voldoen aan de fundamentele regels van het Verdrag, waaronder de regels betreffende vrijheid van vestiging en vrij verkeer van kapitaal[18]. Onteigeningsmaatregelen in de EU dienen niet-discriminatoir[19] te zijn en in verhouding te staan tot het legitieme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kreditinstitut in öffentlichem eigentum     öffentlichem eigentum stehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichem eigentum stehen' ->

Date index: 2023-08-28
w