Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft

Traduction de «äußerte sich dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissarin Gabriel äußerte sich dazu wie folgt: „Ich möchte mich bei der hochrangigen Expertengruppe und insbesondere bei Frau Professor Madeleine De Cock Buning bedanken, die die Arbeit der Gruppe hervorragend geleitet hat, sodass der enge Zeitplan eingehalten werden konnte.

Commissaris Gabriel: "Mijn dank gaat uit naar de deskundigengroep op hoog niveau en professor Madeleine de Cock Buning voor het uitstekende werk dat zij heeft geleverd als coördinator van de groep, waardoor de krappe termijnen zijn nageleefd.


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich dazu wie folgt: „Wir begrüßen das heutige Inkrafttreten der neuen EU-Antidumping- und -Antisubventionsvorschriften.

De EU-Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: Vandaag treedt de nieuwe antidumping- en antisubsidiewetgeving van de EU in werking.


Der Gerichtshof äußert sich nicht zu der Bedingung in Artikel XI. 29 § 2 Absatz 1 des Wirtschaftsgesetzbuches, dass die Drittperson « weiß oder es aufgrund der Umstände offensichtlich ist, dass diese Mittel dazu geeignet und bestimmt sind, für die Benutzung der Erfindung verwendet zu werden ».

Het Hof spreekt zich niet uit over de voorwaarde, in artikel XI. 29, § 2, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, dat de derde « weet dan wel het gezien de omstandigheden duidelijk is, dat deze middelen voor die toepassing geschikt en bestemd zijn ».


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich dazu wie folgt: „Mithilfe fortschrittlicher, moderner Handelsabkommen, die unsere Werte hochhalten und neue Standards für den Welthandel setzen, können wir die Globalisierung mitgestalten.

Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günther H. Oettinger, der für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissar, äußert sich dazu wie folgt: „Die Geoblocking-Initiative schafft einen gerechten Ausgleich zwischen den Interessen der Verbraucher, die grenzenlos online einkaufen möchten, und einer ausreichenden Rechtssicherheit für die Unternehmen.

Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Met het initiatief betreffende geoblocking is een juist evenwicht gevonden tussen het belang van de consumenten, zodat zij in heel Europa online kunnen winkelen, en dat van ondernemingen, die hiermee voldoende rechtszekerheid krijgen.


Kristalina Georgieva, für Haushalt und Personal zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, äußerte sich dazu: „Gerade in der aktuellen Wirtschaftslage ist es wichtiger denn je, Steuergelder vernünftig auszugeben.

Kristalina Georgieva, vicevoorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor begroting en personeelszaken: "In de huidige economie is het meer dan ooit van belang het geld van de belastingbetalers verstandig te gebruiken.


EU-Energiekommissar Günther Oettinger äußerte sich dazu wie folgt: „Wir wollen starke und stabile Partnerschaften mit wichtigen Lieferländern, müssen aber vermeiden, dass wir politisch und kommerziell erpressbar werden.

Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.


Vizepräsident Maroš Šefčovič äußerte sich dazu wie folgt: „Ich begrüße die Entscheidung der Mitgliedstaaten und des Rechtsausschusses.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič licht toe: "Ik ben blij met het besluit van de lidstaten en de commissie Juridische Zaken.


Außenkommissar Patten äußerte sich dazu wie folgt: "Die Bedeutung Asiens für die EU in wirtschaftlicher, politischer und kultureller Hinsicht steht außer Frage, und bei der Bewältigung regionaler und globaler Aufgaben wie Eindämmung der Armut, Umweltschutz sowie Förderung von Demokratie und Menschenrechten ist Asien ein unverzichtbarer Partner.

Commissielid Chris Patten, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen, verklaarde: "Azië is zonder enige twijfel van groot belang voor de EU, zowel economisch, politiek en cultureel als met betrekking tot regionale en mondiale vraagstukken zoals armoede, milieubescherming of democratie en mensenrechten.


Der Gemeinschaftsbeitrag läßt sich nach Fonds wie folgt untergliedern: Milliarden ECU Regionalfonds (EFRE) 6,820 50,00 % Sozialfonds (ESF) 4,092 30,00 % Agrarfonds (EAGFL-Ausrichtung) 2,644 19,38 % Fischereiinstrument (FIAF) 0,084 0,62 % Herr Millan äußerte sich dazu wie folgt: "In den fünf neuen deutschen Ländern vollzieht sich ein tiefgreifender sozialer und wirtschaftlicher Wandel infolge des Übergangs zur Demokratie und zu einer marktorientierten Volkswirtschaft.

Onderverdeeld naar Fonds is de communautaire bijdrage als volgt : (miljard ecu) Regionaal Fonds (EFRO) 6.820 50 % Sociaal Fonds (ESF) 4.092 30 % Landbouwfonds (EOGFL - Oriëntatie) 2.644 19.38 % Financieringsinstrument Visserij (FIOV) 0.084 0.62 % De heer MILLAN verklaarde : "De vijf nieuwe deelstaten van Duitsland maken een diepgaande sociale en economische verandering door ten gevolge van hun overgang naar een democratisch bestel en naar een markteconomie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerte sich dazu' ->

Date index: 2023-12-23
w