Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußert erhebliche bedenken angesichts " (Duits → Nederlands) :

10. äußert erhebliche Bedenken angesichts der unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland, die ein weiteres Zeichen des scharfen Vorgehens gegen unabhängige Stimmen sind – eine Entwicklung, die von der Europäischen Union mit immer größerer Sorge betrachtet wird; fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, ihre finanzielle Unterstützung für die russische Zivilgesellschaft über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und die Mittel für Organisationen der Zivilgesellschaft und lo ...[+++]

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende golf van aanvallen tegen onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en het maatschappelijk middenveld in Rusland, hetgeen een bijkomend teken is van hardhandig optreden tegen onafhankelijke opiniemakers, een trend waarover de Europese Unie zich steeds meer zorgen maakt; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten en het fonds voor maatschappelijke organisaties ...[+++]


10. äußert erhebliche Bedenken angesichts der unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland, die ein weiteres Zeichen des scharfen Vorgehens gegen unabhängige Stimmen sind – eine Entwicklung, die von der Europäischen Union mit immer größerer Sorge betrachtet wird; fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, ihre finanzielle Unterstützung für die russische Zivilgesellschaft über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und die Mittel für Organisationen der Zivilgesellschaft und lo ...[+++]

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende golf van aanvallen tegen onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en het maatschappelijk middenveld in Rusland, hetgeen een bijkomend teken is van hardhandig optreden tegen onafhankelijke opiniemakers, een trend waarover de Europese Unie zich steeds meer zorgen maakt; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten en het fonds voor maatschappelijke organisaties ...[+++]


10. äußert erhebliche Bedenken angesichts der unaufhörlichen Angriffswellen gegen unabhängige Menschenrechtsorganisationen und Gruppen der Zivilgesellschaft in Russland, die ein weiteres Zeichen des scharfen Vorgehens gegen unabhängige Stimmen sind – eine Entwicklung, die von der Europäischen Union mit immer größerer Sorge betrachtet wird; fordert die Kommission und den EAD mit Blick auf die laufende Programmplanungsphase der EU-Finanzinstrumente nachdrücklich auf, ihre finanzielle Unterstützung für die russische Zivilgesellschaft über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und die Mittel für Organisationen der Zivilgesellschaft und lo ...[+++]

10. uit zijn ernstige bezorgdheid over de voortdurende golf van aanvallen tegen onafhankelijke mensenrechtenorganisaties en het maatschappelijk middenveld in Rusland, hetgeen een bijkomend teken is van hardhandig optreden tegen onafhankelijke opiniemakers, een trend waarover de Europese Unie zich steeds meer zorgen maakt; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan met betrekking tot de lopende programmeringsfase van de financiële instrumenten van de EU de financiële steun aan Russische maatschappelijke organisaties te verhogen via het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten en het fonds voor maatschappelijke organisaties ...[+++]


Was den Verkehrssektor anbelangt, so äußerte der WSA nochmals seine Bedenken angesichts einer Aufteilung der Gesamtmittel im Zeitraum 1993-1998, bei der, trotz der jüngst zu beobachtenden Entwicklung zugunsten des Eisenbahnverkehrs, dem Bereich Straßen/Straßenverkehr nach wir vor der größte Teil (64,1%) der für diesen Bereich vorgesehenen Mittel zufällt.

Het ESC uitte opnieuw zijn bezorgdheid over de verdeling van de middelen voor het vervoer (1993-1998), want ondanks de recente toename bij het railvervoer gaat het grootste deel van de middelen (64,1%) naar de sector wegen/wegvervoer.


Wenn die in Buchstabe h) genannten Verbindungsbeamten über einen oder mehrerer Aspekte, die für den betreffenden Mitgliedstaat erheblich sind, Bedenken äußert, wird letzterer unverzüglich durch den Exekutivdirektor informiert.

Indien het onder h) bedoelde verslag van de verbindingsfunctionaris aanleiding geeft tot bezorgdheid over een of meer van deze aspecten die voor de betrokken lidstaat relevant zijn, wordt deze laatste onverwijld door de uitvoerend directeur daarvan op de hoogte gebracht.


17. äußert erhebliche Bedenken angesichts der Tatsache, dass die EZB plant, Settlementdienstleistungen in Zentralbankgeld anzubieten, und weist die EZB darauf hin, dass sich ihre Unabhängigkeit auf geld- und währungspolitische Beschlüsse beschränkt; fordert nachdrücklich, dass die Kommission, was die Vorlage von Rechtsetzungsvorschlägen im Bereich der Finanzdienstleistungen betrifft, ihre Führungsrolle behält;

17. is ernstig verontrust over het voornemen van de ECB afwikkelingsdiensten met fondsen van de centrale bank aan te bieden, en wijst de ECB erop dat haar onafhankelijkheid beperkt is tot besluiten inzake het monetair beleid; wijst er met nadruk op dat de Commissie de toonaangevende rol moet behouden bij het voorstellen van wetgeving inzake financiële diensten;


25. äußert erhebliche Bedenken an der Einrichtung des europäischen Grenzüberwachungssystems „Eurosur“ sowie der Notwendigkeit der vorgeschlagenen Ausweitung der Nutzung biometrischer Identifikatoren zur Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der EU im Rahmen des vorgeschlagenen „Einreise-Ausreise-Systems“;

25. heeft ernstige twijfels over de oprichting van een Europees grensbewakingssysteem "Eurosur" en over de noodzaak van uitbreiding van het gebruik van biometrische identificatie-instrumenten om controles aan de buitengrenzen van de Unie te verscherpen door middel van het voorgestelde "entry-exit-system";


Angesichts der verfügbaren Informationen hegt die europäische Wettbewerbsbehörde vor allem wegen der starken Stellung der beiden Unternehmen als Anbieter von Kreuzfahrten im Vereinigten Königreich, in Deutschland, aber möglicherweise auch in anderen Ländern erhebliche Bedenken.

Uit de bestaande informatie valt op te maken dat er reden is voor ernstige bezwaren, met name gezien de sterke positie van de partijen in de cruisesector in het VK, Duitsland en mogelijk in andere Europese landen.


äußert erneut ernste Bedenken angesichts der Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten Untersuchungen, wonach in der Republik Korea nach wie vor Aufträge zu unter den Kosten liegenden Preisen abgeschlossen werden, wodurch die Interessen der EU-Werften geschädigt werden;

€? spreekt nogmaals zijn grote bezorgdheid uit over de resultaten van het onderzoek van de Commissie, waaruit blijkt dat in de Republiek Korea nog steeds contracten beneden de kostprijs worden gegund, waardoor de belangen van de scheepswerven in de EU worden geschaad;


Die ungarische Delegation, die von Österreich, Zypern, Luxemburg, Slowenien und Griechenland unterstützt wurde, äußerte Bedenken angesichts des Umstands, dass für Lebens- und Futtermittelzwecke eine Risikobewertung durchgeführt wird, während dies speziell für "alle anderen Verwendungszwecke von GMO" nicht der Fall ist.

De Hongaarse delegatie, hierin gesteund door Oostenrijk, Cyprus, Luxemburg, Slovenië en Griekenland, uitte haar bezorgdheid over het feit dat voor het gebruik in diervoeders en levensmiddelen een risicobeoordeling wordt verricht, maar dat geen specifieke beoordeling wordt verricht voor "ieder ander gebruik" van gmo's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußert erhebliche bedenken angesichts' ->

Date index: 2021-10-21
w