Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

Traduction de «öffentlich ihre sorge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentlich über Ihre Arbeit sprechen

in het openbaar spreken over eigen werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betont, dass staatlicher Einfluss und weitere Faktoren wie etwa die Preise für fossile Brennstoffe in einigen Mitgliedstaaten eine Erhöhung der Endkunden- und Industriestrompreise bewirkt haben; weist darauf hin, dass 2010 22 % der Haushalte in der Union Sorge hatten, ihre Stromrechnung nicht begleichen zu können, und nimmt an, dass sich dies inzwischen verschärft haben dürfte; unterstreicht, dass Energie für alle erschwinglich bleiben muss und dass die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie nicht beeinträchtigt werden darf; fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass Verbraucher mit ...[+++]

onderstreept dat overheidshandelen en andere factoren zoals stijgende prijzen voor fossiele brandstoffen de elektriciteitsprijzen voor eindverbruikers en de industriële verbruikers in sommige lidstaten omhoog hebben doen gaan; herinnert aan het feit dat in 2010 22 % van de huishoudens in de EU vreesde de elektriciteitsrekening niet te kunnen betalen en neemt aan dat deze situatie inmiddels erger is geworden; onderstreept dat energie voor eenieder betaalbaar moet zijn en dat het concurrentievermogen van de industrie niet mag worden ondermijnd; verzoekt de lidstaten om de nodige maatregelen te treffen zodat consumenten met lagere inkome ...[+++]


(4) Die an der Zusammenarbeit nach Absatz 1 Beteiligten tragen dafür Sorge, dass ihre Teilnahme, die Funktionsweise der Zusammenarbeit und alle für die Bewertung und Zuweisung von Fahrwegkapazität relevanten Kriterien öffentlich zugänglich gemacht werden.

4. De in lid 1 genoemde samenwerkende partijen dragen er voor zorg, dat het lidmaatschap, de werkwijzen en alle gehanteerde criteria voor de beoordeling en de toewijzing van infrastructuurcapaciteit openbaar worden gemaakt.


Es war die Europäische Union, die auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen eine Entschließung zu den Menschenrechten in der islamischen Republik Iran mit eingebracht und damit auch öffentlich ihre Sorge bezüglich der Situation im Iran gegenüber der Weltöffentlichkeit zum Ausdruck gebracht hat.

De Europese Unie was op de zestigste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties mede-indiener van een resolutie over de rechten van de mens in de Islamitische Republiek Iran, waarmee zij openlijk haar bezorgdheid over de situatie in Iran tegenover de wereld tot uitdrukking bracht.


Kommissarin Ferrero-Waldner und Kommissar Michel haben ihre Sorge über die Auswirkungen der Feindseligkeiten auf die Zivilbevölkerung bereits öffentlich kundgetan und beide Seiten, die LTTE und die Behörden in Sri Lanka, dazu aufgefordert, die Zivilbevölkerung gemäß dem humanitären Völkerrecht zu schützen und die sichere und freiwillige Evakuierung der Menschen aus der Kampfzone zu ermöglichen.

Zowel commissaris Ferrero-Waldner als Michel hebben in een publieke verklaring al hun zorg geuit over de gevolgen van de vijandelijkheden voor de burgerbevolking. Hierbij zijn beide partijen, de LTTE en de Sri Lankaanse autoriteiten, opgeroepen om de burgerbevolking te beschermen, zoals vereist volgens het internationaal humanitair recht, en om mensen in de gelegenheid te stellen veilig en onbelemmerd weg te trekken uit de gevechtszone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bundesregierung hat auch auf diese Vorgänge reagiert und am 16. April durch eine Erklärung der EU-Ratspräsidentschaft ihre Sorge öffentlich zum Ausdruck gebracht.

Ook de Duitse regering heeft op deze gebeurtenissen gereageerd en op 16 april bij monde van het EU-voorzitterschap openlijk haar bezorgdheid geuit.


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Es wurde beschlossen, daß die Europäische Union auch weiterhin öffentlich ihre Sorge über die Menschenrechtslage in China äußert und dieses Problem bei den Treffen mit China auf sämtlichen Ebenen zur Sprache bringt.

We zijn ook overeengekomen dat de Europese Unie zal doorgaan met publiekelijk haar bezorgdheid te uiten over de mensenrechtensituatie in China en dit thema aan te kaarten tijdens ontmoetingen met China op alle niveaus.


Es wurde beschlossen, daß die Europäische Union auch weiterhin öffentlich ihre Sorge über die Menschenrechtslage in China äußert und dieses Problem bei den Treffen mit China auf sämtlichen Ebenen zur Sprache bringt.

We zijn ook overeengekomen dat de Europese Unie zal doorgaan met publiekelijk haar bezorgdheid te uiten over de mensenrechtensituatie in China en dit thema aan te kaarten tijdens ontmoetingen met China op alle niveaus.


(3) Die an der Zusammenarbeit nach Absatz 1 Beteiligten tragen dafür Sorge, dass ihre Teilnahme, die Funktionsweise der Zusammenarbeit und alle für die Bewertung und Zuweisung von Fahrwegkapazität relevanten Kriterien öffentlich zugänglich gemacht werden.

3. De in lid 1 genoemde samenwerkende partijen dragen er zorg voor dat lidmaatschap, werkwijzen en alle gehanteerde criteria voor beoordeling en toewijzing van infrastructuurcapaciteit openbaar worden gemaakt.


Die Mitgliedstaaten tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, daß die Bestimmungen dieser Verordnung eingehalten, die Kapitäne der betreffenden Schiffe über ihre Verpflichtungen unterrichtet und in den Häfen die Preise öffentlich bekanntgemacht werden, die gemäß Artikel 5 eingehalten werden müssen.

De Lid-Staten nemen passende maatregelen om de inachtneming van het bepaalde in deze verordening te garanderen, de kapiteins van de betrokken vissersvaartuigen te informeren over de verplichtingen die op hen rusten en in de havens de prijzen bekend te maken die op grond van artikel 5 in acht moeten worden genomen.




D'autres ont cherché : öffentlich über ihre arbeit sprechen     öffentlich ihre sorge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlich ihre sorge' ->

Date index: 2023-02-18
w