Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmlichkeiten
Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst
Europäischer öffentlicher Dienst
Föderaler administrativer öffentlicher Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Stadtwerke
Städtebauliche Ausstattung
öffentliche Dienste
öffentliche Dienstleistung
öffentliche Versorgungsanlagen
öffentlicher Dienst

Vertaling van "öffentliche dienste grundsätzlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


öffentliche Dienste | öffentliche Dienstleistung | öffentlicher Dienst

openbare diensten


Europäische Gewerkschaft öffentlicher Dienst | Europäischer Gewerkschaftsausschuß Öffentlicher Dienste

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Annehmlichkeiten | öffentliche Dienste | öffentliche Versorgungsanlagen | städtebauliche Ausstattung | Stadtwerke

openbare diensten | openbare nutsbedrijven | openbare nutsvoorzieningen | overheidsdiensten


öffentlicher Dienst

overheidsapparaat [ staatsdienst ]


Föderaler Öffentlicher Dienst Kanzlei und Allgemeine Dienste

Federale Overheidsdienst Kanselarij en Algemene Diensten




föderaler administrativer öffentlicher Dienst

federaal administratief openbaar ambt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Die grössere Verantwortung auf Seiten des (halb)öffentlichen Sektors kann mit dem Umstand untermauert werden, dass die Gruppe von Eigentümern, die mehr als zehn Parzellen besitzen, zu 65 % aus Behörden im weiteren Sinne besteht, und mit dem verwaltungsrechtlichen Spezialitätsgrundsatz in Bezug auf das Domanialrecht, was beinhaltet, das (funktionale) öffentliche Dienste grundsätzlich nur Güter besitzen können, die für ihr Aufgabenpaket dienlich sind » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2012/1, S. 50).

« De grotere verantwoordelijkheid in hoofde van de (semi)publieke sector kan worden onderbouwd op grond van het feit dat de groep van eigenaars die meer dan tien percelen aanhouden voor 65 % bestaat uit overheden in ruime zin én op grond van het administratiefrechtelijke specialiteitsbeginsel, betrokken op het domeinrecht, hetgeen inhoudt dat (functionele) openbare diensten in beginsel slechts goederen kunnen aanhouden die ten nutte komen van hun takenpakket » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2012/1, p. 50).


5. unterstreicht, dass die meisten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Binnenmarkt erbracht werden und daher grundsätzlich den Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt, das öffentliche Auftragswesen, den Wettbewerb und über staatliche Beihilfen sowie der Missbrauchsaufsicht der Kommission unterliegen, ohne dass die Anwendung derartiger Rechtsvorschriften die Erfüllung der den Dienstleistern übertragenen besonderen Aufgaben rechtlich oder tatsächlich behindern darf, wie in Artikel 86 Absatz 2 des Vertrags ausg ...[+++]

5. onderstreept dat de meeste DAEB op een interne markt worden geleverd en daarom vallen onder de wettelijke voorschriften inzake de interne markt, verlening van overheidsopdrachten, mededinging en staatssteun; en dat de Commissie controle uitoefent op misbruik voorzover de toepassing van deze voorschriften de vervulling, in feite of in rechte, van de aan de verleners van DAEB toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert, zoals bepaald in artikel 86, lid 2 van het Verdrag; benadrukt dat de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig artikel 16 van het EG-Verdrag betreffende DAEB er in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden voor zorgen dat deze diensten functione ...[+++]


5. unterstreicht, dass die meisten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Binnenmarkt erbracht werden und daher grundsätzlich den Rechtsvorschriften über den Binnenmarkt, das öffentliche Auftragswesen, den Wettbewerb und über staatliche Beihilfen sowie der Missbrauchsaufsicht der Kommission unterliegen, ohne dass die Anwendung derartiger Rechtsvorschriften die Erfüllung der den Dienstleistern übertragenen besonderen Aufgaben rechtlich oder tatsächlich behindern darf, wie in Artikel 86 Absatz 2 des Vertrags ausg ...[+++]

5. onderstreept dat de meeste DAEB op een interne markt worden geleverd en daarom vallen onder de wettelijke voorschriften inzake de interne markt, verlening van overheidsopdrachten, mededinging en staatssteun; en dat de Commissie controle uitoefent op misbruik voorzover de toepassing van deze voorschriften de vervulling, in feite of in rechte, van de aan de verleners van DAEB toevertrouwde bijzondere taak niet verhindert, zoals bepaald in artikel 86, lid 2 van het Verdrag; benadrukt dat de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig artikel 16 van het EG-Verdrag betreffende DAEB er in het kader van hun onderscheiden bevoegdheden voor zorgen dat deze diensten functione ...[+++]


Es werden erhebliche öffentliche Investitionen nötig sein, um die Besoldung im öffentlichen Dienst grundsätzlich anheben und die Strafverfolgungsbehörden sowie die verschiedenen staatlichen Aufsichtsbehörden in den diversen Politikbereichen der EU – z. B. Sozial- und Arbeitspolitik, Kontrollen im Tier- und Pflanzenschutz sowie Umwelt – mit ausreichend Personal ausstatten zu können.

Grote openbare investeringen zijn nodig voor een behoorlijke verhoging van de salarissen, evenals voor de invoering van over voldoende gekwalificeerd personeel beschikkende uitvoeringsinstanties en staatsinspectoraten op de diverse communautaire beleidsvlakken, zoals sociaal beleid en arbeidspolitiek, veterinaire en fytosanitaire controles en milieubeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat grundsätzlich nichts dagegen, dass die französischen Behörden diesen Dienst als öffentliche Dienstleistung ausweisen wollten.

De Commissie had er in beginsel geen enkel bezwaar tegen dat de Franse autoriteiten deze dienstverlening wensten aan te merken als openbaredienstverlening. Het ging immers om een besluit dat gerechtvaardigd was om redenen van volksgezondheid en milieubescherming.


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte diesen Antrag grundsätzlich unterstützen und gleich einleitend die Frage stellen, ob das, was meine Vorrednerin gesagt hat – daß wir auf der einen Seite einen innovativen Hochleistungsdienst brauchen, der im Wettbewerb steht, und auf der anderen Seite dieser Dienst ein öffentlicher Dienst sein soll – in sich kein Widerspruch ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte aanwezigen, ik wil dit voorstel ten gronde steunen en tegelijkertijd een inleidende vraag stellen. Mijn voorgangster heeft gezegd dat wij enerzijds een innovatieve, goed presterende en concurrerende dienstverlening nodig hebben, en anderzijds dat die het werk moet zijn van een staatsbedrijf. Mijn vraag is of dat geen contradictio in terminis is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche dienste grundsätzlich' ->

Date index: 2022-05-13
w