Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet in äußerster Randlage
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage

Traduction de «äußerster randlage vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


Gebiet in äußerster Randlage

ultraperifeer gebied | ultraperifere regio


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Verordnung sieht die Verlängerung einiger Ausnahmen für landwirtschaftliche Erzeugnisse vor, die in der ersten Verordnung für die Azoren, die Kanarischen Inseln, Madeira und die französischen Regionen in äußerster Randlage vorgesehen waren.

De nieuwe verordening voorziet erin dat bepaalde afwijkingen voor landbouw­producten waarin de oorspronkelijke verordening voorziet, worden uitgebreid tot de Azoren, de Canarische Eilanden, Madeira en de Franse ultraperifere gebieden.


Von daher befürwortet der AdR einen Europäischen Berufsausweis und eine EU-weite Anerkennung von unbezahlten oder bezahlten Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind. Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters von Jugendmobilitätsprogrammen fordert der AdR die EU zu einer stärkeren Unterstützung der interregionalen Zusammenarbeit auf, wobei den Mitgliedstaaten, die derzeit unter starken Haushaltszwängen leiden, und Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen, wie etwa ländlichen und dünn besiedelten Gebieten, Regionen in äußerster ...[+++]

Aangezien jeugdgarantieregelingen grensoverschrijdend zijn, dringt het CvdR er bij de EU op aan om interregionale samenwerking beter te ondersteunen en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan lidstaten die gebukt gaan onder zware bezuinigingen, of regio's met specifieke geografische handicaps, zoals rurale, ultraperifere en dun bevolkte gebieden en eilanden.


Den Rahmen für diesen Bericht stellt Artikel 349 des Vertrages von Lissabon dar, in dem Hilfsmaßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage vorgesehen sind, damit diese ihre permanenten, sich aus ihrer geographischer Situation, ihrer Topographie und ihrem Klima ergebenden Schwierigkeiten überwinden können.

Dit verslag is in overeenstemming met artikel 349 van het Verdrag van Lissabon, waarin wordt voorzien in steun voor ultraperifere regio’s omdat deze gebieden kampen met permanente handicaps ten gevolge van hun geografische ligging, reliëf en klimaat.


2. bedauert, dass in dem Vorschlag der Kommission für den Mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 Kürzungen (- 5,1 % zu konstanten Preisen von 2011) im gesamten Spektrum der Maßnahmen und Ziele der Kohäsionspolitik vorgesehen sind und auch die zusätzlichen Zuweisungen für die Regionen in äußerster Randlage nicht verschont bleiben; weist darauf hin, dass der Gesamtbetrag der Kürzungen der Mittel für die Regionen in äußerster Randlage nicht ermittelt werden kann, da die spezifische Zuweisung von 92 ...[+++]

2. betreurt dat in het voorstel van de Commissie voor een meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 besparingen over de hele lijn (-5,1% in constante prijzen van 2011) worden voorgesteld in de maatregelen en doelstellingen van het cohesiebeleid, en dat ook de extra toewijzing voor de ultraperifere regio's daar niet aan ontsnapt; benadrukt dat het totale bedrag aan besparingen op de ultraperifere regio's niet kan worden vastgesteld omdat de speciale toewijzing van 926 miljoen euro in het volgende MFK niet enkel slaat op de ultraperifere regio's, maar ook op de noordelijke dunbevolkte gebieden, zoals bepaald in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden; stelt evenwel vast dat de speciale to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich muss darauf bestehen, dass der Bezugszeitraum der gleiche ist wie bei den anderen GMO-Reformen. Es wäre daher unverständlich, wenn es eine Ausnahme zur bislang bestehenden Regelung oder ein Feilschen über die Haushaltsmittel gäbe, wo doch 98 % dieser Gelder ganz zu Recht für die Regionen in äußerster Randlage vorgesehen sind.

Nogmaals, deze referentieperiode moet gelijk zijn aan die welke is toegepast voor de overige hervormingen van gemeenschappelijke marktordening. Niemand zou daarom begrijpen waarom een uitzondering wordt gemaakt op een tot nu toe vaste regel en evenmin waarom wordt gemarchandeerd over de begroting, wanneer 98 procent van dat bedrag juist bestemd is voor de ultraperifere regio’s.


Die Ratifizierung der Verfassung für Europa, in deren Artikel 167 im Rahmen der staatlichen Beihilfen ein Sonderstatus für die Gebiete in äußerster Randlage vorgesehen ist, hat sich verzögert. Plant der Rat in Anbetracht dessen, Übergangsmaßnahmen zu erlassen, die diese Sonderbehandlung, die in der Abgelegenheit dieser Gebiete vom Kerngebiet des Binnenmarktes und anderen sie benachteiligenden Faktoren begründet ist, gewährleisten?

Het ratificatieproces van de Europese grondwet, waarvan artikel 167 voorziet in een speciaal statuut voor de ultraperifere regio's voor wat betreft overheidssubsidies, heeft vertraging opgelopen. Heeft de Raad plannen voor overgangsmaatregelen ter waarborging van de bijzondere behandeling van deze regio's op grond van hun afstand tot de territoriale kerngebieden van de interne markt en andere nadelige factoren waarmee deze regio's te kampen hebben?


Die Ratifizierung der Verfassung für Europa, in deren Artikel 167 im Rahmen der staatlichen Beihilfen ein Sonderstatus für die Gebiete in äußerster Randlage vorgesehen ist, hat sich verzögert. Plant der Rat in Anbetracht dessen, Übergangsmaßnahmen zu erlassen, die diese Sonderbehandlung, die in der Abgelegenheit dieser Gebiete vom Kerngebiet des Binnenmarktes und anderen sie benachteiligenden Faktoren begründet ist, gewährleisten?

Het ratificatieproces van de Europese grondwet, van artikel 167 voorziet in een speciaal statuut voor de ultraperifere regio's voor wat betreft overheidssubsidies, heeft vertraging opgelopen. Heeft de Raad plannen voor overgangsmaatregelen ter waarborging van de bijzondere behandeling van deze regio's op grond van hun afstand tot de territoriale kerngebieden van de interne markt en andere nadelige factoren waarmee deze regio's te kampen hebben?


Michel Barnier unterstrich außerdem, dass Maßnahmen zugunsten der "dauerhaft benachteiligten Gebiete" (dauerhafte strukturelle Nachteile, geringe Bevölkerungsdichte, Inseln und Berggebiete) und der Regionen in äußerster Randlage vorgesehen seien.

Barnier benadrukte eveneens dat er speciale maatregelen getroffen zullen worden voor "gebieden die met blijvende problemen kampen" (blijvende structurele problemen, lage bevolkingsdichtheid, eilanden en berggebieden) en voor ultraperifere regio's.


In Bezug auf Maßnahmen für die keine besonderen Vorschriften über die Gebiete in äußerster Randlage vorgesehen sind, werden Beihilfen für Gebiete in äußerster Randlage von Fall zu Fall geprüft, wobei einerseits die besonderen Merkmale der betreffenden Regionen gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und andererseits die Vereinbarkeit der fraglichen Maßnahmen mit den Zielen der gemeinsamen Fischereipolitik und die möglichen Auswirkungen dieser Maßnahmen für den Wettbewerb in den betreffenden Gebieten und in den anderen Gebieten der Gemeinschaft zu berücksichtigen sind.

Bij maatregelen die geen specifieke bepalingen ten aanzien van de ultraperifere gebieden bevatten, zal steun ten behoeve van deze gebieden van geval tot geval worden beoordeeld, gelet op de voor deze gebieden kenmerkende factoren als vermeld in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag enerzijds en de verenigbaarheid van de maatregelen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid alsmede het mogelijke effect van de maatregelen op de mededinging in deze gebieden en in andere delen van de Gemeenschap anderzijds.


Die Verordnung tritt an die Stelle der Beihilferegelung der GMO für Bananen, wobei die für die Stützung der örtlichen Bananenerzeugung in den betroffenen Regionen in äußerster Randlage vorgesehene Gesamtmittelausstattung auf die POSEI-Regelung übertragen wird.

De verordening komt in de plaats van de steunregeling voor de GMO bananen, door de financiële middelen voor de ondersteuning van de lokale bananenteelt in de betrokken ultraperifere gebieden over te hevelen naar de POSEI-regeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage vorgesehen' ->

Date index: 2021-09-27
w