Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet in äußerster Randlage
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage

Traduction de «äußerster randlage wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebiet in äußerster Randlage

ultraperifeer gebied | ultraperifere regio


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die besondere zusätzliche Mittelzuweisung für Regionen in äußerster Randlage wird verwendet, um Mehrkosten auszugleichen, die in Verbindung mit den in Artikel 349 des Vertrags genannten Nachteilen bei der Unterstützung folgender Maßnahmen anfallen:

1. De specifieke extra toewijzing voor ultraperifere gebieden wordt gebruikt ter compensatie van de extra kosten die in verband met de in artikel 349 van het Verdrag bedoelde belemmeringen in de ultraperifere gebieden ontstaan bij de ondersteuning van:


1. Die besondere zusätzliche Mittelzuweisung für Regionen in äußerster Randlage wird verwendet, um Mehrkosten auszugleichen, die in Verbindung mit den in Artikel 349 des Vertrags genannten Nachteilen bei der Unterstützung folgender Maßnahmen anfallen:

1. De specifieke extra toewijzing voor ultraperifere gebieden wordt gebruikt ter compensatie van de extra kosten die in verband met de in artikel 349 van het Verdrag bedoelde belemmeringen in de ultraperifere gebieden ontstaan bij de ondersteuning van:


Die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage wird durch ihre Abgelegenheit, ihre Insellage, ihre geringe Fläche, schwierige klimatische und geografische Bedingungen und ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von einer geringen Zahl von Erzeugnissen und Dienstleistungen bestimmt.

De economische en sociale ontwikkeling van de ultraperifere gebieden van de EU staat in het teken van hun perifere of insulaire ligging, hun kleine grondgebied, hun moeilijke klimatologische en geografische omstandigheden en hun economische afhankelijkheid van een klein aantal goederen en diensten.


In Anbetracht der andauernden Gegebenheiten und strukturellen Benachteiligungen, von denen die Regionen in äußerster Randlage betroffen sind, wie es in Artikel 299 des Vertrags heißt, und unter Verweis auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28.9.2005 zu einer verstärkten Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage wird die Auffassung vertreten, dass die in dieser Verordnung vorgesehenen spezifischen Maßnahmen den spezifischen Erfordernissen des Fischereisektors in diesen Regionen Rechnung tragen müssen.

Gezien de - in artikel 299 van het Verdrag onderkende - omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere regio's te maken hebben, en rekening houdend met de resolutie van het Europees Parlement van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's, moeten de specifieke maatregelen van deze verordening niet aan een termijn moeten worden verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegenzug würden Haushaltsmittel auf die POSEI-Regelung übertragen, die zum Hauptregulierungsinstrument für Bananen in den Regionen in äußerster Randlage wird.

Ter vervanging hiervan zouden de beschikbare kredieten worden overgedragen naar de POSEI-regeling, die het belangrijkste regelgevingsinstrument voor bananen in de ultraperifere gebieden zal worden.


Die Direktzahlung zugunsten der Regionen in äußerster Randlage wird in den einheitlichen Rahmen des POSEI-Programms einbezogen, über das wir diskutieren, und demzufolge aus der Einheitszahlungs-Regelung ausgeklammert.

De directe betaling ten gunste van ultraperifere gebieden zal ondergebracht worden in het POSEI-programma dat we hier bespreken en derhalve uit de betalingsregeling worden geschrapt.


Die Situation der Regionen in äußerster Randlage wird hierbei angemessen berücksichtigt werden.

Er zal voldoende rekening worden gehouden met de ultraperifere regio's.


Der Beteiligung von Partnern aus Drittländern, insbesondere den Bewerberländern, oder von Inselgebieten oder Gebieten in äußerster Randlage wird bei der Auswahl Vorrang eingeräumt.

Acties waarbij partners uit derde landen, met name landen die kandidaat zijn voor toetreding, of partners uit eilandregio's of perifere regio's betrokken zijn, krijgen prioriteit bij de selectie.


Der Europäische Rat wird in Nizza Bilanz ziehen, inwieweit im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage Fortschritte erzielt wurden.

In de Europese Raad van Nice zal de stand van zaken met betrekking tot de duurzame ontwikkeling van de UPG worden bepaald.


Im Agrarsektor erfolgt die EU-Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage über die drei sogenannten "POSEI"-Programme" (Programme zur Lösung der auf die Abgelegenheit und Insellage zurückzuführenden Probleme) geleistet wird: POSEIDOM (für die französischen überseeischen Departements), POSEIMA (für die Azoren und Madeira) und POSEICAN (für die Kanarischen Inseln).

Op landbouwgebied verleent de Europese Unie de UPG steun in het kader van drie POSEI-programma's (programma's van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de hierna genoemde regio's afgestemde maatregelen), namelijk POSEIDOM voor de Franse overzeese departementen, POSEIMA voor de Azoren en Madeira en POSEICAN voor de Canarische eilanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage wird' ->

Date index: 2022-01-13
w