Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußert ihre tiefe " (Duits → Nederlands) :

Meine Damen und Herren, die Europäische Kommission äußert ihr tiefes Bedauern über die durch die Waldbrände in Griechenland angerichteten Verwüstungen.

Dames en heren, de Europese Commissie wenst haar diepste medeleven uit te spreken naar aanleiding van de verwoesting die werd veroorzaakt door de bosbranden in Griekenland.


Die in der Resolution 1696 des UN-Sicherheitsrates bis zum 31. Juli 2006 gesetzte Frist ist abgelaufen, und die EU äußerte ihre tiefe Besorgnis darüber, dass der Iran seine Aktivitäten zur Urananreicherung noch immer nicht eingestellt hat.

De termijn van 31 juli 2006, zoals in resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad is vastgesteld, is verstreken en de Europese Unie heeft zijn grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het feit dat Iran zijn activiteiten met betrekking tot het verrijken van uranium nog steeds niet heeft gestaakt.


Die in der Resolution 1696 des UN-Sicherheitsrates bis zum 31. Juli 2006 gesetzte Frist ist abgelaufen, und die EU äußerte ihre tiefe Besorgnis darüber, dass der Iran seine Aktivitäten zur Urananreicherung noch immer nicht eingestellt hat.

De termijn van 31 juli 2006, zoals in resolutie 1696 van de VN-Veiligheidsraad is vastgesteld, is verstreken en de Europese Unie heeft zijn grote bezorgdheid kenbaar gemaakt over het feit dat Iran zijn activiteiten met betrekking tot het verrijken van uranium nog steeds niet heeft gestaakt.


In der Erklärung des slowenischen Vorsitzes vom 17. März im Namen der Europäischen Union äußerte sich die EU zutiefst besorgt über die ihr zugehenden Berichte über Unruhen in Tibet und brachte den Familienangehörigen der Opfer ihr tief empfundenes Mitgefühl sowie ihr Beileid zum Ausdruck.

In de verklaring die het Sloveense voorzitterschap op 17 maart namens de Europese Unie heeft afgelegd spreekt de EU haar grote zorg uit over de voortdurende meldingen over onrust in Tibet en heeft zij haar medeleven en condoleances overgebracht aan de families van de slachtoffers.


fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zu verstärken, um nach Geschlecht segregierte Arbeitsmärkte zu verhindern und dem Phänomen entgegenzuwirken, dass viele Frauen in schlechter bezahlten Berufen vertreten sind, indem bereits in der Schule bei Jungen und Mädchen für das gesamte Spektrum möglicher beruflicher Tätigkeiten Interesse geweckt wird und die Schulungsmöglichkeiten für Frauen erweitert werden, um sie in die Lage zu versetzen, sich während ihres Berufslebens Veränderungen auf den Arbeitsmärkten anzupassen; äußert tiefe Bes ...[+++]orgnis angesichts der bestehenden ungerechten Situation, in der eine Bürgerin der EU - mehr als ein halbes Jahrhundert nach Aufnahme des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit in die Verträge - im Durchschnitt 418 Kalendertage arbeiten müsste, um innerhalb eines Kalenderjahres so viel zu verdienen wie ein Mann;

verzoekt de lidstaten krachtiger maatregelen te nemen om te voorkomen dat de arbeidsmarkten worden opgedeeld naar geslacht en ter bestrijding van het verschijnsel dat vrouwen vaak werkzaam zijn in slechter betaalde beroepen, door jongens en meisjes reeds op school belangstelling bij te brengen voor het geheel van beroepsactiviteiten en de opleidingsmogelijkheden voor vrouwen te verbreden opdat zij in staat zijn zich tijdens hun loopbaan aan te passen aan veranderingen op de arbeidsmarkt; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de oneerlijke situatie dat, na meer dan een halve eeuw sinds het opnemen van het beginsel van gelijke beloning ...[+++]


10. äußert seine tiefe Sorge darüber, dass nach dem Erlass der neuen Rechtsvorschriften über die Organisationen der Zivilgesellschaft mehr als 90 nicht staatliche Organisationen gezwungen waren, ihre Tätigkeit in Russland zu beenden; fordert die russischen Behörden auf, die Anmeldungsverfahren zu beschleunigen und zwischenzeitlich den Organisationen zu gestatten, ihre Aktivitäten fortzusetzen bis ihre Anträge korrekt bearbeitet und in das Register aufgenommen sind; fordert die russische Regierung auf, die Ungenauigkeit der Bestimmungen des neuen Gesetze ...[+++]

10. maakt zich ernstig ongerust over de nieuwe wetgeving inzake maatschappelijke organisaties als gevolg waarvan meer dan 90 niet-gouvernementele organisaties zich gedwongen hebben gezien hun activiteiten in Rusland te staken; maant de Russische autoriteiten tot spoed bij de registratieprocedure en deze organisaties toe te staan in afwachting van de correcte behandeling van hun aanvraag en registratie hun activiteiten te kunnen ontplooien; verzoekt de Russische regering de onduidelijke regelgeving in de nieuwe wet niet aan te grijpen om kritische geluiden in het maatschappelijk middenveld in de kiem te smoren;


"Die Europäische Union äußert ihre tiefe Besorgnis über die fortgesetzte Anwendung der Todesstrafe in vielen Teilen der Welt und ihr Entsetzen über die Anwendung besonders grausamer Hinrichtungsmethoden, die mit exzessiven Qualen verbunden sind, wie es bei der Steinigung der Fall ist.

"De Europese Unie is uiterst bezorgd over het feit dat de doodstraf in vele delen van de wereld nog altijd wordt toegepast en ontsteld over bijzonder wrede vormen van executie die buitensporig lijden veroorzaken, zoals steniging.


Die Europäische Union äußert ihre tiefe Befriedigung über das Bekenntnis zur Demokratie, das das iranische Volk bei den Präsidentschaftswahlen vom 8. Juni 2001 zum Ausdruck gebracht hat, und spricht Präsident Khatami ihre Glückwünsche zu seiner Wiederwahl aus.

De Europese Unie betuigt haar grote tevredenheid over de wijze waarop het volk van Iran tijdens de presidentsverkiezingen van 8 juni 2001 uitdrukking heeft gegeven aan zijn verbondenheid met de democratie, en wenst president Khatami geluk met zijn herverkiezing.


Die Europäische Union äußert ihre tiefe Besorgnis über die fortgesetzten Kampfhandlungen in dem vom Krieg zerrütteten Afghanistan, insbesondere über die Artillerie- und Luftangriffe auf die Hauptstadt Kabul und ihre Umgebung.

De Europese Unie spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over de voortzetting van de gevechten in het door oorlog verscheurde Afghanistan, meer bepaald de granaat- en luchtaanvallen in en rond de hoofdstad Kaboel.


Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die UNPROFOR; - verlangt, daß die humanitären Hilfsorganisationen sofortigen freien Zugang zu der Zone Srebrenica erhalten mit dem Ziel, die Versorgung mit Wasser, Lebensmitteln und Medikamenten sicherzustellen un ...[+++]

Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verlenen tot het gebied van Srebrenica, opdat water, voedsel en medicijnen kunnen worden aangevoerd en de gewo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußert ihre tiefe' ->

Date index: 2023-02-04
w