Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerte trotz seines » (Allemand → Néerlandais) :

104. unterstützt entschieden den Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität und Korruption; äußert jedoch sein Bedauern darüber, dass die Kommission trotz des bedeutenden Widerstands des Rates und ernstzunehmender Bedenken hinsichtlich Verhältnismäßigkeit, Rechtsgrundlage, Subsidiarität und Vereinbarkeit mit den Grundrechten ihren Vorschlag für die Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft nicht zurückgezogen hat;

104. ondersteunt ten volle de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en corruptie; betreurt evenwel dat de Commissie haar voorstel voor de invoering van een Europees openbaar ministerie niet intrekt, ondanks het feit dat er binnen de Raad ernstige bezwaren zijn tegen dit voorstel en er ernstige bezorgdheid bestaat wat betreft de evenredigheid, rechtsgrondslag en subsidiariteit van dit voorstel en de naleving van fundamentele rechten;


Was den Verkehrssektor anbelangt, so äußerte der WSA nochmals seine Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993-1998, bei der, trotz der jüngst zu beobachtenden Entwicklung zugunsten des Eisenbahnverkehrs, dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wir vor der größte Teil (64,1%) der für diesen Bereich vorgesehenen Mittel zufällt.

Het ESC uitte opnieuw zijn bezorgdheid over de verdeling van de middelen voor het vervoer (1993-1998), want ondanks de recente toename bij het railvervoer gaat het grootste deel van de middelen (64,1%) naar de sector wegen/wegvervoer.


76. unterstützt entschieden den Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität und Korruption; äußert jedoch sein Bedauern darüber, dass die Kommission trotz des bedeutenden Widerstands des Rates und ernstzunehmender Bedenken hinsichtlich Verhältnismäßigkeit, Rechtsgrundlage, Subsidiarität und Vereinbarkeit mit den Grundrechten ihren Vorschlag für die Errichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft nicht zurückgezogen hat;

76. ondersteunt ten volle de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en corruptie; betreurt evenwel dat de Commissie haar voorstel voor de invoering van een Europees openbaar ministerie niet intrekt, ondanks het feit dat er binnen de Raad ernstige bezwaren zijn tegen dit voorstel en er ernstige bezorgdheid bestaat wat betreft de evenredigheid, rechtsgrondslag en subsidiariteit van dit voorstel en de naleving van fundamentele rechten;


Corien Wortmann-Kool, die uns verlassen hat, sprach über die Hindernisse für den Binnenmarkt und Georg Jarzembowski äußerte trotz seines Berichts über umweltfreundlicheren Transport ebenfalls Bedenken hinsichtlich der Eurovignette.

Mevrouw Wortmann-Kool, die inmiddels is vertrokken, sprak over de obstakels voor de interne markt en de heer Jarzembowski uitte eveneens bezwaren tegen het Eurovignet ondanks zijn verslag over groener vervoer.


12. verurteilt die Gewalt gegen die koptische Gemeinschaft und die Zerstörung zahlreicher Kirchen, Gemeindezentren und Geschäfte im ganzen Land aufs Schärfste; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben;

12. veroordeelt scherp het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen;


9. verurteilt die gegen die koptische Gemeinschaft verübte Gewalt und die Zerstörung einer großen Anzahl an Kirchen, Gemeindezentren und Geschäften im ganzen Land; äußert seine Besorgnis darüber, dass die staatlichen Stellen trotz der vielen Warnungen keine angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der koptischen Gemeinschaft ergriffen haben; weist auf den traditionellen Pluralismus der ägyptischen Gesellschaft und die seit Jahrhunderten bestehende koptische Gemeinschaft in Ägypten hin; ...[+++]

9. veroordeelt het geweld tegen de koptische gemeenschap en de verwoesting van een groot aantal kerken, gemeenschapshuizen en bedrijven overal in het land; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de autoriteiten geen adequate veiligheidsmaatregelen hebben genomen om de koptische gemeenschap te beschermen, ondanks vele waarschuwingen; wijst op het historische pluralisme van de Egyptische samenleving en de eeuwenoude traditie van de Egyptische koptische gemeenschap; verzoekt de Egyptische regering de koptische gemeenschap op alle mogelijke manieren te ondersteunen opdat de kopten een belangrijk element kunnen blijven vormen van de Egyptische maatschappelijke en economische structuur en zij snel ...[+++]


Ein kooperierender ausführender Hersteller in Vietnam äußerte sich enttäuscht darüber, dass sein Antrag auf IB trotz seiner Mitarbeit an der Untersuchung abgelehnt worden war.

Eén medewerkende Vietnamese exporteur/producent zei ontgoocheld te zijn omdat zijn verzoek om individuele behandeling was afgewezen niettegenstaande hij medewerking aan het onderzoek had verleend.


Was den Verkehrssektor anbelangt, so äußerte der WSA nochmals seine Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993-1998, bei der, trotz der jüngst zu beobachtenden Entwicklung zugunsten des Eisenbahnverkehrs, dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wir vor der größte Teil (64,1%) der für diesen Bereich vorgesehenen Mittel zufällt.

Het ESC uitte opnieuw zijn bezorgdheid over de verdeling van de middelen voor het vervoer (1993-1998), want ondanks de recente toename bij het railvervoer gaat het grootste deel van de middelen (64,1%) naar de sector wegen/wegvervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerte trotz seines' ->

Date index: 2024-09-12
w