Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss für das öffentliche Auftragswesen
Beratender Ausschuss für öffentliche Aufträge
Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen
SIMAP
Staatsauftrag
Verdingungsordnung
Verdingungsvertrag
öffentlicher Auftrag
öffentliches Auftragswesen
öffentliches Beschaffungswesen

Traduction de «öffentliche auftragswesen entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]


Beratender Ausschuss für das öffentliche Auftragswesen | Beratender Ausschuss für öffentliche Aufträge

Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten


Informationssystem für das öffentliche Auftragswesen | SIMAP [Abbr.]

informatiesysteem voor overheidsopdrachten | SIMAP [Abbr.]


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fällt der Akt, mit dem ein öffentlicher Auftraggeber einen Dritten mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betraut, nicht unter die Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen, so muss er dennoch den Grundsätzen entsprechen, die sich aus dem EG-Vertrag unmittelbar ergeben, insbesondere den Bestimmungen zur freien Dienstleistungserbringung und zur Niederlassungsfreiheit.

* indien de rechtshandeling door middel waarvan de overheid de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang aan een derde toevertrouwt niet onder de richtlijn inzake overheidsopdrachten valt, dient zij toch te voldoen aan de principes die rechtstreeks uit het EG-Verdrag voortvloeien, met name de bepalingen betreffende het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging.


In den Niederlanden soll das öffentliche Auftragswesen bis 2010 zu 100% dem Kriterium der Nachhaltigkeit entsprechen.

In Nederland zouden de overheidsopdrachten tegen 2010 volledig duurzaam moeten zijn.


Ist Art. 1 Abs. 9 der Richtlinie 2004/18 dahin auszulegen, dass er § 1 Nr. 21 der Dopalnitelni razporedbi (Zusatzbestimmungen) des Zakon za obshtestvenite porachki (Gesetz über das öffentliche Auftragswesen) entgegensteht, wonach es für die Einstufung einer Einrichtung als Einrichtung des öffentlichen Rechts genügt, wenn eine der Voraussetzungen vorliegt, die den in der Richtlinie festgelegten kumulativen Voraussetzungen entsprechen?

Dient artikel 1, lid 9, van richtlijn 2004/18 aldus te worden uitgelegd, dat het in de weg staat aan § 1, nr. 21, van de Dopalnitelni razporedbi (aanvullende bepalingen) van de Zakon za obshtestvenite porachki (wet op de openbare aanbesteding), op grond waarvan het voor het classificeren van een instelling als publiekrechtelijke instelling volstaat, dat één van de in de richtlijn vastgestelde cumulatieve voorwaarden is vervuld?


8. vertritt die Auffassung, dass es das Ziel einer Fortentwicklung des EU-Vergaberechts sein muss, die Vergabeverfahren gleichzeitig einfacher, kostengünstiger sowie mittelstands- und investitionsfreundlicher zu gestalten; stellt fest, dass die Überprüfung der Verfahren den Erfordernissen der Kostensenkung, der Rechtssicherheit und der Vereinfachung der Regeln für das öffentliche Auftragswesen entsprechen muss; vertritt die Auffassung, dass bei diesem Prozess – im Zuge einer gleichzeitig stattfindenden Harmonisierung – als Bewertungsgrundlage die Auswirkungen etwaiger Änderungen auf die lokalen und regionalen Behörden sowie auf die KMU ...[+++]

8. is van oordeel dat met de verdere ontwikkeling van de Europese regelgeving inzake overheidsopdrachten gestreefd moet worden naar een eenvoudiger, goedkoper en voor kleine en middelgrote ondernemingen en investeringen gunstiger procedure; wijst erop dat de herziening van de procedure moet beantwoorden aan de noodzaak van kostenvermindering, rechtszekerheid en vereenvoudiging van de bepalingen op het gebied van overheidsaanbestedingen; meent dat dit proces alsook het harmonisatieproces gebaseerd moeten zijn op een beoordeling van de gevolgen van veranderingen voor lokale en regionale overheden en kleine en middelgrote ondernemingen, m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vergabe von Unteraufträgen durch einen Mitgliedstaat/Partner muss den geltenden Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge sowie den Gemeinschaftsrichtlinien für das öffentliche Auftragswesen entsprechen.

uitbestedingen moeten door de lidstaat/partner worden georganiseerd overeenkomstig de toepasselijke regels inzake openbare aanbestedingen en moeten in overeenstemming zijn met de communautaire richtlijnen inzake de procedures voor openbare aanbestedingen,


7. hält einen verbesserten Zugang zu öffentlichen Aufträgen für notwendig; ist besorgt über die vergleichsweise protektionistische Politik und Gesetzgebung Chinas im öffentlichen Auftragswesen; betont, dass die EU ihren Druck auf China mit seinen aufstrebenden Märkten aufrechterhalten muss, insbesondere was Chinas schnellen Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) angeht, um sicherzustellen, dass die Verfahren des öffentlichen Auftragswesens internationalen Standards ...[+++]

7. benadrukt de behoefte aan een betere toegang tot overheidsopdrachten; is bezorgd over het relatief protectionistische karakter van het Chinese beleid en de Chinese wetgeving inzake overheidsopdrachten; benadrukt dat de EU druk moet blijven uitoefenen op China met zijn opkomende markten, in het bijzonder wat betreft zijn snelle toetreding tot de WTO-Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), om te bewerkstelligen dat de procedures voor overheidsopdrachten voldoen aan de internationale normen en om voor onderaannemers voorspelbare voorwaarden te creëren; steunt de door de Commissie door te voeren herziening van de maatregelen die ...[+++]


In den Niederlanden soll das öffentliche Auftragswesen bis 2010 zu 100% dem Kriterium der Nachhaltigkeit entsprechen.

In Nederland zouden de overheidsopdrachten tegen 2010 volledig duurzaam moeten zijn.


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für das öffentliche Auftragswesen —

De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten,


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für das öffentliche Auftragswesen —

De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten,


* Fällt der Akt, mit dem ein öffentlicher Auftraggeber einen Dritten mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse betraut, nicht unter die Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen, so muss er dennoch den Grundsätzen entsprechen, die sich aus dem EG-Vertrag unmittelbar ergeben, insbesondere den Bestimmungen zur freien Dienstleistungserbringung und zur Niederlassungsfreiheit.

* indien de rechtshandeling door middel waarvan de overheid de verrichting van een dienst van algemeen economisch belang aan een derde toevertrouwt niet onder de richtlijn inzake overheidsopdrachten valt, dient zij toch te voldoen aan de principes die rechtstreeks uit het EG-Verdrag voortvloeien, met name de bepalingen betreffende het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentliche auftragswesen entsprechen' ->

Date index: 2023-12-09
w