15. fordert die Kommission auf, den Verfahrensrahmen in seiner Gesamtheit zu vereinfach
en, indem vermieden wird, dass von den Auftraggebern Ausnahmen und Abweichungen angewandt werden, und die Ungewissheiten zu klären, die letztere im Hinblick auf die Vergabe von Aufträgen unterhalb der in den Richtlinien fes
tgelegten Schwellen bekundet haben, insbesondere indem die Auftraggeber weitere Anleitungen bei der Einschätzung der Frage erhalten, ob in spezifischen Fällen ein gewisses grenzüberschreitendes Interesse besteht; hält es für notwendig, d
ass im Hin ...[+++]blick auf öffentliche Aufträge ein Gleichgewicht zwischen dem Wunsch, die Verfahren zu vereinfachen, und der Notwendigkeit, einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten und die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, geschaffen wird; vertritt die Auffassung, dass die Schwellenwerte für öffentliche Dienstleistungs- und Lieferverträge angehoben werden sollten; 15. verzoekt de Commissie het procedurele kader in zijn geheel te vereenvoudigen door een beperking van de mogelijkheden voor aanbestedende diensten om uitzonderingen en afwijkingen toe te passen en middels opheldering van door aanbestedende diensten vermelde onduidelijkheden inzake gunning onder de drempels van de richtlijnen, met name door middel van nadere begeleiding van aanbestedende diensten wanneer deze moeten nagaan of er in bepaalde gevallen belangstelling bestaat in het buitenland; is van oordeel dat het juiste ev
enwicht moet worden gevonden tussen het streven naar vereenvoudiging van
...[+++]de procedures en de vereiste eerlijke concurrentie om overheidsopdrachten en het behalen van optimale resultaten; stelt dat de drempels voor overheidsopdrachten voor verlening van diensten en levering van goederen verhoogd moeten worden;