Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmlichkeiten
Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst
Europäischer öffentlicher Dienst
Föderaler administrativer öffentlicher Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Stadtwerke
Städtebauliche Ausstattung
öffentliche Dienste
öffentliche Dienstleistung
öffentliche Versorgungsanlagen
öffentlicher Dienst

Traduction de «öffentliche dienste herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


öffentliche Dienste | öffentliche Dienstleistung | öffentlicher Dienst

openbare diensten


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst | Europäischer Gewerkschaftsausschuß Öffentlicher Dienste

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


Annehmlichkeiten | öffentliche Dienste | öffentliche Versorgungsanlagen | städtebauliche Ausstattung | Stadtwerke

openbare diensten | openbare nutsbedrijven | openbare nutsvoorzieningen | overheidsdiensten


öffentlicher Dienst

overheidsapparaat [ staatsdienst ]


Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei und Allgemeine Dienste

Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten


föderaler administrativer öffentlicher Dienst

federaal administratief openbaar ambt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° für den Allgemeinen Christliche Gewerkschaftsverband (CSC)-öffentliche Dienste: Herr Guy Crijns;

2° voor het ACV-openbare diensten : de heer Guy Crijns;


" Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. März 2015, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Herr Alphonse Vanderhaeghe zum Verwalter der " Société régionale wallonne du Transport" benannt, um dort die CSC-öffentliche Dienste an Stelle des zurücktretenden Herrn Dominique Cabiaux zu vertreten, dessen Mandat er zu Ende führt.

" Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) Bij besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2015 dat in werking treedt op 12 maart 2015, wordt de heer Alphonse Vanderhaeghe aangewezen als bestuurder van de " Société régionale du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) om er de " CSC-Services publics" te vertegenwoordigen, ter vervanging van de heer Dominique Cabiaux, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen.


- ein Vertreter der Verwalter der öffentlichen Kabel und Kanalisationen (öffentlicher Dienst der Wallonie), auf Vorschlag des Ministers für öffentliche Arbeiten: Herr Arnaud Massart und sein Stellvertreter Herr Nicolas Leroy.

- een vertegenwoordiger van de beheerders van openbare kabels en leidingen (Waalse Overheidsdienst) voorgedragen door de Minister van Openbare Werken: de heer Arnaud Massart en zijn plaatsvervanger, de heer Nicolas Leroy.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie wissen zweifellos, dass die erschöpfenden Diskussionen, die wir hier in diesem Parlament bezüglich Ihrer Mitteilung geführt haben, sich um die Rolle öffentlicher Dienste und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf dem Binnenmarkt drehten und wie diese in den Rechtsvorschriften zum Ausdruck gebracht werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, u weet ongetwijfeld dat de uitvoerige discussies die we hier dit Huis hebben gehad over uw mededeling draaien om de rol van overheidsdiensten en van diensten van algemeen belang binnen de interne markt en hoe deze zijn vertaald in wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die CSC öffentliche Dienste: Herr José Doppagne, Ständiger Delegierter, als Ersatzmitglied von Herrn Guido Reuter, Delegierter, und Herr Olivier Lemmens, Delegierter, als Ersatzmitglied von Frau Vera Vogel, Delegierte

voor de ACV-Openbare Diensten : de heer José Doppagne, vaste afgevaardigde, als plaatsvervanger van de heer Guido Reuter, afgevaardigde, en de heer Olivier Lemmens, afgevaardigde, als plaatsvervanger van Mevr. Vera Vogel, afgevaardigde;


(PT) Herr Präsident, zur Verringerung von Armut und Arbeitslosigkeit müssen mit Rechten verbundene Arbeitsplätze geschaffen, die Produktion gefördert und allgemein zugängliche, kostenlose öffentliche Dienste verbessert werden.

– (PT) Mijnheer de voorzitter, om de armoede en de werkloosheid terug te dringen moeten we banen met rechten scheppen, de productie ondersteunen en de universele en kosteloze openbare dienstverlening verbeteren.


Mein Kollege Herr Harbour hat einen Initiativbericht zur Stärkung der Innovation in Europa vorgestellt, um nachhaltige und qualitativ hochwertige öffentliche Dienste zu sichern.

− (EN) Mijn collega de heer Harbour heeft een initiatiefverslag gepresenteerd over versterking van de innovatie in Europa voor het waarborgen van duurzame hoogkwalitatieve overheidsdiensten.


(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich begrüße Herrn Harbours Bericht „Vorkommerzielle Auftragsvergabe: Innovationsförderung zur Sicherung tragfähiger und hochwertiger öffentlicher Dienste in Europa“.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik stem voor het verslag van collega Harbour over het aansturen van innovatie binnen de precommerciële inkoop voor het waarborgen van duurzame hoogkwalitatieve overheidsdiensten in Europa.


Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte diesen Antrag grundsätzlich unterstützen und gleich einleitend die Frage stellen, ob das, was meine Vorrednerin gesagt hat – daß wir auf der einen Seite einen innovativen Hochleistungsdienst brauchen, der im Wettbewerb steht, und auf der anderen Seite dieser Dienst ein öffentlicher Dienst sein soll – in sich kein Widerspruch ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte aanwezigen, ik wil dit voorstel ten gronde steunen en tegelijkertijd een inleidende vraag stellen. Mijn voorgangster heeft gezegd dat wij enerzijds een innovatieve, goed presterende en concurrerende dienstverlening nodig hebben, en anderzijds dat die het werk moet zijn van een staatsbedrijf. Mijn vraag is of dat geen contradictio in terminis is.


Art. 4. Herr Philippe Liégeois wird als Mitglied des Ausschusses der Beobachtungsstelle für Beschäftigungsfragen in seiner Eigenschaft als Vertreter des Ministers, zu dessen Zuständigkeitsbereich der öffentliche Dienst gehört, bezeichnet.

Art. 4. De heer Philippe Liégeois wordt benoemd tot lid van het Comité voor het Waarnemingscentrum inzake werkgelegenheid in zijn hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Minister van Ambtenarenzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche dienste herr' ->

Date index: 2025-04-05
w