Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
EUPHIN-HSSCD
Gefahr für die öffentliche Gesundheit
Volksgesundheit
öffentliche Gesundheit

Traduction de «öffentliche gesundheit darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Gesundheit | Volksgesundheit

volksgezondheid


Gesundheitsüberwachungssystem für übertragbare Krankheiten innerhalb des europäischen Informationsnetzes für öffentliche Gesundheit | EUPHIN-HSSCD [Abbr.]

EUPHIN-HSSCD [Abbr.]


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


Gefahr für die öffentliche Gesundheit

gevaar voor de volksgezondheid




Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere könnte die Zulassung verweigert werden, falls ein Mitgliedstaat ausgehend von einer auf Tatsachen gestützten Beurteilung zu der Auffassung gelangt, dass der betreffende Drittstaatsangehörige eine potenzielle Gefahr für die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit darstellt.

Met name kan toelating worden geweigerd indien een lidstaat op basis van feiten tot het oordeel is gekomen dat de betrokken onderdaan van een derde land een potentiële bedreiging vormt voor de openbare orde, de binnenlandse veiligheid of de volksgezondheid.


Insbesondere sollte es möglich sein, die Zulassung zu verweigern, falls ein Mitgliedstaat auf der Grundlage einer auf Tatsachen gestützten Beurteilung zu der Auffassung gelangt, dass der betreffende Drittstaatsangehörige eine potenzielle Gefahr für die öffentliche Ordnung, die öffentliche Sicherheit oder die öffentliche Gesundheit darstellt.

Met name moet het mogelijk zijn om toelating te weigeren indien een lidstaat op basis van een beoordeling van de feiten tot het oordeel is gekomen dat de betrokken onderdaan van een derde land een potentiële bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid.


Gemäß EU-Recht müssen Städte ihre Abwässer auffangen und behandeln, da unbehandelte Abwässer mit gefährlichen Bakterien und Viren verseucht sein können, was eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt.

Op grond van het EU-recht moeten steden hun stedelijk afvalwater opvangen en behandelen, aangezien onbehandeld afvalwater besmet kan zijn met schadelijke bacteriën en virussen en bijgevolg een gevaar voor de volksgezondheid kan vormen.


32. stellt fest, dass im Zusammenhang mit der Behandlung von Asbestabfällen auch – im Einvernehmen mit der betroffenen Bevölkerung – Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Forschung und Technologien im Bereich umweltverträglicher Alternativen und sicherer Verfahren wie etwa die Inertisierung asbesthaltiger Abfälle, die Deaktivierung aktiver Asbestfasern und deren Umwandlung in ein Material, das keine Gefährdung für die öffentliche Gesundheit darstellt, zu fördern und zu unterstützen;

32. wijst erop dat er met betrekking tot het beheer van asbestafval – met instemming van de bevolking – maatregelen moeten worden getroffen om stimulansen en steun te bieden aan onderzoek en technologieën met betrekking tot milieuvriendelijke alternatieven, en om procedés te ontwikkelen, zoals het inertiseren van asbesthoudend afval, om actieve asbestvezels onschadelijk te maken en om te zetten in materiaal dat geen risico voor de volksgezondheid inhoudt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stellt fest, dass im Zusammenhang mit der Behandlung von Asbestabfällen auch – im Einvernehmen mit der betroffenen Bevölkerung – Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Forschung und Technologien im Bereich umweltverträglicher Alternativen und sicherer Verfahren wie etwa die Inertisierung asbesthaltiger Abfälle, die Deaktivierung aktiver Asbestfasern und deren Umwandlung in ein Material, das keine Gefährdung für die öffentliche Gesundheit darstellt, zu fördern und zu unterstützen;

32. wijst erop dat er met betrekking tot het beheer van asbestafval – met instemming van de bevolking – maatregelen moeten worden getroffen om stimulansen en steun te bieden aan onderzoek en technologieën met betrekking tot milieuvriendelijke alternatieven, en om procedés te ontwikkelen, zoals het inertiseren van asbesthoudend afval, om actieve asbestvezels onschadelijk te maken en om te zetten in materiaal dat geen risico voor de volksgezondheid inhoudt;


15. begrüßt aus diesem Grund, dass alljährlich am 18. November der Europäische Antibiotikatag veranstaltet wird, um die Öffentlichkeit im Rahmen mehrerer Veranstaltungen in den Mitgliedstaaten für die Bedrohung zu sensibilisieren, die die Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe für die öffentliche Gesundheit darstellt, und zu einem verantwortungsvolleren Einsatz von Antibiotika aufzurufen;

15. vind het dan ook positief dat 18 november is uitgeroepen tot Europese antibioticabewustmakingsdag om het publiek door middel van diverse acties in de lidstaten beter te doordringen van de gevaren voor de volksgezondheid van antimicrobiële resistentie en om op te roepen tot een verantwoorder gebruik van antibiotica;


Der Hof verfügt also nicht über Angaben, anhand deren er gemäss den Hinweisen des Gerichtshofes der Europäischen Union prüfen könnte, ob eine etwaige Verringerung der Qualität der Ausbildung in diesen Studiengängen eine echte Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellte oder darstellt.

Het Hof beschikt dus niet over gegevens om, overeenkomstig de aanwijzingen van het Hof van Justitie van de Europese Unie, te kunnen nagaan of een eventuele daling van de kwaliteit van het onderwijs in die cursussen een werkelijk risico voor de volksgezondheid vormde of vormt.


Nach der mit dem Parlament ausgearbeiteten Kompromisslösung ist dieses Verbot zwar gewährleistet, die Nutzung dieses Hormons für therapeutische Zwecke oder tierzüchterische Behandlungen bei Nutztieren jedoch erlaubt, soweit sie keine Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt.

Het met het Europees Parlement bereikte compromis bevestigt het verbod, maar staat het gebruik van het hormoon toe voor therapeutische doeleinden of voor een zoötechnische behandeling, op voorwaarde dat dit geen risico voor de volksgezondheid vormt.


Mit dieser Richtlinie sollen die bestehenden Verfahren für Fälle, in denen ein als Tierfutter bestimmtes Erzeugnis eine erhebliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellt, verbessert werden.

De richtlijn heeft tot doel de bestaande procedures te verbeteren in gevallen waarin een voor diervoeding bestemd product een ernstig risico voor de volksgezondheid inhoudt.


Die schädliche Algenblüte, die die öffentliche Gesundheit bedroht und die Fischbestände schädigt, muss eingehender erforscht werden, weil sie eines der größten Hindernisse für die Schalentierzucht in Europa darstellt.

Er moet meer onderzoek worden gewijd aan de voor de volksgezondheid bedreigende en voor de visserij en aquacultuur schadelijke toxische algengroei, aangezien deze een van de grootste beperkingen voor de toekomst van de weekdierkwekerij in Europa vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche gesundheit darstellt' ->

Date index: 2022-04-25
w