Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizit des Staatssektors
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Nicht bereinigtes Defizit
Nicht öffentliche Sitzung
Nominales Defizit
öffentlich nicht zugängliches Grundstück
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de «öffentliche defizit nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort




öffentlich nicht zugängliches Grundstück

niet voor het publiek toegankelijke plaats


nicht öffentliche Sitzung

terechtzitting met gesloten deuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten müssen übermäßige öffentliche Defizite (von über 3 % des BIP) und einen übermäßigen Schuldenstand (von über 60 % des BIP) vermeiden, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen nicht zu gefährden.

De lidstaten moeten een buitensporig overheidstekort (meer dan 3% van het bbp) en een buitensporige schuldenlast (meer dan 60% van het bbp) vermijden om te voorkomen dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in het gedrang komt.


96. vertritt die Auffassung, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt ein wichtiges Werkzeug ist, um Druck auf die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen auszuüben, ein Umstand, der zur wirtschaftspolitischen Verantwortung innerhalb der Eurozone beigetragen hat; stellt fest, dass dieses Instrument durch eine mangelhafte Durchsetzung behindert wurde und keine ausreichende Hebelwirkung für eine Optimierung der Wirtschaftspolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten und in der Eurozone insgesamt entfaltet hat; vertritt die Auffassung, dass dieses Instrument der Wirtschaftspolitik nicht ...[+++]

96. is van mening dat het stabiliteits- en groeipact een belangrijk instrument is om druk uit te oefenen met het oog op duurzame overheidsfinanciën, en heeft bijgedragen tot economische verantwoordelijkheidszin in de eurozone; erkent dat de gebrekkige handhaving ervan een belemmering is gebleken, en dat het pact onvoldoende houvast heeft geboden om het economisch beleid van de respectieve lidstaten en van de eurozone als geheel te kunnen optimaliseren; is van mening dat dit economisch beleidsinstrument niet is geconcipieerd om de rol te vervullen van een duurzaam corrigerend proces ter compensatie van bestaande onevenwichtigheden of om ...[+++]


Bei einer Finanzierung durch aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen in Höhe von insgesamt 36 Millionen Euro bestünde die Gefahr, dass die Maastricht-Kriterien in Bezug auf das öffentliche Defizit nicht mehr erfüllt werden können.

Deze subsidies ter hoogte van in totaal 36 miljoen euro zouden de criteria van Maastricht ten aanzien van overheidstekorten fors te buiten gaan.


Bei einer Finanzierung durch aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen in Höhe von insgesamt 36 Millionen Euro bestünde die Gefahr, dass die Maastricht-Kriterien in Bezug auf das öffentliche Defizit nicht mehr erfüllt werden können.

Deze subsidies ter hoogte van in totaal 36 miljoen euro zouden de criteria van Maastricht ten aanzien van overheidstekorten fors te buiten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und das ist die Antwort, die wir finden müssen, und zwar nicht nur über das Instrument des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, sondern indem wir ihn erneut studieren, überprüfen und anpassen, ihn wirtschaftlich vernünftiger gestalten, den heterogenen Charakter einer mit der Erweiterung auf 25 Staaten angewachsenen Europäischen Union berücksichtigen, indem wir bedenken, dass der Vertrag von der Notwendigkeit der Wahrung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen spricht und nicht lediglich die Gewährleistung eines ausgeglichenen Haushal ...[+++]

We kunnen onze groei niet versterken met het instrument van het stabiliteits- en groeipact zoals het nu is, het moet worden heroverwogen, herzien, aangepast, en zijn economische rationaliteit moet worden verhoogd. Daarbij dienen we rekening te houden met het heterogene karakter van de Europese Unie, die nu als gevolg van de uitbreiding vijfentwintig lidstaten telt. Verder moeten we rekening houden met de in het Verdrag genoemde noodzaak om de gezondheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn veilig te stellen; het is niet voldoende om in elk begrotingsjaar te streven naar een evenwichtige begroting door middel van een waakzame op ...[+++]


sicherzustellen, dass der Referenzwert von 3 % des BIP für das allgemeine öffentliche Defizit im Jahr 2004 nicht überschritten wird; zu diesem Zweck gedenkt die Regierung, im Jahr 2004 ein Paket zusätzlicher Haushaltsmaßnahmen im Umfang von 7,5 Milliarden Euro durchzuführen; für eine strikte Umsetzung der Haushaltspläne für dieses Jahr zu sorgen und dabei Abweichungen zu vermeiden, die die Haushaltslage verschlechtern könnten, und jedweden budgetären Spielraum zum Abbau des Defizits zu nutzen, der sich insbesondere aus einem höheren ...[+++]

de Italiaanse regering zal ervoor zorgen dat de referentiewaarde van 3% van het BBP voor het tekort van de totale overheid in 2004 niet wordt overschreden; de regering is voornemens om daartoe een pakket met aanvullende begrotingsmaatregelen ten belope van 7,5 miljard euro in 2004 uit te voeren; zij zal de begrotingsplannen voor dit jaar streng uitvoeren en daarbij afwijkingen vermijden die de begrotingssituatie kunnen verslechteren, en eventuele begrotingsmarges, met name als gevolg van een groter dan verwachte economische groei, gebruiken voor vermindering van het tekort.


Im Jahr 2002 erreichte das öffentliche Defizit in Frankreich 3,1 % des BIP, so dass das im EG-Vertrag verankerte Defizit-Kriterium von 3 % des BIP nicht eingehalten wurde.

In 2002 bedroeg het begrotingstekort van Frankrijk 3,1% van het BBP, hetgeen meer was dan de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 3% van het BBP.


Ein zweiter wesentlicher Punkt ist die Frage, daß wir alles daran setzen müssen, nicht nur die übermäßigen Defizite zu verhindern, sondern öffentliche Defizite müssen weiter gesenkt werden.

Een tweede punt van wezenlijke belang is dat wij niet alleen alles op alles moeten zetten om buitensporige tekorten te voorkomen, maar ook om de overheidstekorten verder terug te dringen.


Das bedeutet, dass neue Projekte oder Projektabschnitte nicht mehr finanziert werden dürfen, wenn der Rat feststellt, dass ein Empfängerland ein übermässig hohes öffentliches Defizit ausweisst und dieses nicht binnen eines vom Ministerrat gesetzten Zeitraums verringert wird.

Als de Raad constateert dat het overheidstekort van een begunstigd land te groot is en als dat tekort niet binnen een door de Raad vastgestelde termijn wordt verlaagd, zullen in dat land geen nieuwe projecten of projecttranches meer worden gefinancierd.


6. Die Zuweisung der Mittel des Kohäsionsfonds in seiner endgültigen Form ist an bestimmte Bedingungen geknüpft: Entscheidet der Rat, daß in einem Mitgliedstaat ein übermäßiges öffentliches Defizit besteht, und wird diese Situation nicht binnen einem Jahr oder binnen einer anderen, vom Rat festgesetzten Frist korrigiert, so werden die Zahlungen an diesen Mitgliedstaat ausgesetzt.

Elk project wordt afzonderlijk goedgekeurd. 6. Bij de toewijzing van middelen uit het Cohesiefonds in zijn definitieve vorm worden bepaalde voorwaarden gesteld : indien de Raad besluit dat het overheidstekort van een Lid-Staat te groot is en indien deze situatie niet binnen een jaar of een andere door de Raad vastgestelde termijn wordt gecorrigeerd, worden de betalingen aan deze Lid-Staat opgeschort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche defizit nicht' ->

Date index: 2024-03-25
w