Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschreibung
Ausschreibung im offenen Verfahren
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
öffentliche Ausschreibung

Vertaling van "öffentliche ausschreibung vergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


Ausschreibung im offenen Verfahren | öffentliche Ausschreibung

algemene offerteaanvraag


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]


öffentliche Ausschreibung

algemene oproep | openbare offerteaanvraag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich für Unsicherheit sorgt die Anhebung der Obergrenze für Aufträge, die ohne öffentliche Ausschreibung vergeben werden können.

Bovendien leidt het feit dat de plafonds voor de procedures voor overheidsopdrachten kunnen worden gewijzigd zonder openbare aanbestedingen, tot meer kwetsbaarheden.


Nach Auffassung der Kommission wurde dieser Auftrag ohne eine Ausschreibung vergeben, die nach den EU-Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge vorgeschrieben ist.

De Commissie is van mening dat dit contract is gegund zonder openbare aanbestedingsprocedure, die door de EU-regels inzake overheidsopdrachten is voorgeschreven.


Nach Auffassung der Kommission handelte es sich bei den fraglichen Aufträgen um öffentliche Bauaufträge und eine öffentliche Baukonzession, die folglich erst nach entsprechender Veröffentlichung von Bekanntmachungen im EU-Amtsblatt und nach Durchführung einer Ausschreibung hätten vergeben werden dürfen.

De Commissie was van oordeel dat hier sprake was van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken en van een concessieovereenkomst voor openbare werken en dat aan de gunning van deze contracten een aankondiging in het Publicatieblad van de EU en een aanbestedingsprocedure hadden moeten voorafgaan.


Unbeschadet der geltenden Vorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten über die Vergabe öffentlicher Aufträge können jedoch Aufträge im Wert von unter 5 000 EUR auf der Grundlage eines einzigen Angebots ohne Ausschreibung vergeben werden.

Onverminderd de toepasselijke communautaire en nationale regels voor openbare aanbestedingen kunnen opdrachten met een waarde van minder dan 5 000 EUR echter worden gegund op basis van één offerte, zonder een openbare aanbesteding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission betrachtet die fraglichen Aufträge als öffentliche Bauaufträge, die folglich erst nach entsprechender Veröffentlichung von Bekanntmachungen im EU-Amtsblatt und nach Durchführung einer Ausschreibung hätten vergeben werden dürfen.

De Commissie is van oordeel dat hier sprake is van overheidsopdrachten voor de uitvoering van werken en van een concessieovereenkomst voor openbare werken en dat aan de gunning van deze contracten een aankondiging in het Publicatieblad van de EU en een aanbestedingsprocedure hadden moeten voorafgaan.


Die Kommission betrachtet den betreffenden Vertrag als öffentliche Baukonzession, die eigentlich im Rahmen einer EU-weiten Ausschreibung zu vergeben war.

De Commissie is van oordeel dat de betrokken opdracht een concessieovereenkomst voor openbare werken is die via een openbare aanbesteding op EU-niveau had moeten zijn gegund.


34. ist besorgt über Berichte, dass ein Vertrag für den Bau einer Autobahn durch die rumänische Regierung unter Verletzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes bezüglich öffentlicher Ausschreibungen und der marktwirtschaftlichen Grundsätze ohne eine öffentliche Ausschreibung vergeben wurde; fordert die Kommission auf, diese Frage umfassend zu untersuchen und dem Parlament einen entsprechenden Bericht zu übermitteln;

34. is bezorgd over berichten dat de Roemeense regering in strijd met het acquis van de EU inzake overheidsopdrachten en de beginselen van een markteconomie zonder openbare aanbesteding een opdracht heeft geplaatst voor de aanleg van een snelweg; verzoekt de Commissie deze zaak grondig te onderzoeken en het Parlement hierover verslag uit te brengen;


34. ist besorgt über Berichte, dass ein Vertrag für den Bau einer Autobahn durch die rumänische Regierung unter Verletzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes bezüglich öffentlicher Ausschreibungen und der marktwirtschaftlichen Grundsätze ohne eine öffentliche Ausschreibung vergeben wurde; fordert die Kommission auf, diese Frage umfassend zu untersuchen und dem Parlament einen entsprechenden Bericht zu übermitteln;

34. is bezorgd over berichten dat de Roemeense regering in strijd met het acquis van de EU inzake overheidsopdrachten en de beginselen van een markteconomie zonder openbare aanbesteding een opdracht heeft geplaatst voor de aanleg van een snelweg; verzoekt de Commissie deze zaak grondig te onderzoeken en het Parlement hierover verslag uit te brengen;


Die zuständigen Behörden gewähren keinen höheren Ausgleich und wenden keine weniger strengen Verfahren an als in Anhang I vorgesehen; ausgenommen hiervon sind öffentliche Dienstleistungsauftge, die im Wege der Ausschreibung vergeben werden.

Uitgezonderd in het geval van bij openbare aanbesteding gegunde openbare-dienstcontracten mogen de bevoegde instanties in geen geval meer compensatie geven of minder strenge procedures toepassen dan vereist is volgens de regels van Bijlage I.


5. nimmt mit Verwunderung zur Kenntnis, daß für die Möbel der Mitglieder im Louise-Weiss-Gebäude zweimal eine öffentliche Ausschreibung durchgeführt wurde, und daß beide Ausschreibungsverfahren abgebrochen wurden, weil die Bieter die in der Ausschreibung festgelegten Anforderungen nicht erfüllen konnten; stellt fest, daß der Auftrag schließlich auf der Grundlage eines normalerweise nur in Ausnahmefällen durchgeführten Verfahrens, nämlich der unmittelbaren Vertragsverhandlung mit einem Anbieter, ...[+++]

5. neemt met verbazing kennis van het feit dat een gepubliceerde oproep voor deelname aan een openbare aanbesteding voor meubilair voor de leden in het Louise Weissgebouw twee maal is uitgesteld en dat in beide gevallen de procedure is geannuleerd omdat de inschrijvers niet voldeden aan de eisen van de aanbesteding; merkt op dat het contract uiteindelijk is gegund op basis van een normaliter uitzonderlijke procedure, namelijk die van rechtstreekse onderhandelingen met een aanbieder;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche ausschreibung vergeben' ->

Date index: 2023-02-01
w