Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußert sich in diesem zusammenhang weiterhin besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

Andrus Ansip, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für den digitalen Binnenmarkt, äußerte sich in diesem Zusammenhang wie folgt: „Supercomputer sind der Motor der digitalen Wirtschaft.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: “Supercomputers zijn de motor van de digitale economie.


In diesem Zusammenhang wird das Strategische Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (SFIC) den Rat und die Kommission bezüglich der internationalen Dimension des EFR weiterhin strategisch beraten.

Het Strategisch forum voor internationale wetenschappelijke en technologische samenwerking (Strategic Forum for Scientific and Technological Cooperation - SFIC) zal in dat verband de Raad en de Commissie strategisch advies blijven geven over de internationale dimensie van de Europese Onderzoeksruimte.


28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Bauarbeiten für die Pelješac-Brücke im Oktober 2007 trotz Ablehnung seitens Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen den beiden Staaten, um diese Frage zu klären;

28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toetredingspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel zijn stilgelegd en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;


28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Bauarbeiten für die Pelješac-Brücke im Oktober 2007 trotz Ablehnung seitens Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen den beiden Staaten, um diese Frage zu klären;

28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toetredingspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel zijn stilgelegd en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;


28. erinnert daran, dass in der Beitrittspartnerschaft speziell die Klärung von Grenzfragen als Priorität für Kroatien festgehalten ist; äußert sich in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über den Beginn der Arbeiten für den Bau der Pelješac-Brücke im Oktober 2007, der von Bosnien und Herzegowina aufgrund nicht klar festgelegter Seegrenzen abgelehnt wird; stellt fest, dass die Bauarbeiten an diesem Projekt derzeit eingestellt sind, und fordert Verhandlungen zwischen diesen beiden Staaten, um diese Frage zu klären;

28. wijst erop dat het oplossen van grenskwesties in het toegangspartnerschap specifiek als prioriteit voor Kroatië aangemerkt wordt ; maakt zich dan ook nog altijd zorgen over de aanvang van de bouwwerkzaamheden voor de verbindingsbrug met Pelješac in oktober 2007 ondanks bezwaren van Bosnië en de Herzegovina in het licht van onduidelijke maritieme grenzen; merkt op dat de bouwwerkzaamheden voor dit project momenteel stilliggen en roept beide staten op om te onderhandelen over een oplossing van de kwestie;


In diesem Zusammenhang erfordern die Sektoren Energie und Verkehr weiterhin besondere Aufmerksamkeit, unter anderem in Bezug auf Verbundnetze und Infrastruktur.

In dit verband blijven de energie- en vervoersector bijzondere aandacht vragen, onder meer wat betreft interconnecties en infrastructuur.


[4] In diesem Zusammenhang ist beispielsweise auf die Bedenken hinzuweisen, die Kanada nach einer zunehmenden Zahl von Asylanträgen von Staatsangehörigen bestimmter Mitgliedstaaten äußerte.

[4] Zo heeft Canada bijvoorbeeld bezorgdheid geuit naar aanleiding van het stijgende aantal asielaanvragen van burgers van bepaalde lidstaten.


37. äußert sich in diesem Zusammenhang tief besorgt über die Absichtserklärung der Demokratischen Volksrepublik Korea vom 10. Februar 2005, auf unbestimmte Zeit seine Teilnahme an den multilateralen Gesprächen über sein Atomprogramm auszusetzen;

37. uit in dat verband zijn diepe bezorgdheid over de verklaring van de Volksrepubliek Korea van 10 februari 2005, waarin deze het voornemen aankondigt haar medewerking aan de multilaterale besprekingen over haar nucleair programma voor onbepaalde tijd op te schorten;


9. äußert sich in diesem Zusammenhang tief besorgt über anhaltende Berichte über schwere Verstöße gegen die Menschenrechte in Tschetschenien und fordert die russischen Behörden nachdrücklich auf, eine ungehinderte Beobachtung der Achtung der Menschenrechte durch internationale Organisationen in Tschetschenien zuzulassen, unverzüglich den russischen Behörden, die versuchen, innerhalb des Landes vertriebene Tschetschenen und tschetschenische Flüchtlinge zu einer Rückkehr zu ...[+++]

9. spreekt in dit verband zijn grote verontrusting uit over de aanhoudende berichten over zware schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië en doet een dringende oproep tot de Russische autoriteiten om de internationale gemeenschap vrije toegang tot de republiek te geven om er op de eerbiediging van de mensenrechten toe te zien, onmiddellijk te stoppen met de pogingen om Tsjetsjeense ontheemden in eigen land en vluchtelingen tot terugkeer te dwingen tot zij vrijwillig in alle veiligheid en waardigheid naar hun plaats van herkomst of naar een plaats van hun keuze kunnen terugkeren en onverwijld stappen te ondernemen om wie ...[+++]


In diesem Zusammenhang haben sich die beiden nominalen Anker - der Defizit-Referenzwert von 3 % des BIP und der Schuldenquoten-Referenzwert von 60 % des BIP - bewährt und bilden weiterhin das Kernstück der multilateralen Überwachung.

De twee nominale maatstaven – de 3-procentsnorm voor het tekort in verhouding tot het BBP en de 60-procentsnorm voor de overheidsschuld in verhouding tot het BBP – hebben hun deugdelijkheid bewezen en blijven de kern van het multilateraal toezicht uitmaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußert sich in diesem zusammenhang weiterhin besorgt' ->

Date index: 2023-05-31
w