Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußert zwar ihre " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden auf, in allen Phasen der Durchführung der Programme ihre Verpflichtungen bezüglich der Gleichstellung von Frauen und Männern, der Nichtdiskriminierung und der Zugänglichkeit für Personen mit Behinderungen einzuhalten; äußert Besorgnis darüber, dass die Gleichstellung zwar in allen Programmen ausdrücklich genannt, bei der Durchführung der Programme jedoch nicht ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten zich te blijven inzetten voor gelijkheid van mannen en vrouwen, non-discriminatie en toegang van personen met een handicap tot alle uitvoeringsfasen van de programma’s; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat gelijkheid in de programma’s weliswaar uitdrukkelijk wordt genoemd, maar dat er bij de uitvoering van de programma’s niet altijd rekening mee wordt gehouden, zoals is gebleken bij de beoordeling van de uitvoering en resultaten ervan;


85. äußert seine Besorgnis über den großen Prozentsatz an Analphabeten unter den Roma und hält es für wesentlich, dass Programme entworfen und entwickelt werden, die Roma-Mädchen und Roma-Frauen eine hochwertige Bildung der ersten, zweiten und dritten Ebene ermöglichen – einschließlich Strategien zur Erleichterung ihres Übergangs von der Primär- zur Sekundärschule – und durch den gesamten Prozess ein besseres Verständnis des kulturellen Erbes, der Geschichte und Werte der Roma fördern, und zwar ...[+++]

85. is verontrust over het hoge percentage analfabeten onder Roma en acht het van essentieel belang om programma's op te stellen en uit te werken die zorgen voor hoogwaardig lager, middelbaar en hoger onderwijs voor Roma-meisjes en -vrouwen , zoals strategieën om de overgang van lager naar middelbaar onderwijs te vereenvoudigen, en die in alle stadia van dit proces de kennis en het begrip van het culturele erfgoed, de geschiedenis en de waarden van de Roma bevorderen, zowel onder de Roma zelf als bij de rest van de bevolking;


Doch sie äußert zwar ihre Besorgnis um die Zukunft, erläutert jedoch nicht die Gründe für die nur schleppend erzielten Fortschritte.

Ze maakt zich wel zorgen voor de toekomst, maar geeft geen verklaring voor de trage vooruitgang.


3. äußert zwar Verständnis für die Trauer der albanischen Bevölkerung des Kosovo um ihre Opfer, kann jedoch nicht akzeptieren, daß dies als Vorwand für fortdauernde Ermordungen, Entführungen, Verhaftungen, Machtmißbrauch, Belästigungen, Einschüchterungen, Brandstiftungen, Plünderungen, Eigentumszerstörungen und Übernahmen von Häusern durch diesen Teil der Bevölkerung des Kosovo dient;

3. spreekt zijn begrip uit voor de rouw van de Albanese bevolking van Kosovo om hun slachtoffers, maar kan niet goedvinden dat dit wordt gebruikt als voorwendsel voor voortdurende moorden, ontvoeringen, opsluiting, machtsmisbruik, pesterijen, intimidatie, brandstichting, plundering, vernieling van eigendommen en inbeslagname van huizen door dit deel van de Kosovaarse bevolking;


2. 5 – Zu bestimmten Merkmalen der Fundamentalismen gehört, dass der Fundamentalismus von den Fundamentalisten selbst geleugnet wird, da gewöhnlich niemand zugibt, Fundamentalist zu sein. Es handelt sich um ein überwiegend kollektives Phänomen, das auch der europäischen Kultur nicht fremd ist. Der totalitäre Charakter äußert sich darin, dass sich Integristen und Fundamentalisten im Alleinbesitz der Wahrheit wähnen und sich anmaßen, im Namen des Allgemeinwohls ihre Maßstäbe des Denkens und Handelns dem Individuum und der gesamten Gesel ...[+++]

2. 5 Bepaalde kenmerken van het fundamentalisme, zoals een neiging tot zelfontkenning: niemand komt ervoor uit dat hij een fundamentalist is. Het gaat in wezen om een gemeenschappelijk probleem dat niet buiten onze Europese cultuur staat. Het totalitaire karakter van het integrisme en het fundamentalisme, in die zin dat hun aanhangers van oordeel zijn dat zij alleen de waarheid bezitten en er het monopolie over hebben, en, zogezegd voor het welzijn van alle mensen, hun denkwijzen en leefregels aan elke individuele persoon en de samenleving in haar geheel willen opleggen. De simplistische, dogmatische en onherroepelijke regels van de fund ...[+++]


Grund für diese Maßnahmen ist die Nichteinhaltung der Gemeinschaftsrichtlinie über Tierversuche. Zu den Entscheidungen äußerte sich die Umweltkommissarin Margot Wallström wie folgt: "Die praktische Anwendung seitens der Niederlande scheint zwar zufriedenstellend, doch müssen die Niederlande größere Anstrengungen unternehmen, um ihre innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit der Richtlinie in Einklang zu bringen.

In haar commentaar op deze beslissing verklaarde Margot Wallström, Europees Commissaris bevoegd voor milieu, het volgende: "De Nederlandse praktijk is wellicht bevredigend, maar Nederland moet zich harder inspannen om zijn nationale wetgeving met de richtlijn in overeenstemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußert zwar ihre' ->

Date index: 2023-10-04
w