Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «äußerte in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle des Prozesses von Schiras gab die EU förmlich ihrem Bedauern Ausdruck, äußerte zugleich aber die Hoffnung, dass die Verurteilten begnadigt werden mögen.

In verband met het proces in Shiraz heeft de EU formeel verklaard dat zij de gang van zaken betreurt en hoopt dat de veroordeelden genade zullen krijgen.


In ihrem Schreiben äußert die Kommission außerdem Zweifel an der korrekten Anwendung der IVU-Richtlinie bei der Erteilung der endgültigen Genehmigungen; dabei geht es insbesondere um die Annahme dieses Kühlsystems als beste verfügbare Technologie in einem sensiblen Gebiet und den daraus entstehenden Verstoß gegen Umweltqualitätsnormen.

In haar verzoek uit de Commissie ook haar bezorgdheid over de toepassing van de IPPC-richtlijn bij het afleveren van de definitieve vergunningen. Daarbij werd met name aangenomen dat dit koelsysteem de beste beschikbare technologie in deze kwetsbare locatie was, waardoor het mogelijk werd dat een milieukwaliteitsnorm niet werd geëerbiedigd.


Die für Außenbeziehungen zuständige Kommissarin äußerte in ihrem Schreiben vom 11. September 2008 an die Vorsitzenden des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments sowie an die EU-Außenminister die Absicht der Kommission, schnell ein Finanzpaket von bis zu 500 Millionen Euro für den Zeitraum 2008-2010 zu mobilisieren, das zur wirtschaftlichen Erholung Georgiens beitragen soll.

De commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen heeft in een brief van 11 september 2008 aan de voorzitters van de Begrotingscommissie en de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement en de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU de intentie van de Commissie uitgesproken om snel een financieel pakket van vijfhonderd miljoen EUR voor de periode 2008-2010 vrij te maken om bij te kunnen dragen aan het economisch herstel van Georgië.


Die für Außenbeziehungen zuständige Kommissarin äußerte in ihrem Schreiben vom 11. September 2008 an die Vorsitzenden des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Parlaments sowie an die EU-Außenminister die Absicht der Kommission, schnell ein Finanzpaket von bis zu 500 Millionen Euro für den Zeitraum 2008-2010 zu mobilisieren, das zur wirtschaftlichen Erholung Georgiens beitragen soll.

De commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen heeft in een brief van 11 september 2008 aan de voorzitters van de Begrotingscommissie en de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement en de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU de intentie van de Commissie uitgesproken om snel een financieel pakket van vijfhonderd miljoen EUR voor de periode 2008-2010 vrij te maken om bij te kunnen dragen aan het economisch herstel van Georgië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Vorteile der bei neuen Legislativvorschlägen der EU obligatorischen Folgenabschätzungen eingeräumt werden, äußert der Berichterstatter dahingehende Bedenken, dass spätere Änderungen durch das Europäische Parlament und den Rat weitreichende Folgen für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nach sich ziehen können, die von den Entscheidungsträgern möglicherweise nicht in ihrem ganzen Umfang vorhergesehen wurden.

De voordelen van effectbeoordelingen voor nieuwe EU-wetsvoorstellen worden weliswaar onderkend, maar een punt van zorg blijft dat alle amendementen en wijzigingen op wetsvoorstellen die vervolgens door het Europees Parlement en de Raad worden aangebracht, verstrekkende gevolgen kunnen hebben voor lokale en regionale overheden - iets wat wellicht niet helemaal goed wordt ingeschat door de beleidsmakers.


Die Beitrittspartnerschaft schreibt für Bulgarien die Festlegung realistischer Schließungsverpflichtungen gemäß diesem Übereinkommen vor, und die Kommission äußerte in ihrem Jahresbericht für 1998 ihre Besorgnis über das Fehlen eines solchen spezifischen Schließungsprogramms.

Het toetredingspartnerschap voor Bulgarije vergt een realistische verbintenis voor de sluiting van de reactoren in overeenstemming met dat akkoord. In haar periodiek verslag van 1998 gaf de Commissie uiting aan haar bezorgdheid over het uitblijven van zulk een specifiek sluitingsprogramma.


– (FI) Herr Präsident! Frau Jackson äußerte in ihrem Redebeitrag, daß die Politiker die Kosten und Mühen der Umsetzung verschweigen würden.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Jackson zei dat politici verzwijgen dat uitvoering geld kost en lastig is.


– (FI) Herr Präsident! Frau Jackson äußerte in ihrem Redebeitrag, daß die Politiker die Kosten und Mühen der Umsetzung verschweigen würden.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Jackson zei dat politici verzwijgen dat uitvoering geld kost en lastig is.


Die Europäische Union beglückwünscht Frau Sukarnoputri zu ihrem Amtsantritt und äußert den Wunsch, dass die politische Stabilität des Landes gestärkt aus diesem Beschluss hervorgeht und die demokratischen Behörden Indonesiens die eingeleiteten politischen und wirtschaftlichen Reformen fortführen.

De Europese Unie feliciteert mevrouw Megawati Soekarnoputri met haar ambtsaanvaarding en spreekt de hoop uit dat de politieke stabiliteit van het land zodanig door dit besluit versterkt wordt dat de Indonesische democratische autoriteiten de op gang gebrachte politieke en economische hervormingen voortzetten.


Dagegen äußert sich die Kommission in ihrem Bericht enttäuscht darüber, daß die bulgarische Regierung noch nicht bereit ist, sich zur Stillegung der Blöcke 1-4 in Kosloduy zu verpflichten.

De Commissie uit in haar verslag haar teleurstelling over het feit dat de regering van Bulgarije zich er nog niet toe wil verbinden de reactoren 14 in Kozloduj buiten bedrijf te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerte in ihrem' ->

Date index: 2022-06-25
w