Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerten zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Minister äußerten zudem ihre anhaltende Sorge über die Lage im Gaza-Streifen; sie forderten, dass die Grenzübergänge nach Gaza geöffnet und vor allem Ausfuhren aus Gaza zugelassen werden.

De ministers oordeelden tevens dat de situatie in Gaza zorgwekkend blijft, en riepen op om de overgangen naar Gaza open te stellen en met name om de uitvoer uit Gaza toe te staan.


Einige Minister brachten deutlich zum Ausdruck, dass neue Marktmaßnahmen die beste­henden Maßnahmen nicht überlagern dürften, und äußerten zudem Zweifel in Bezug auf die Schaffung eines Finanzmechanismus zur Bewältigung von Krisensituationen, da dies zusätzliche Ausgaben mit sich brächte.

Sommigen stelden dat eventuele nieuwe marktmaatregelen de bestaande maatregelen niet mogen overlappen en hadden eveneens twijfels bij de invoering van een nieuw financieel mechanisme voor het opvangen van crisissituaties, omdat dit extra uitgaven zou betekenen.


Andere Behörden äußerten sich zudem besorgt über etwaige langfristige wettbewerbswidrige Auswirkungen einiger dieser Praktiken, da durch Hemmung der Investitions- und Innovationstätigkeit und Einschränkung der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher letztlich der Wettbewerb in der Versorgungskette oder das Verbraucherwohl beeinträchtigt werden könnte.

Een aantal andere autoriteiten hebben tevens bezwaren geuit over de mogelijke concurrentieverstorende gevolgen die sommige van deze praktijken op lange termijn kunnen hebben, aangezien ze uiteindelijk het concurrentieproces in de voorzieningsketen of de welvaart van de consument negatief zouden kunnen beïnvloeden door investeringen en innovatie terug te schroeven en de keuze van de consument te beperken.


Sie begrüßten den persön­lichen Einsatz des mexikanischen Präsidenten, Felipe Calderon, und seinen Redebeitrag auf der letzten Vorbereitungstagung; zudem äußerten sie die Erwartung, dass auf der anstehenden Konfe­renz der führenden Wirtschaftsnationen im Juli in L'Aquila eine ehrgeizige Erklärung verabschiedet wird.

Zij waren ingenomen met de persoonlijke inzet van de Mexicaanse president Felipe Calderon en zijn tussenkomst in de recentste voorbereidende vergadering, en zien uit naar een ambitieuze verklaring op de komende top van regeringsleiders in juli te L'Aquila.


Die Delegationen äußerten zudem Bedenken angesichts des Vorschlags, diese Maßnahme nur beschränkt zu finanzieren.

De delegaties waren tevens bezorgd over de voorgestelde beperkingen betreffende de financiering van deze maatregel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerten zudem' ->

Date index: 2024-11-26
w